Читаем Дело о проклятых розах полностью

— Нет, только не отсюда. Мы все-таки не должны афишировать наше знакомство. Конечно, если они замешаны, то без труда все выяснят, особенно благодаря твоему сегодняшнему визиту. — Красавица не удержалась, чтобы мелкой шпилькой не отомстить за пережитое потрясение. — Но все же не стоит в открытую сообщать о наших связях.

Лити легко согласилась:

— Хорошо. Давайте тогда пойдем ко мне. Или нет, лучше давайте я пойду прямо к ним.

— Куда? Во Дворец Совета? Ты точно сошла с ума. Тебя ник-то просто так не пропустит. Для этого нужно договориться об аудиенции. А мы даже не знаем, кто из Советников будет нами заниматься.

Лити не удостоила Алита ответом, но призадумалась.

— Тогда пойдемте немедленно ко мне и выясним это.

Маги не нашли, что возразить на такое предложение, и согласились. Орма только оставила брату сообщение, чтобы он, как появится, сразу связался с нею.

Приемная Совета ответила Лити сразу. Очередная синеватая барышня с недовольным лицом казенным тоном произнесла заученное пышное приветствие и, демонстрируя полное отсутствие интереса, осведомилась, чем Высокий Совет может быть полезен госпоже…

— Лити. Лити Сеано. Я хочу сделать заявление о пропаже своей родственницы.

Лицо синюшной барышни не отразило никаких эмоций. Лити подумала, что они там, в Совете, могли бы подбирать себе барышень и поприличнее. И уж во всяком случае могли бы позаботиться о качестве связи. А то этот синий оттенок придает ей какой-то покойницкий вид.

Барышня, чья неподвижность означала, видимо, раздумье и при этом окончательно довершала нехорошее сходство, вдруг ожила. Это выразилось в том, что она открыла рот и по-прежнему невыразительным голосом сообщила, что в таком случае госпоже Лити Сеано следует обратиться к Советнику Холлупу, и назвала соответствующий код. Лити едва успела произнести традиционную формулу неискренней благодарности, как барышня по ту сторону Шара уже погасла и, наверное, продолжила исполнение своих сложных обязанностей, помогая кому-то другому.

Лити набрала код Советника Холлупа, предварительно удостоверившись, что тот ни в коем случае не увидит Ормы, умостившейся в уголке комнаты в любимом кресле Лити. Советник Холлуп ответил сразу, как будто он так и сидел рядом со своим Шаром, ожидая вызова.

Он оказался грузным мужчиной более чем средних лет, с грубыми чертами лица, глубоко посаженными умными глазами и грацией настороженного медведя.

Лити представилась и сообщила, что справочная барышня направила ее за помощью именно к уважаемому Советнику.

При этом Лити улыбалась, как могла, трогательно, одновременно пытаясь вызвать к своей персоне и сочувствие, и симпатию. Это удалось. В основном благодаря тому, что в душе Советник Холлуп был галантным мужчиной, неравнодушным к молоденьким блондинкам. Хотя Орам, если бы мог оценить ее улыбку, поставил бы ей только «удовлетворительно».

— Уважаемая госпожа Лити, я готов помочь вам всем, чем только смогу.

Услышав его тон, Алит, который находился рядом с Лити, но пока вне поля зрения Холлупа, мысленно ощерился.

— Так что же у вас произошло?

— Пропала моя родственница. Я нигде не могу ее найти и не могу с ней связаться. Это очень странно, потому что раньше она никогда не исчезала больше чем на день-другой. И обязательно предупреждала меня об этом. Но теперь… она не отвечает даже по личному Шару.

— А, значит, ваша родственница — маг. — Холлуп сразу посерьезнел. — Ее имя?

— Суле Акош.

— Как? — Советник Холлуп даже изменился в лице.

Лити повторила. Ее собеседник несколько секунд переваривал информацию, убеждаясь, что не ослышался.

— Та самая Суле Акош? Бывшая Советница?

Лиги кивнула, мысленно обругав его тупицей. Но Советник Холлуп отнюдь не был тупицей, просто не ожидал услышать такое. Он очень скоро сосредоточился и стал задавать вопросы по существу. Когда она пропала? Почему Лити не сообщила раньше? Что известно об обстоятельствах исчезновения? Куда она могла отправиться?

Особенно Советник интересовался знакомыми Суле, с которыми она могла встречаться. Лити без обиняков выложила, что, насколько ей известно, Суле, когда она видела ее в последний раз, отправилась по какому-то делу вместе с господином Оско Пойси, дядей присутствующего здесь Алита Пойси. И с тех пор их обоих никто не видел. Разумеется, она не стала упоминать ни о Мертвой зоне, ни о БМП. Их целью было только выяснить причастность или непричастность Совета к исчезновению.

Бедняга Холлуп при имени дяди Оско совсем обалдел.

Еще бы! Не каждый день пропадают сразу два видных мага, в прошлом члены Совета. Он еще долго терроризировал Лити вопросами, на большинство из которых Лити давала расплывчатые ответы, притворяясь, что находится в полном неведении. Она даже пожалела, что им достался такой дотошный Советник, когда тот переключил свое внимание на Алита. Но перед этим он умудрился поставить Лити в неловкое положение самым невинным вопросом.

— Скажите, госпожа, кем вам доводится Суле и есть ли у нее еще родственники?

Лити колебалась всего несколько секунд. Да, здесь не отвертишься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези