Читаем Дело о давно забытой пощечине полностью

- Ваша Честь, вношу протест, - закричал он, - на том основании, что ответ требует выводов свидетеля!

- А разве он не сделал вывод, предположив, что какой-то "форд"

вишневого цвета, принадлежал обвиняемому? - улыбнулся Мейсон.

- Вы вполне могли внести протест, господин адвокат, - попытался возразить Болдуин Маршалл. - А теперь своими вопросами пытаетесь выбить почву из под ног честного свидетеля и запутать господ присяжных. Но этот номер у вас не получится!

Мейсон со вздохом пояснил Болдуину Маршаллу:

- Вы формулировали вопросы так, что в ваших устах ничего подобного не звучало и не поправили свидетеля, когда он заявил, что это автомобиль обвиняемого. Вот я и хотел бы выяснить, на основании каких фактов, он сделал подобный вывод. И не пытайтесь меня запугивать, господин окружной прокурор, я четко знаю свои права и права обвиняемого и никому не позволю...

- Хватит! - не выдержал судья Чивородис. - Я уже предупреждал обе стороны, чтобы обращались только к Суду и не переходили на личности.

Предупреждаю в последний раз, что если подобное повторится, то и господин обвинитель и господин защитник будут оштрафованы за неуважение к Суду. Я поддерживаю возражение обвинителя. Сформулируйте свой вопрос свидетелю иначе, господин адвокат.

- Хорошо, Ваша Честь, - поклонился судье Мейсон и снова повернулся к свидетелю: - Скажите, мистер Сандерс, какие конкретно факты заставили вас под присягой заявить, что мистер Деннен ожидал кого-то именно в машине обвиняемого?

- Мне сказали об этом в окружной прокуратуре! - зло закричал свидетель. - У меня нет оснований сомневаться в их словах.

- То есть вы дали показания с чужих слов, выдавая их за свои. Другими словами, вы сами не знаете, правду вы говорите под присягой или нет, полностью полагаясь на чужие слова?

Свидетель растерялся и молчал.

- Я спрашиваю, - жестко сказал Мейсон, - вы знаете сами, что это была машина обвиняемого?

- Нет, - с трудом выдавил из себя свидетель, бросив беспомощный взгляд на прокурора, который отвернулся, словно происходящее его не касалось. Нет, я сам не знаю этого.

- И обвиняемого вы никогда не видели?

- Нет, никогда. Во всяком случае, не фиксировал на нем внимание.

- А мистера Деннена вы хорошо знали?

- В общем, да. Мы часто вместе делали ставки на ипподроме и обсуждали шансы той или иной лошади. Я и в тот-то раз хотел подойти к нему, чтобы спросить его мнение о шансах "Тринидада" на скачках в ближайшие выходные, но он махнул мне рукой и посмотрел на часы. Я решил, что он кого-то поджидает для важного разговора и пошел дальше по своим делам.

- А почему вы решили, что он кого-то поджидал?

- Очень просто, - улыбнулся свидетель, - по крайней мере, он поджидал водителя. Сам Барри никогда не садился за руль, я хорошо это знаю. И своей машины у него не было. Возможно, он вообще не умел управлять автомобилем.

- А почему вы решили, что он поджидал кого-то для важного разговора?

- Да просто. Он никогда не упускал возможности поговорить со мной о скачках - это был его любимый конек. И раз он не захотел со мной разговаривать, значит у него было какое-то важное дело.

- Хорошо, - вздохнул Мейсон. - Вы уверены, что было двенадцать десять дня, когда вы увидели мистера Деннена?

- Да, господин адвокат, - ответил свидетель, с осторожностью подбирая слова, чтобы не обжечься еще раз. - Я немного задержался с выходом на обед и перед уходом из конторы посмотрел на часы - было десять минут первого. Возможно, когда я видел мистера Деннена в машине, уже было двенадцать пятнадцать. Но не больше, здесь я совершенно уверен.

- Скажите, а мистера Пола Райвена вы знаете?

- Конечно, знаю. Я познакомился с ним в конторе Барри и много раз встречал его там.

- А в тот момент когда вы увидели мистера Деннена в автомобиле, вы случайно не заметили, чтобы к ней подходил или направлялся Пол Райвен?

- Нет, - удивленно пожал плечами свидетель. - Я могу ручаться, что не видел, чтобы кто-либо вообще подходил к Барри. Но будучи откровенным, скажу, что не задерживался возле него, а сразу направился в кафе, где обычно обедаю.

- Спасибо, мистер Сандерс - сказал Мейсон, заметив входящего в зал Пола Дрейка, - больше вопросов нет.

- Моим следующим свидетелем, - провозгласил Болдуин Маршалл, вызывается миссис Ирэн Майден.

Пока пожилая дама, одетая в молодежный брючный костюм белого цвета продвигалась к месту дачи свидетельских показаний, Пол Дрейк сел на стул рядом с Мейсоном и быстро зашептал ему на ухо:

- Перри, можешь радоваться, мы кое-что раскопали! В окружной прокуратуре не удосужились даже проверить!

- Не тяни осла за хвост, нет времени.

- Шеф транспортной полиции Эль-Сентро с гордостью сообщил, что в течении интересующего нас срока вообще ни одного нераскрытого дорожного происшествия нет. Последний случай, когда был сбит пешеход и водитель скрылся, а его так и не смогли разыскать, произошел здесь целых девять лет назад.

- Ты проверил, где в этот момент находился Краудер?

- Нет, Перри, ведь тебя же интересовали лишь события трехгодичной давности...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы