Читаем Дело о призрачном воре полностью

Друзья тут же зашли за угол.

– Что? – спросил Харольд.

Люциус указал на сук:

– Вход. Что скажете?

Себастиан опустился на корточки рядом с разбитым окном.

– Окно достаточно широкое и высокое, – произнёс он. – Если лечь на живот.

Тео укоризненно вскинула бровь:

– Минутку. Вы же не хотите забраться в чужой дом, как взломщики?!

– Разве это взлом, если окно уже открыто? – возразил Люциус.

– Да, – строго сказала девочка. – Кроме того, окно не открыто!

Себастиан тем временем снял куртку, обмотал ею руку и ударил по стеклу, в котором и так уже зияла дыра. Стекло тут же подалось, и проделанное веткой отверстие заметно увеличилось.

– Теперь да, – ухмыльнулся сын путешественника.

– Это… – От ужаса Харольд разинул рот. – Ребята, это же незаконно! Тео права: нам нечего делать внутри!

– И всё же мы не продвинемся, если не проявим решительности, – заметил Люциус. – Мистер Гриффин наверняка и есть невидимка. Благодаря Джеймсу и Элизе мы теперь знаем это наверняка. Надо вывести его на чистую воду, пока он ещё чего-нибудь не украл. Но нам это не удастся, если будем сидеть под буком сложа руки.

– Я согласен с Люциусом, – сказал Себастиан. Поскольку в доме никто не отреагировал на звон стекла, он просунул руку в дыру, поднял шпингалет и распахнул окно. – Мы и так потеряли слишком много времени, потратив целый день на поиски несуществующих призраков. Теперь пора действовать. Мы же детективы!

Харольд осторожно подошёл к окошку, опустился на одно колено и заглянул в темноту подвала.

– А ведь отец меня предостерегал, – озабоченно произнёс он. – От неподходящих друзей. От дурной компании.

– И? – спросил Люциус. Они с Себастианом с усмешкой переглянулись.

– Н-да, – со вздохом капитулировал Харольд. – Я и не подозревал, что дурная компания – это вы.

Себастиан похлопал его по плечу:

– Мы поступаем правильно.

Харольд кивнул.

Тео тоже опустилась на корточки и подползла к окну, укоризненно глянув на Люциуса.

– Ну что ж, – сказала она, – у кого-нибудь, случайно, не найдётся, чем посветить? Харольд?

Юный изобретатель обрадованно полез в рюкзак, перечисляя:

– Зажигалка, масляный фонарь, смоляной факел…

Люциус рассмеялся:

– Харольд Кейвор экипирован на все случаи жизни!

Харольд, распираемый гордостью, раздавал свои сокровища: Люциусу достался факел, Тео – фонарь. Себастиан зажёг факел и фонарь зажигалкой и посветил ею в окно, скептически вглядываясь в темноту:

– Там, внизу, настоящий бардак: я вижу деревянные ящики, банки с соленьями, кучу книг… Мистер Гриффин, кажется, не слишком заботится о порядке.

– Можешь прибрать, пока мы будем искать следы, – лукаво предложил Люциус, протиснулся мимо Себастиана и пролез внутрь.


Проведя в доме Гриффина четверть часа, Люциус был вынужден признать правоту Себастиана: порядком здесь и не пахло. Из захламлённого подвала друзья попали на первый этаж с толстыми коврами, книжными стеллажами до потолка и кучей пыли. Столы, стулья, кресла у остывшего камина – все поверхности были чем-то заставлены. Люциус скользнул взглядом по опасно накренившейся стопке научных книг, немытой посуде, пустым бутылкам и стаканам и старым выпускам «Таймс» – их было больше, чем он мог сосчитать. На стенах висели картины маслом – кривые и уродливые, старый дощатый пол скрипел при каждом шаге.

Дом Гриффина был не только грязным, но и жутким! В жилище учёного царила гробовая тишина. Было темно как в могиле. Деревья за окном и плотные гардины не пропускали внутрь солнечный свет. Даже когда они выбрались из подвала, Люциус не перестал радоваться, что у него с собой факел.

– Не очень-то уютное место, – прошептала Тео. Девочка шла с фонарём рядом с Люциусом и, как и он, растерянно озиралась по сторонам. – Кажется, здесь уже сто лет никто не бывал. – Она посмотрела на старые напольные часы в гостиной, которые остановились, потому что никто их не завёл.

Люциус кивнул. Дом выглядел заброшенным, но всё же мальчик не мог отделаться от ощущения, будто за одной из дверей их поджидает владелец – сжимает кулаки, готовый напасть.

– Ты тоже это чувствуешь? – тихо спросил он Тео. – Тут кто-то есть. Или мне кажется?

– Чувствую, – ответила она. – Чьё-то присутствие. Я ощущаю себя здесь совсем не так, как в доме леди Армстронг.

– Можете считать, что я свихнулся, – мрачно и непривычно тихо сказал Себастиан, который как раз вышел из кухни к ним в коридор, – но мне всё время кажется, будто за мной наблюдают.

– Здесь кто-то есть, – подтвердил Люциус, продолжая осматриваться. – Хотя по обстановке и не скажешь.

«Человек-невидимка», – мрачно подумал он. Но тут же засомневался. Стал бы Гриффин жить в таком хаосе? Кроме того, здесь не было ни следа украденных сокровищ.

Громкие шаги на втором этаже заставили друзей вздрогнуть. Люциус метнулся к лестнице, посмотрел вверх – и увидел Харольда. Юный изобретатель появился на верхней ступеньке, так и сияя от восторга.

– Вам непременно нужно это увидеть! – воскликнул он. – Иначе вы мне не поверите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Люциус Адлер. 3 книги
Люциус Адлер. 3 книги

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты — такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей
Тайна золотого кристалла
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей