Читаем Дело о дневнике загорающей полностью

— Вас это удивляет? — спросила Арлен Дюваль.

— Да, — сухо ответил мужчина.

Пока механик разбирался с проводами и делал подсоединение, Мейсон подошел к своей клиентке.

— Какие планы? — спросил он.

— Хочу, чтобы вы занялись моими делами и делами отца. Начало получилось прекрасное. Продолжайте в том же духе.

— Мои методы могут вам не понравиться, когда вы узнаете меня лучше.

— Почему?

— Я служу правосудию.

— Мне нравится то, что я видела до сих пор.

— Предположим, ваш отец на самом деле виновен?

— Он не виновен.

— Вы хотите, чтобы я поднял его дело?

— Определенно.

— Вы сейчас заберете трейлер с собой?

— Конечно.

— Вы куда-то несетесь в трейлере, из которого украдено все — там нет ни одеяла, ни наволочек, ни простыней, ни полотенец, ни мыла, ни продуктов.

— Вы правы.

— Но тем не менее, вы собираетесь уезжать?

— Немедленно.

— И ночевать в нем?

Она кивнула.

— Когда я вас увижу?

— Завтра утром в девять тридцать. Я принесу ваш предварительный гонорар. Огромное вам спасибо.

— Если вы хотите, чтобы я вас представлял, мне потребуется много информации.

— От меня?

— И от вас, и от других людей. Мне придется нанимать детективов.

— Нанимайте.

— Может набежать кругленькая сумма.

Она встретилась с ним глазами.

— Давайте уточним одну вещь, мистер Мейсон. Если вы возьметесь помочь моему отцу, я уполномочиваю вас на любые шаги, какие бы ни потребовались.

— Хорошо, но расходы…

— Я сказала что-нибудь о расходах?

— Нет. О них говорю я.

— Прекратите. Делайте, что считаете нужным.

— Обычно я пользуюсь услугами «Детективного Агентства Дрейка». Пол Дрейк работает на меня. Именно благодаря ему мы нашли ваш трейлер.

— Прекрасно. Нанимайте столько людей, сколько нужно.

— Есть какой-нибудь предел?

— Нет, — медленно и уверенно ответила Арлен. Внезапно она протянула в окно худую, загорелую руку и схватила Мейсона за запястье. — Не теряйте времени.

— Не совсем то место, где заканчивать разговор, — заметил адвокат.

— Возможно, но не для меня. Вперед! Делайте, что считаете необходимым.

— Не забывайте, о чем я вас предупредил, — несколько раздраженно сказал Мейсон. — За передачу этих денег властям назначено большое вознаграждение. Если вы попытаетесь срезать углы, то я воспользуюсь этим вознаграждением вместо гонорара.

— Я тоже так считаю.

— Я не шучу.

— Все готово, мисс, — крикнул механик.

— Пока. До завтра, — улыбнулась Арлен Дюваль адвокату.

4

Около девяти часов вечера Мейсон и Делла Стрит вошли в контору Пола Дрейка.

Детектив понюхал воздух и заметил:

— По вашим довольным лицам я вижу, что вы неплохо поужинали. Аромат до сих пор не пропал.

— Да, жизнь прекрасна, Пол, — сказал Мейсон, закуривая сигарету.

— Для тебя, — ответил Дрейк, доставая таблетку соды.

Детектив подошел к графину с водой, налил половину бумажного стаканчика и принял таблетку.

— Так плохо? — спросил Мейсон.

— Я сижу здесь, накручиваю диск телефона, отвечаю на звонки, посылаю своих парней на задания, руковожу ими, помогаю им, исправляю их ошибки, иногда думаю за них, проверяю отчеты, спорю с клиентами, несусь в ресторан быстрого обслуживания, хватаю жирную жареную пищу, проглатываю все на ходу, мчусь обратно и пытаюсь выяснить, что произошло за те несколько минут, что меня не было на месте.

— Ты очень много работаешь, Пол.

— Это ты сказал, не я.

— А как там наша любительница позагорать? — поинтересовался Мейсон.

— Сидит в трейлере, прицепленному к взятой напрокат машине. Выехав с площадки «Идеала», она направилась в универмаг.

— У твоих людей не возникло проблем с наблюдением за ней?

— За Арлен Дюваль направлялась целая процессия, — усмехнулся Дрейк.

— Еще кто-то?

Детектив кивнул.

— Что случилось? — спросил Мейсон.

— Твоя маленькая подружка купила одеяла, простыни, наволочки, скатерти, посуду, полотенца, мыло, продукты… Боже, Перри, она скупила пол универмага! Причем сделала все очень быстро. Казалось, она отрепетировала процедуру или делала все именно так столько раз в прошлом, что подобные мероприятия вошли у нее в привычку.

— У нее имелся список товаров, которые нужно приобрести? — спросил Мейсон.

— Нет. Она пронеслась по универмагу, как ураган по куче осенних листьев. Продавцы бегали вокруг, раскладывали купленное по ящикам и мешкам и относили в трейлер, словно аборигены в Африке на сафари.

Мейсон встретился взглядом с Деллой Стрит.

— Она сразу же расплатилась или просила отнести на счет?

— Сразу же.

— Как? Чеком или…

— Наличными.

— И много у нее было с собой?

— Как у Санта-Клауса. Разбрасывала деньги, словно зеленое конфетти. О цене даже не спрашивала — просто показывала пальцем. Мне вот это, это и это, немного вон того, дюжину этих и ваш лучший вариант такого-то.

Мейсон нахмурился.

— Итак, она загрузила трейлер, — продолжал отчет Дрейк. — Я думаю, ей потребуется несколько часов, чтобы разложить все по местам. Но она запаслась всем необходимым. Да причем какого качества! Одеяла из чистой шерсти, пуховые покрывала, столовое серебро, а какие тарелки, чайные и кофейные сервизы! Лучшие сковородки, скороварки, и ко всему в придачу — полный набор консервов, какие только были в том универмаге.

— Что она сделала потом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература