Читаем Дело о проклятых розах полностью

— Я и не говорю, что она замешана в чем-то дурном. Но то, что она явно не желала, чтобы о ее беседе с моим дядей узнал кто-либо посторонний, очевидно. И то, что она не отвечает тебе и не объявляется сама, тоже. Ты прекрасно знаешь, что она не нарушает своих обещаний. Честно говоря, я боюсь, что с ней могло что-то случиться.

Эта фраза вырвалась у него почти против воли, и было видно, что он высказал то, что его мучило. Лити охватил ужас. Что могло случиться с Суле? Она ведь не ребенок, если бы дело дошло до какой-нибудь реальной угрозы, Суле вполне могла постоять за себя. Однажды, когда Лити была еще маленькой, они вдвоем оказались в неприятной ситуации. Был чудный день, и Суле устроила девочке что-то вроде экскурсии. Они гуляли по городу и незаметно забрели в район с не самой лучшей репутацией. Как-то вдруг получилось, что вокруг них не оказалось прохожих и из подворотни появилась подозрительного вида компания. Они преградили путь беззащитным, как им казалось, жертвам и попытались отнять у Суле кошелек и украшения. Украшения Суле всегда привлекали восхищенные, а то и завистливые взоры. Но они не знали, с кем имеют дело. Лити даже не успела толком испугаться, как незадачливые грабители с воплями бросились врассыпную. Разъяренная Суле не ограничилась шаровыми молниями, которыми она запустила в бандитов. Она отправила вслед за каждым из них по маленькому воздушному демону, благодаря которым преступники были в тот же день пойманы. Так что постоять за себя она могла неплохо. Что же могло произойти, чтобы заставить ее испугаться? Или того хуже, что могло бы ей повредить? Такого Лити представить себе не могла, но тревога Алита передалась и ей.

— Что будем делать?

— А что можно сделать? Пока только ждать.

— И как долго?

— Не знаю, до утра во всяком случае.

— А потом? И вообще, что значит ждать? Вдруг ей в самом деле нужна помощь? — Лити представила себе страшную картину, как Суле барахтается в чем-то липком, темном, похожем на паутину, у нее связаны руки и она не может ни крикнуть, ни воспользоваться магией.

Это произвело на нее такое впечатление, что она чуть не закричала:

— Надо что-то делать!

— Мне тоже так кажется. Но нельзя пороть горячку. Нужно хорошо подумать, что именно мы можем предпринять. И в первую очередь мы должны выспаться. Уставший маг теряет силы, а Сила нам вполне может понадобиться. У тебя найдется для меня уголок?

— Конечно, сейчас приготовлю тебе гостевую комнату. Но сначала скажи, ведь у тебя что-то есть на примете, правда? Скажи, а то я спать не смогу.

— Ну, не то чтобы это было стоящей идеей, но мне кажется, пока не стоит извещать Совет. А что, если именно их не хочет вмешивать Суле? Не будем оказывать ей медвежью услугу. И боюсь, нам придется-таки обратиться в это твое БМП.

— Конечно! Как я сразу не подумала! — Горячность Лити явно не понравилась Алиту, и он недовольно насупился.

— Я имею в виду, что у них наверняка большой опыт по таким делам, поспешила сгладить свою оплошность девушка, а сама с облегчением подумала, как хорошо будет наконец-то увидеть Орама. Во-первых, это не будет нарушением обещания, срок истек сегодняшним вечером, а во-вторых, уж он-то точно что-нибудь придумает. Теперь ей больше не хотелось распутывать все самой, а хотелось, чтобы пришел Он, все уладил, спас Суле и вообще все стало замечательно. Потому что оборот, который приняли события, казавшиеся такими безобидными, ей больше не нравился.

На том они и порешили. В самом деле, до утра ничего предпринимать не стоило, вдруг Суле сама объявится и все их страхи окажутся плодом больного воображения и неутоленной жажды приключений. Ведь никаких зримых следов беды нет. А отсутствие Суле может объясняться как-нибудь просто. И они отправились спать.

<p>ГЛАВА 7</p>

Следующее утро принесло новый свет в мир, но не покой в их души. Суле не объявилась. Алит выяснил, что от дяди Оско тоже нет никаких известий. Новые попытки с ними связаться опять окончились безрезультатно. Пора было действовать.

Как обычно, день заставил забыть ночные страхи, и, когда Лити вела Алита в Старый город, где нашло свой приют загадочное БМП, ей снова стало казаться, что они делают из мухи слона. И только неподдельная тревога за Суле заставляла ее отнестись к делу серьезно. На легкий положительный настрой влияла и мысль о предстоящей встрече с Ним.

Но сам Король Грез, впустивший их через овальную дверь БМП, на этот раз оказался не в духе. Он с удивлением поглядывал на Алита, когда предлагал молодым людям присесть.

— Лити, мы уже забыли, как ты выглядишь. Кажется, ты собиралась на нас работать, или я что-то перепутал? — Его язвительный тон мгновенно заставил Лити почувствовать себя виноватой. — А вы, молодой человек… чему обязан? Вы тоже хотите найти применение своим талантам? Боюсь только, что вы выбрали не лучшего поручителя. — И он одарил Лити весьма ядовитой улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези