Читаем Дело о проклятых розах полностью

Дом был очень старым, и все двери были сделаны по старинной моде, из огромных массивов твердого дерева. А у этой еще оказался огромный замок, явно только что вставленный. Так что Орам мог беситься сколько его душе угодно, он оказался пленником своей ненаглядной Би. Конечно, захоти он по-настоящему, он бы нашел способ выйти отсюда. Но это бы означало открытое столкновение. Его слегка утешило только то, что Бирди не демонстративно заперла его, а проделала это тайком. И он решил притвориться, будто ничего не заметил, кто знает, может быть, она не то чтобы не доверяет ему, а так, решила обезопасить свои секреты на всякий случай, тем более что он только что проявил к ним самый непосредственный интерес.

Такая тактика принесла свои плоды. Через некоторое время Бирди вернулась как ни в чем не бывало. И встреча влюбленных продолжилась по наработанному сценарию.

Орам больше не упоминал об ее отлучках и не задавал лишних вопросов. Однако он всю ночь оставался начеку и утром, без труда делая вид, что спит, обнаружил, что Бирди снова засобиралась куда-то. Орам нарочно проворчал что-то якобы во сне и перевернулся на другой бок. Бирди замерла на секунду, но потом успокоилась и выскользнула из комнаты.

Орам же подождал несколько мгновений, а затем сам бесшумно встал и подошел к двери. Его нехитрая уловка сработала. Бирди беспечно оставила дверь незапертой. Он немедленно воспользовался этим и последовал за своей коварной хозяйкой. Орам старался передвигаться как можно тише, угадывая, куда ушла Бирди, только по почти неслышным звукам ее шагов. Бирди снова привела его в нижний ярус. Здесь, уже не опасаясь, что шумом разбудит своего возлюбленного, Бирди перестала таиться, чем значительно упростила слежку. Притаившись за выступом одной из арок нижнего яруса, Орам с удивлением наблюдал, как Бирди собирает съестные припасы в большую корзину. У бедняги даже мелькнула мысль, что он напрасно прилагал столько усилий, чтобы ее выследить, ведь заботливая Би, кажется, просто собиралась принести им завтрак. Но он недолго испытывал раскаяние. Цели Бирди были иными. Когда она наполнила корзину, то направилась отнюдь не обратно в спальню, а прямиком к той неясной лестнице вниз, что еще раньше приводила в недоумение Орама и Лити. Орам почувствовал охотничий азарт и решил, что вот сейчас-то он раскроет ее тайну.

Когда Бирди исчезла из виду, Орам подождал некоторое время, пока перестал слышать ее шаги, и осторожно последовал за своей таинственной дамой. Лестница и в самом деле вела вниз. По виду она была старой, почти такой же старой, как и сам дом, а может быть, просто стилизованной под ту эпоху. Аскетичную монотонность стен оживляли оригинальные грушевидные светильники, укрепленные на небольшом расстоянии друг от друга. В них и правда была нужда, поскольку лестница была длинной, закручивалась крутой спиралью вниз и отнюдь не собиралась скоро заканчиваться. Орам насчитал чуть ли не сотню ступеней, когда наконец лестница вывела его на небольшую площадку.

И здесь его путешествие закончилось, так как площадка была перекрыта дверью, еще более внушительной, чем дверь спальни. Орам попытался было ее открыть, но огромный замок, на который дверь была явно заперта, недвусмысленно сообщил ему, что не для того-де он, замок, здесь поставлен, чтобы кто угодно мог сюда пройти.

Но наш маг-следопыт не сдался. Он решил, что прошла пора шутки шутить, и попытался повернуть нужный рычажок внутри нехитрого механизма замка с помощью Силы. При этом он старался действовать аккуратно, чтобы не привлечь внимания Бирди, которая, возможно, была совсем недалеко за этой дверью. И вот тут-то он перестал удивляться гигантомании строителей. Рычаг замка оказался настолько тяжел, что Орам не смог повернуть его, хотя он всегда считал себя магом не из последних. По крайней мере, что касается Силы. В глубине души он признавал, что ему не всегда хватает изобретательности и изящества в магии. Но если действие его заклятий и нельзя было сравнить с виртуозной работой шпаги, то уж дубину они напоминали несомненно. Орам озлился. Он позабыл об осторожности и прибавил мощи. Напрасно. У него возникло такое ощущение, что он пытается сдвинуть скалу.

Орам взмок и попытался еще раз. Черт возьми, но Бирди-то совсем недавно здесь была. И как-то открывала этот чертов замок! Да, у нее, конечно, есть ключ, но это же не значит, что только она может пройти туда, куда Ораму сейчас хотелось попасть больше всего на свете! За этой проклятой дверью вдруг собрались все тайны мира и издевательски предлагали их немедленно раскрыть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези