Читаем Дело о давно забытой пощечине полностью

Как, впрочем, и у тебя, наверняка, тоже. Наверное, и у сына их хватает. Его могли заманить в такую дьявольскую ловушку, что он молчит, понимая, что запутается еще больше. Не мне тебя учить, Перри, что правда, зачастую, намного невероятнее хорошо продуманной лжи.

- Как раз об этом, в частности, я готовил речь, которую должен был произнести сегодня, - грустно усмехнулся Мейсон. - Что ж, надо просмотреть все дела, которые Дункан вел в последнее время. Зацепка может оказаться там. Мне необходимо твое разрешение на это.

- Разумеется, Перри. К тому же, тебе надо где-то работать. Моя контора в твоем полном распоряжении. Лучше выбери себе мой кабинет, он просторнее... Ведь тебе для размышлений надо расхаживать взад-вперед, я помню, - усмехнулся старик. - Скажи Барби, она передаст тебе ключи.

- Спасибо, Дункан, это как нельзя кстати.

- И Барби тоже используй как можешь. Случайностей в этом деле быть не должно, Перри. Спаси моего сына. Пусть Барби оформит договор с тобой и выпишет чек на аванс, я подпишу...

Мейсон попытался что-то сказать, но Краудер жестом остановил его.

- Нет, Перри, все должно быть официально. Пусть Барби заедет ко мне, пока идет вечернее заседание. Я проинструктирую ее пока... пока чувствую себя нормально.

- Врач говорит, что дела у тебя идут на поправку и скоро ты вернешься на свое ранчо, - без колебаний соврал Мейсон.

- Мои дела пойдут на поправку только когда с Дункана снимут все обвинения.

Мейсон встал и поставил стул на прежнее место. На тарелке одиноко оставалось одно печенье. Мейсон почему-то испытал чувство стыда, зато голод пропал.

- Я обещаю тебе, Дункан, что твой сын выйдет на свободу, - заверил он больного.

- Перри, я верю тебе. Ведь ты лучший адвокат в стране. Не сможешь ты значит, не сможет никто.

- Ну уж лучший, - улыбнулся Мейсон. - Не забывай, кто был моим учителем.

- Не зря существует поговорка: ученик превзошел учителя, - с трудом усмехнулся старик. - В данном случае она подходит как нельзя лучше.

В это мгновение открылась дверь и на пороге появился врач.

- Ваше время истекло, мистер Мейсон.

- Все, Перри, отправляйся в суд, - сказал на прощанье больной. - Я верю в тебя.

- Я не подведу, Дункан, обещаю, - серьезно, словно святую клятву, произнес Мейсон и вышел из палаты.

Глава 3

Мейсон нашел место для парковки перед зданием Дворца Правосудия и выключил мотор. В это мгновение с другой стороны улицы показалась машина Пола Дрейка. Заметив автомобиль друга, детектив развернул машину и припарковался рядом. Мейсон захлопнул дверцу и направился к Дрейку.

- Как бифштекс? - спросил адвокат, открывая дверцу автомобиля Дрейка.

- Не сказал бы, что очень сочный, зато наелся, - ответил детектив.

- Он тебя злостно обманывает, шеф, - рассмеялась Делла Стрит. - Он съел две порции и, если бы в него влезло, съел бы еще две.

- В прок, - отмахнулся Дрейк. - Где гарантии, что в ближайшее время мне удастся по-человечески пообедать?

Мейсон бросил быстрый взгляд на часы.

- До начала заседания осталось семнадцать минут, - сказал он. - Делла, пересядь на заднее сиденье, я дам вам указания на сегодняшний день.

- Почему бы не пройти в зал заседаний и не поговорить прямо там? удивился Дрейк. - Тогда точно не опоздаешь.

- Он не хочет никого видеть, - сказала Делла, вылезая из машины и опираясь на протянутую Мейсоном руку. - Он боится, что его замучают поклонники и журналисты, ведь каждый хочет сфотографироваться со знаменитым Перри Мейсоном, коснуться его пиджака и оторвать пуговицу на память о встрече с заезжей звездой.

- Ладно, - отмахнулся адвокат, - шутки в сторону. Слушай внимательно, Пол, а еще лучше, записывай.

- Я весь - одно большое ухо, - откликнулся детектив.

- Шеф, ты обедал? - поинтересовалась Делла Стрит. - Вон там я вижу кафе, может принести тебе пирожков?

- Я перекусил, - недовольно ответил Мейсон, вспомнив об одиноком печеньице в огромной тарелке.

- Кстати, как чувствует себя мистер-Краудер старший? - запоздало спросила Делла.

- Не слишком хорошо, - ответил адвокат. - Но разговаривает здраво.

- Тебе что-нибудь дала беседа с ним?

- Еще не знаю, - улыбнулся Мейсон. - Или слишком мало, или слишком много.

Переходим к делу. Сперва задание тебе, Делла. Как можно скорее найдешь Барбару Кей, и попросишь ее съездить в больницу к Краудеру.

Он даст ей указания. Потом вместе с ней отправишься в контору Краудеров, там будет наш штаб. Дункан-старший отдает мне в аренду свой кабинет, посмотришь, что там к чему. Вместе с Барбарой просмотришь все дела конторы за последний год. Любое мало-мальски интересное дело откладывай в сторону.

- Ты предполагаешь, что Дункану кто-то мстит? - спросила секретарша, схватывающая все на лету.

- Дурак предполагает, - ответил Мейсон, - а умный отрабатывает все возможные версии. Так, ты все поняла?

- Да, шеф.

- Отправляйся. Постарайся вернуться в зал до конца вечернего заседания. Да, забеги в магазин купи от меня что-нибудь мистеру Краудеру, печенья там, фруктов... Сама сообразишь.

- Хорошо, шеф, - сказала Делла, вылезая из автомобиля. - Я все сделаю. До встречи.

Мейсон повернулся к скучающему за рулем Дрейку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы