Читаем Дело о Красной Шапочке полностью

– Не надо говорить о ее любви! – Гринт злился все больше, но выглядело это как-то отчаянно жалко. Он уже не так тесно прижимал нож к шее своей заложницы, старший кузен сейчас, похоже, больше ненавидел своих родственников.

– Вы не видели ее лица, когда я объяснил ей смысл цвета лепестка Вечерней розы! – продолжал он. – Не я заставлял ее покупать этот плащ и отделывать платья запретным для нее цветом. Это чистый расчет. Она такая же, как все.

– Кстати, – вспомнил Эйз. – А зачем вы подарили ей копию кулона Клэр?

– Кулона Беатрис, – холодно поправил Гринт. – Это кулон той, кто по-настоящему верна, и он носит лишь ее имя.

Потом он вдруг успокоился и улыбнулся. Неожиданно и жутко.

– Это была отличная шутка, – будто похвастался он. – Подделке вручить такую же подделку. Чтобы все видели ей цену!

– Да, – все так же спокойно, хладнокровно кивнул Старший принц. – Кулон Беатрис был подарком за верность Королевской Семье и возлюбленному.

Он сделал шаг вперед, ближе к кузену и Клэр.

– Это была красивая история, – продолжал Лориэл. – Но, как и всегда, такие сказки скрывают в себе некоторые тайны. Секреты нашей семьи. И кулон – это не только красивый символ. Он не просто связывает дружбой и доверием Королевский Дом с Домом Валтов. У него было и еще одно значение. Так ведь, Валт?

Принц обернулся к Главе Стаи, тихо и покорно стоящему позади следователей в окружении своих сыновей и друзей.

– Да, Ваше Высочество, – Валт чуть поклонился. – И мы храним эту тайну, как обещали когда-то. Все. И я, и мои сыновья, и наследница Беатрис.

Истра совсем перестала понимать, что происходит. Она старалась только не спускать глаз со своей подруги. Она чувствовала поддержку Эйза. Тепло его ладони и то, что сейчас он сжимает ее руку крепче, будто старается удержать на месте. Но сыщица не обратила на это внимания. Она видела еще и то, что странное поведение Старшего принца все больше пугает королевского кузена. Он стал неспокоен, переступал с ноги на ногу, буквально раскачиваясь на месте, отчего нож то приближался, то отдалялся от шеи его заложницы. Только… Клэр оставалась очень спокойной. Или, наоборот, была испугана до состояния ступора!

– Зачем ты сейчас говоришь о странных тайнах? – спросил Старшего принца Гринт. – Я хочу закончить со всем этим. Я хочу прекратить эту грязную историю. Очистить честь нашей семьи.

– Скажи еще, очистить его имя, которое ты сам замарал, – насмешливо предложил Лейнард. Он говорил в своей обычной манере, вроде бы легко, но сам выглядел напряженным, не меньше самой Истры.

– Не я в этом виноват! – закричал королевский кузен. – Я просто покупал ему перчатки, когда она появилась. Она заметила его цвет! Я виноват лишь в том, что верен ему и нашему долгу! Долгу Старших Наследников! Мы с ним понимаем это. Тебе же, Лейнард, никогда не было до этого дела. Ты не такой, как мы!

– И поэтому я рад за него, – искреннее отозвался Лориэл. – Только долг этот мой. И пока Наследником являюсь именно я. Мне все равно, что ты прикрылся моим именем. Но ты убил людей. Ты предал долг и сейчас хочешь сделать это снова. А потому я рассказываю эту старую сказку и раскрываю часть тайны. Позорную историю, что снова повторяется. Как и с Беатрис. И снова я заранее благодарю Дом Валта за верность. И подтверждаю то право, что дает этот кулон.

– О чем ты говоришь? – взвился Гринт. – Это все…

– Клэр! Сейчас! – скомандовал резко Старший принц и сделал еще шаг вперед.

У Клэр было два преимущества. Во-первых, в отличие от Ии, у нее было достаточно времени, чтобы приготовиться, а во-вторых, она все-таки была дочерью Главы Стаи. А потому, как только Старший принц сделал этот решительный шаг к кузену и его жертве, отвлекая внимание Гринта на себя, Клэр резко начала менять облик. Полностью обращаться в волка девушка не собиралась. Ее тонкая изящная ручка мгновенно обросла шерстью, когти вытянулись, и она полоснула ими по руке королевского кузена, именно по той, какой он сжимал нож.

Гринт вскрикнул, выронил оружие. Клэр резко рванулась вперед. Лориэл ухватил ее за локоть и подтолкнул себе за спину. Почти точно в объятия подруги. Истра вцепилась в Клэр, не успев поверить, что с девушкой уже все в порядке.

– Слава богам! – Сыщица была на грани слез. – С тобой все в порядке?

– Да! – Подруга обняла ее за плечи.

Возле них уже был Валт, большой и надежный, он притянул обеих девушек к себе, бурча по привычке всех жителей Мединии о Небесных Стражах покоя.

Эйз оставил свою напарницу с оборотнями и сопровождал принцев. Вместе с Лейнардом и Лориэлом они окружили обезоруженного Гринта. Королевский кузен пережимал пальцами здоровой руки рану от когтей Клэр. При этом он был как-то странно весел.

– Пусть ты позволил этой девице ранить меня, – с явным победным злорадством заявил Гринт. – Но я рад, что ты сам решил наказать ее!

– Он о чем? – удивленно спросил Лейнард у брата. Лориэл только равнодушно пожал плечами. Он смотрел вниз, в траву, надеясь увидеть нож кузена.

– Я нашел, Ваше Высочество. – Эйз аккуратно поднял оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не выпускайте чудовищ из шкафа
Не выпускайте чудовищ из шкафа

Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов. Здесь прячутся от мира те, кто оказался не способен вернуться к мирной жизни. Слепая Провидица раскладывает карты, императорская Ищейка патрулирует побережье, разбираясь в местечковых склоках, а бывший десантник носится с мечтой о богатой вдове. Все меняется, когда на Дальний прибывает новое начальство. Бывший аналитик Бекшеев уверен, что именно с Дальним как-то связана дюжина пропавших женщин. Пусть там, на большой земле, ему и не верят. Он ведь перегорел, как и многие. Но остатки дара шепчут: он прав. И смерть веселого парня Мишки, которую пытаются выдать за несчастный случай, лишь убеждает Бекшеева в этой правоте.

Екатерина Лесина , Карина Демина

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези
Проклятый (ЛП)
Проклятый (ЛП)

   Участок работы частного детектива Бордертауна Люка Оливера – пограничная полоса на Манхеттене, разделяющая человеческий и сверхъестественный миры. Но теперь тайна из его прошлого – Лига Черного лебедя – снова всплыла на поверхность. Ведь Люк – не просто частный детектив, а Темный Волшебник Бордертауна, и никогда не отказывается от драки.    Но на этот раз ему предстоит сражаться не только за жизнь, но и за собственное сердце. Рио Джонс, единственной женщине, которую он любил, грозит смертельная опасность. Люк уже однажды оттолкнул ее, чтобы уберечь от проклятия, способного его уничтожить. Он клянется больше никогда ее не отпускать.    Люк и Рио с помощью вновь сформированной Лиги должны воспрепятствовать силам зла захватить Бордертаун — а заодно справиться со страстью, балансирующей на тонкой грани между опасностью и желанием. Им понадобятся всем силы, чтобы просто остаться в живых.

Алисия Дэй , Дамский клуб Сайт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы