Читаем Дело о девственнице-бродяжке полностью

— Я ехала на попутных машинах. Я выбирала их по звуку двигателя. Когда вы стоите на дороге, звук автомобиля слышен издалека. Конечно, многое можно сказать и по внешнему виду. Если машина вся сверкала хромом и никелем, если она выглядела дорогой, то я вставала так, чтобы люди видели, что я хочу, чтобы меня подвезли, ну, а когда проезжала какая-нибудь развалюха, я отворачивалась и делала вид, что жду автобуса. Иногда я ошибалась. Вот как с тем человеком. Я думала, что он порядочный, и села к нему в машину. Было уже темно, и я не смогла хорошенько разглядеть его. Он сразу же начал приставать ко мне.

— Что значит приставать?

— Ну, пока он не трогал меня, мне это даже нравилось.

— Что же вам нравилось?

— Ну то, как он делал это. Вовсе не так, как у нас в городке. Говорил комплименты, развлекал. Но когда он распустил руки, я едва не закричала. Я выдернула ключ зажигания и машина остановилась. Я открыла дверь и выпрыгнула. Ой не мог бежать за мной, ведь машину посреди шоссе не оставишь.

— И что было, кода вы выпрыгнули?

— Я бросила ему этот ключ, вот и все.

— А потом?

— Он наговорил мне вслед кучу вещей, которые говорят мужчины, когда злятся.

— Что еще вы знаете о мужчинах?

— Ну… я не вчера родилась.

— Как же вам пришло в голову путешествовать на попутках?

— Мне говорила об этом способе одна девушка. Она зашла перекусить в наш ресторан. Ей негде было переночевать. Боже, мистер Мейсон, она была очень смелым человеком. У нее было лишь два доллара пятьдесят центов. Она добралась до нас на попутках и собиралась и дальше ехать таким способом. Я подумала, что она, должно быть, плохая девушка. Но она сказала мне, что большинство мужчин ведут себя вполне прилично, что некоторые даже дают деньги, чтобы помочь ей. Я спросила о тех, которые ведут себя не прилично, и она рассказала мне об этом приеме с ключом зажигания. Она сказала, что каждый раз перед тем как сесть в машину, она смотрит, с какой стороны замок зажигания, и, если дело оборачивается плохо, всегда прибегает к этому способу.

— Значит, его-то вы и применили тем вечером, когда встретили мистера Эдисона?

— Да.

— Вы можете вспомнить место, где мистер Эдисон посадил вас?

— Да. Это было у дренажной трубы.

— Расскажите подробнее, как все произошло?

— Я вышла из машины. Тот человек наговорил мне Бог знает что, но в конце концов уехал. Я так перепугалась! Сначала я даже и не пыталась остановить какую-нибудь другую машину. Каждый раз, заслышав звук двигателя за спиной, я сходила с дороги и пряталась в кустах. Так я прошла около мили. Я боялась, что он может вернуться.

— Сколько же вы так прятались?

— Минут тридцать-сорок.

— И что потом?

— Я устала и села на мосту у дренажной трубы.

— И много машин проехали мимо вас, пока вы там сидели?

— Ни одной. Первой была машина мистера Эдисона.

— Вы услышали звук мотора?

— Да. Я заметила, что машина мистера Эдисона появилась откуда-то с боковой дороги. Я по звуку поняла, что сначала он ехал почти параллельно шоссе, потом услышала, как под колесами машины заскрипел деревянный мостик. Потом машина выехала на дорогу. Я слышала, как водитель переключил передачу, слышала, как плавно работает двигатель и… Понимаете, я уже слишком устала, выбирать не приходилось.

— Сколько же времени вы сидели у этой трубы?

— Не знаю. Минут пять, может, больше. В такое время на этой дороге мало машин, это ведь не магистраль.

— Когда вы были там, вы не слышали звука, похожего на выстрел?

— Выстрел? Нет, но раза четыре или пять раздался звук, похожий на хлопок двигателя.

— Откуда он доносился?

— Сбоку. Это, должно быть, был автомобиль мистера Эдисона. Но точно не скажу.

— Вы слышали выхлопы?

— Да, пять или шесть.

— Опишите их. Как они шли? Сначала один, потом еще один, потом серия?

— Нет, все сразу. Почти одновременно. Я еще удивилась — так бывает, когда грузовик идет под гору… или, когда кто-то заводит машину, а она не заводится.

Мейсон внимательно посмотрел на ее хорошенькое личико.

— Раньше вы ничего не упоминали об этих звуках.

— Да мне и в голову не пришло. А зачем? Просто тарахтение старого автомобиля.

— И один за другим, почти слитно?

— Один, сразу же другой, потом три или четыре почти слитно.

— И все?

— Да, я решила, что после этого машина завелась.

— Но прошло некоторое время, прежде чем показался мистер Эдисон?

— Да.

— Сколько прошло?

— Около минуты.

— Около минуты?

— Ну минуту, может даже две. Теперь я начинаю думать, что это был действительно мистер Эдисон, он заводил машину.

В этот момент в квартиру кто-то позвонил, потом принялся стучать в дверь:

— Откройте, иначе мы вышибем дверь, — донесся голос Холкомба. — Именем Закона, откройте!

— Именем Закона? — переспросила Вероника.

— Это связано с вашими хлопками, — заметил Мейсон.

— Ну зачем так шуметь, вот запасной ключ от этой квартиры, — послышался второй голос из коридора.

Ключ повернулся, и в квартиру вошли лейтенант Трэгг и сержант Холкомб.

— Так-так, — сказали Трэгг. — Прервали важный разговор?

— Да, прервали, — ответил Мейсон.

— Лейтенант, а ведь похоже, что он оказывал давление на свидетеля обвинения, — сказал Холкомб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги