Читаем Дело о девушке с обложки полностью

- Есть тут кто живой? - еще раз спросил Анслей. Ответа не последовало. Ночную тишину нарушал только булькающий звук: из машины вытекал бензин, острый запах которого стоял в воздухе. Значит, зажечь спичку было нельзя.

С некоторым запозданием Анслей вспомнил, что у него в машине есть фонарик. Он побежал обратно, опять преодолел живую изгородь, открыл в машине отделение для перчаток и достал фонарик. Им давно не пользовались, батарейки почти сели, и было ясно, что надолго их не хватит, лампочка светилась очень тускло. Чтобы сэкономить энергию, Анслею пришлось выключить свет и снова в темноте пробираться сквозь сломанные кусты. Когда он дошел до машины, то увидел, что одна из дверей открыта. Он сунул внутрь руку и включил фонарик. В салоне никого не было.

Анслей обошел машину спереди, держа фонарик перед собой. По траве скользило тусклое пятно света, однако его оказалось достаточно, чтобы осветить неподвижные женские ноги, а затем и всю молодую женщину, неловко лежавшую на мокрой траве. Очевидно, ее выбросило из машины на землю и протащило вперед. Оттого, что женщина скользила по земле, юбка ее задралась и ноги были открыты до самых бедер. Анслей отметил, что они весьма красивы.

Он поднял фонарик и увидел, что одна рука женщины согнута и закрывает ее лицо. После этого фонарик погас окончательно. Анслей отбросил его, склонился над женщиной и в темноте стал нащупывать ее запястье. Пульс бился слабо, но ровно.

Анслей выпрямился и стал пробираться к гравийной дорожке, однако наткнулся на изгородь. Тогда он набрал в легкие воздуха и изо всех сил закричал:

- Помогите!

Влажная темнота поглотила его крик. Раздраженный тем, что сплошной кустарник не дает ему выйти на гравийную дорожку, Анслей пригнулся, выставил вперед плечо и приготовился проламываться сквозь переплетенные ветви. В этот момент позади него раздался слабый стон. Он остановился и прислушался. На этот раз он услышал дрожащий крик:

- Помогите, помогите!

Он кинулся назад, к перевернутой машине.

Женщина уже сидела. Анслей неясно увидел белый овал лица, руки и более светлую линию тела выше чулок.

- Вы ранены? - спросил он.

Вместо ответа, незнакомка инстинктивно одернула юбку.

- Где я? - спросила она.

- Вы ранены? - повторил Анслей.

- Не знаю.

- Давайте-ка выясним, - сказал он, опускаясь рядом с ней на землю. Переломов нет?

- Кто... кто вы?

- Я вел машину, в которую вы врезались.

- О!

- Скажите, у вас все в порядке? Попробуйте подвигать руками и ногами.

- Руками я уже двигала. А ногами... Да, все в порядке. Пожалуйста, помогите мне подняться.

После двух неудачных попыток она с помощью Анслея встала на ноги, но, немного постояв, пошатнулась.

- Вы не волнуйтесь, - сказал Анслей, поддерживая ее.

- Где я?

- Вы сворачивали с шоссе на дорожку к дому Меридита Бордена и, очевидно, не смогли справиться с машиной, - объяснил он, тщательно выбирая слова, так как старался, с одной стороны, не обвинить потрясенную девушку в том, что именно она виновата в столкновении, а с другой - не дать ей подумать, что виноват он.

- О да, - сказала незнакомка, - теперь я вспоминаю... Что-то лежало на дороге, вроде мертвой кошки, не могу точно сказать. Я слегка повернула руль, и неожиданно меня занесло и завертело. Я увидела фары, потом раздался треск, и меня выкинуло из машины. Следующее, что я помню, - сижу на траве. Теперь уже все в порядке. Голова почти не кружится.

- Вы были одна? - спросил Анслей.

- Да.

- У вас осталось что-нибудь в машине?

- Ничего, кроме сумочки. Я сейчас достану ее. У вас есть фонарик?

- Уже нет. Он светил только несколько минут, а потом батарейка села.

- А спички?

- Не зажигайте спички, - предупредил Анслей. - Не то из мотора, не то из бензобака вытекает бензин.

- Ну что ж, надеюсь, что найду ее.

- Может быть, я достану ее вам?

- Нет-нет, я сама.

Она шагнула вперед и, согнувшись, влезла в открытую дверцу. Когда она, пятясь, выбиралась назад, Анслей еще раз получил возможность увидеть ее красивые ноги.

- Достали? - спросил он.

- Достала. О Господи! Держу пари, что, когда я лежала на земле, это было великолепное зрелище!

- Сейчас темно, - успокоил ее Анслей. - Слава Богу, что вы не пострадали. Теперь первым делом нужно доставить вас, куда вы пожелаете, а затем мы вызовем сюда аварийную машину и сообщим о случившемся Бордену.

- Пусть это вас не волнует, - торопливо сказала она. - И не беспокойтесь из-за аварии. Вы не виноваты. Я думаю, это была одна из тех ситуаций, когда никто не виноват. Ваша машина не повреждена?

- Я не смотрел, - ответил Анслей, - но думаю, что нет. Судя по всему, вы просто задели мой бампер.

- Давайте посмотрим, - предложила она.

- У вас есть в машине еще что-нибудь, кроме сумочки?

- Нет. Там где-то валяется плащ, но он мне пока не нужен.

- Может, я вам достану его?

- Нет, тогда уж лучше я сама. Я знаю, где он лежит.

- Темно.

- Не важно, я найду.

Она снова залезла в машину и вытащила плащ.

- О'кей, пошли.

- Наверное, - сказал Анслей, в то время как они пробирались сквозь кусты, - нам нужно что-то предпринять. По-моему, об аварии полагается докладывать в полицию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги