Читаем Дело о пеликанах полностью

Морган спрятал копию записки в одну из книг по праву в библиотеке на девятом этаже. Он был шокирован истеричной выходкой Вейкфилда. В тот день, перед тем как уйти, он тщательно сложил кодексы и бумаги в столе и на полках. На следующее утро он проверил, все ли в том же порядке. И заметил, что кто-то рылся в его столе этой ночью.

Морган стал очень осторожен. Два дня спустя он нашел у себя в кабинете тоненькую отвертку, потом - маленький кусочек магнитофонной ленты. Он понял, что за ним установлено наблюдение, а телефоны прослушиваются. Он ловил подозрительные взгляды Вейкфилда, и чаще обычного в офисе Вейкфилда стал появляться Вельмано.

Затем были убиты судьи Верховного суда Розенберг и Дженсен. У него не было сомнений, что это работа Маттиса и его сообщников. В записке не упоминался Маттис, но там говорилось о "клиенте", а у Вейкфилда не было других клиентов. К тому же ни один клиент, кроме Маттиса, не получил столько выгоды от Верховного суда.

Последний абзац аффидевита был ужасным. По двум обстоятельствам Морган догадался, что его ждет та же участь. С него было снято дело о пеликанах, и его просто загрузили работой, дополнительными часами, запросами. Он испугался, что его убьют. Если они убили двух судей Верховного суда, то смогут убить и скромного служащего.

Он подписал эту бумагу под присягой у нотариуса. Адрес нотариуса был отпечатан под его именем.

- Посиди тихонько, я сейчас вернусь, - сказал Грей, открывая дверцу, и выскочил из машины.

Лавируя в густом потоке транспорта, он перебежал L-стрит. Около булочной находился телефон-автомат. Он набрал номер Смита Кина и взглянул на свой взятый напрокат автомобиль, припаркованный на противоположной стороне улицы.

- Слушай, это Грей. Слушай внимательно и делай то, что я скажу. У меня есть еще один источник по делу, о пеликанах. Это очень рискованно, Смит, и необходимо, чтобы ты и Кротхэммер были у Фельдмана в офисе через пятнадцать минут.

- Что это?

- Гарсиа оставил прощальную записку. Мы сделаем еще одну остановку, а затем приедем.

- Мы? И девушка приедет?

- Да. Возьми видеомагнитофон в конференц-зале. Мне кажется, Гарсиа хочет говорить с нами.

- Он оставил пленку?

- Да. Итак, через пятнадцать минут.

- Вам ничего не угрожает?

- Надеюсь. Только я дьявольски нервничаю, Смит, - он повесил трубку и побежал обратно к автомашине.

У миссис Стенфорд была нотариальная контора на Вермонт. Она смахивала пыль с нижних полок, когда вошли Грей и Дарби. Они очень спешили.

- Вы Эмили Стенфорд? - спросил Грей.

- Да. В чем дело?

Он показал ей последнюю страницу аффидевита.

- Вы заверяли эту бумагу?

- А вы кто?

- Грей Грентэм из "Вашингтон пост". Это ваша подпись?

- Да, моя.

Дарби протянула ей фотографию Гарсиа - теперь Моргана, снятого на тротуаре.

- Это он подписал аффидевит? - спросила она.

- Это Куртис Морган. Да, это он.

- Благодарю вас, - сказал Грей.

- Он мертв, не так ли? - спросила миссис Стенфорд. - Я узнала из газет.

- Да, он мертв, - подтвердил Грей. - А вы, случайно, не читали аффидевит?

- О, нет! Я лишь засвидетельствовала его подпись. Но я знала, что-то неладно.

- Спасибо вам, миссис Стенфорд. - И они вышли так же поспешно, как и вошли.

Тощий человек прятал свой лоснящийся лоб под поношенной фетровой шляпой. На нем были потрепанные брюки и стоптанные туфли. Он сидел в старомодном кресле на колесах перед зданием "Пост" и держал плакатик, оповещавший, что он "Голодный и бездомный". Голова его покачивалась от плеча к плечу, как будто ему от голода свело шею. На коленях у него лежал бумажный пакет с несколькими долларовыми бумажками и мелочью, но это были его собственные деньги. Может быть, он бы лучше играл свою роль, если бы был слепым.

Он выглядел жалко, сидя вот так, подобно овощу, вращая головой, в этих лягушачьих защитных очках. Он пристально следил за каждым движением на улице.

Он видел, как стрелой вылетела из-за угла машина и припарковалась в неположенном месте. Оттуда выскочили мужчина и женщина и побежали по направлению к нему. У него под рваным пледом лежал револьвер, но они двигались слишком быстро. И на тротуаре было много людей. Так они проскочили в здание "Пост".

"Нищий" минуту подождал, а затем покатил свое кресло прочь.

Глава 41

Смит Кин беспокойно вышагивал перед дверью фельдмановского офиса, когда выглянула секретарша. Он увидел их, пробиравшихся в проходе между столами. Грей шел, держа ее за руку. Она была очень привлекательна, но это Кин оценит потом. Оба тяжело дышали.

- Смит Кин, это Дарби Шоу, - сказал Грей, едва переводя дух.

Они обменялись рукопожатием.

- Привет! - сказала она, оглядывая неприбранное помещение отдела новостей.

- Рад познакомиться, Дарби. Как я слышал, вы удивительная женщина.

- Ладно, - сказал Грентэм, - отложим болтовню на потом.

- Пойдемте, - сказал Кин, и они опять вышли. - Фельдман хочется воспользоваться комнатой для заседаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер