Читаем Дело о пеликанах полностью

– Я думаю, да. Мы приведем ваши слова о том, что дело было лично передано Флетчеру Коулу, заявление которого о том, что Маттис дал президенту 4,2 миллиона, мы тоже поместим. Да, я думаю, что господин Коул заслуживает того, чтобы его фотография находилась на первой странице вместе со всеми другими.

– Я тоже так думаю, – сказал Войлз. – Если мой человек будет здесь в полночь, смогу ли я получить несколько экземпляров выпуска?

– Конечно, – сказал Фельдман. – А зачем?

– Я хочу лично доставить их Коулу. Я хочу в полночь постучать в его дверь, увидеть его в пижаме и швырнуть газету ему в лицо. Затем я хочу ему сказать, что вскоре вернусь с вызовом на заседание Большого жюри, а потом с повесткой в суд. А там уж недолго останется ждать, когда я вернусь к нему с наручниками.

Он говорил это с таким удовольствием, что им стало не по себе.

– Я рад, что вы не держите зла, – сказал Грэй.

Один только Кин оценил эту шутку.

– Вы думаете, что он будет привлечен к суду? – задал невинный вопрос Краутхаммер.

Войлз вновь взглянул на Дарби.

– Он слетит вместо президента. Он добровольно пойдет под расстрел, чтобы спасти своего босса.

Фельдман сверился с часами и отодвинулся от стола.

– Могу я попросить об одолжении? – спросил Войлз.

– Конечно. О каком?

– Мне бы хотелось остаться на несколько минут наедине с мисс Шоу. Если, конечно, она не возражает.

Все посмотрели на Дарби, которая пожала плечами.

Редакторы и Льюис К. О. дружно встали и вышли из зала. Дарби взяла руку Грэя и попросила его остаться. Они сели за стол напротив Войлза.

– Я хотел поговорить наедине, – сказал Войлз, глядя на Грэя.

– Он остается, – сказала Дарби. – Это не для протокола.

– Очень хорошо.

Она нанесла ему удар:

– Если вы собираетесь устроить мне допрос, я буду говорить только в присутствии моего адвоката.

Он затряс головой:

– Ничего подобного. Мне просто интересно знать, что вы будете делать дальше.

– Почему я должна вам это говорить?

– Потому что мы можем помочь.

– Кто убил Гэвина?

Войлз заколебался:

– Не для печати?

– Не для печати, – сказал Грэй.

– Я скажу вам, кто, по нашему мнению, его убил, но прежде скажите, сколько раз вы разговаривали с ним перед его смертью?

– Я разговаривала с ним несколько раз за выходные. Мы должны были встретиться в прошлый понедельник и уехать из Нового Орлеана.

– Когда вы говорили с ним в последний раз?

– В воскресенье вечером.

– И где он находился?

– В своем номере в «Хилтоне».

Войлз глубоко вздохнул и посмотрел в потолок.

– И вы обговаривали с ним вашу встречу в понедельник?

– Да.

– Вы встречались с ним прежде?

– Нет.

– Вереека убил тот самый человек, с которым вы держались за руки, когда ему разнесли череп.

Дальше она боялась спрашивать. За нее это сделал Грэй.

– Кто это был?

– Великий Камель.

Она задохнулась и закрыла глаза, пытаясь что-то сказать, но у нее не получалось.

– Все это довольно запутано, – сказал Грэй, стараясь сохранять спокойствие.

– Да, довольно. Камеля убил оперативник, нанятый ЦРУ. Он находился на месте происшествия, когда был убит Каллаган, и, я думаю, он вступал в контакт с Дарби.

– Руперт, – тихо произнесла она.

– Это, конечно, не настоящее его имя, но пусть будет Руперт. У него таких имен не меньше двадцати, наверное. Если это тот, о котором я думаю, то он англичанин и очень надежный парень.

– Вы представляете, насколько это все запутано? – спросила она.

– Могу представить.

– Почему Руперт оказался в Новом Орлеане? Почему он следил за ней? – спросил Грэй.

– Это очень длинная история, и ее подробности мне не известны. Я стараюсь держаться от ЦРУ на расстоянии, поверьте. У меня достаточно своих забот. Эта история возвращает нас к Маттису. Несколько лет назад ему понадобились деньги, чтобы двинуть вперед свой грандиозный проект. Часть его он продал правительству Ливии. Я не уверен в законности сделки, но ЦРУ им занялось. Очевидно, они наблюдали за Маттисом и ливийцами с большим интересом и, когда начался судебный процесс, взяли его на контроль. Я не думаю, что они подозревали Маттиса в убийстве верховных судей, но Боб Глински получил экземпляр вашего маленького дельца всего через несколько часов после того, как мы доставили его в Белый дом. Оно было передано ему Флетчером Коулом. Я не имею понятия, кому Глински рассказал о деле, но слух просочился, и через сутки Каллаган был мертв. А вам, моя дорогая, очень повезло.

– Тогда почему я не чувствую себя счастливой? – сказала она.

– Это не объясняет роли Руперта, – заметил Грэй.

– Не берусь утверждать, но подозреваю, что Глински немедленно послал Руперта следить за Дарби. Я думаю, что дело с самого начала напугало Глински гораздо сильнее, чем всех остальных. Он, вероятно, направил Руперта по ее следу частично для наблюдения и частично для защиты. Затем взорвался автомобиль, и Маттис неожиданно выдал себя, подтвердив правоту фактов, изложенных в деле. По какой другой причине надо было убивать Каллагана и Дарби? У меня есть основания считать, что через несколько часов после взрыва в Новом Орлеане появились десятки людей ЦРУ.

– Но зачем? – спросил Грэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Джона Гришэма

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики