На следующее утро девушке предстоял визит к лорду Бурегагу. У нее было адресованное ему письмо, но бумагу не пришлось никому показывать. Не успела Астралия позавтракать, в коттедж ворвался хозяин поместья — Пфалирон Мулорит. Двадцать лет назад он женился на дочери мага Суволли леди Лилиан. Поместье по привычке называли «домом Суволли», хотя содержалось оно на жалование начальника полиции города — вскоре после свадьбы Пфалирон Мулорит возглавил местную контору по охране порядка.
— Асти! Девочка! Как ты выросла, как похорошела! — как обычно, зачастил Пфалирон. — Я сносился с твоим отцом, Фрасик далеко пошел! Он писал, что ты тоже демонстрируешь таланты? Не хочешь остаться в Кнакке? Мне нужен хороший вопрошающий! Будешь жить под крылышком у родни, а в мужья мы тебе подберем достойного мастера! Ты знаешь, как моя гномская родня ценит умение Теней видеть суть любой вещи! Да тебя на руках носить будут!
Ошеломленная напором, девушка молчала, за нее ответила бабушка:
— Что вы, господин Пфалирон! Малышку уже пригласили в столичный отдел! Жрицы из монастыря поговорили кое с кем… Женщин-вопрошающих ценят не только гномы. Договорились уже и о покровителе. Вы же знаете, что младший брат лорда Бурегага — командор императорского флота? Асти как раз собиралась отправиться к Бурегагам, чтобы попросить рекомендательные письма.
— Отлично! — с энтузиазмом откликнулся Мулорит. — Мы прямо сейчас нанесем визит Бурегагам! Заодно отдам подарок для крестника! Собирайся, Асти! Карету брать не будем, ходить пешком полезно для фигуры! Хотя о фигуре нужно думать мне, ха-ха, тебя эти вопросы еще долго не будут волновать! Я только предупрежу леди Лилиан!
Хозяин поместья с такой же скоростью, как и ворвался, исчез из коттеджа Бооти.
— Пожалуй, тебе действительно надо поторапливаться, ты же знаешь господина Пфалирона. У него бегают все — и полицейские, и слуги, — задумчиво произнесла бабушка.
Впрочем, о том, что нужно шевелиться, можно было и не напоминать. По улице, идущей вдоль Резиденции Императорской Кошки, Пфалирон Мулорит мчался так резво, что Астралия едва поспевала за ним. Однако, когда они постучались в калитку поместья Бурегагов, девушка поняла, что хозяин ее дедушки с бабушкой — не самое шумное и энергичное существо в этом городе. Открыл гостям не привратник — старик с армейской выправкой просто не успел дойти от сторожки до калитки. Мулорит с Астралией еще только приблизились к воротам, а на засове уже висел светловолосый мальчишка. Второй, чуть помладше, пытался оттолкнуть брата.
— Дядя Пфалирон! — наперебой кричали они. — Дядя Пфалирон, а он приготовил вам сюрприз!
Причем про «он» кричали оба, что означало: начальника полиции ждут как минимум два сюрприза.
За хозяйскими детьми к воротам выскочила няня, поднялась суматоха, гости, следуя за мальчишками, промчались по парадной аллее, так что Астралия даже не успела взглянуть на цветник. На лестнице, ведущей в гостиную, кто-то из малышей упал, расшиб коленку и поднял крик, к нему бросился неизвестно откуда появившийся слуга…
Голова у Астралии пошла кругом. Поэтому она, уже не надеясь на покровительство господина Мулорита, медленно поднялась на второй этаж — обычно в богатых домах на втором этаже над парадным входом располагается гостиная. Увидев девушку-горничную, Астралия попросила:
— Доложите, пожалуйста, вашему хозяину, что Астралия Бооти просит у него о встрече.
Через несколько минут бывшую воспитанницу монастыря Зеленой Девы провели в кабинет Сунитуроса Бурегага. Хозяин уже ждал ее там:
— Добрый день, мастрисс! — поздоровался он первым.
Астралия почувствовала себя неудобно: положение лорда и хозяина дома давало право ждать, когда гостья поприветствует его, и лишь затем отвечать благосклонным кивком. Но, похоже, роль «живого орудия наставницы Анастис» делало девушку ровней и таким существам, как Сунитурос Бурегаг — глава рода, крупный землевладелец, носитель древней крови северных варваров, родня столичных вельмож и один из самых уважаемых жителей Кнакка.