- Давайте сыграем во что-нибудь другое, - быстро предложила она и, прежде чем кто-либо смог возразить, включила электрический свет.
При первой же возможности, Пенни вытащила Луизу в коридор.
- Ты не притворялась, Лу? - шепотом спросила она. - Ты действительно что-то увидела в зеркале?
- Да, - ответила Луиза, с беспокойством оглянувшись по сторонам. - Это было, как я уже сказала, ужасное, кровожадное лицо!
- Это точно не было отражение Билла Эванса? - спросила Пенни.
Луиза покачала головой.
- В зеркале я тоже увидела лицо, но не оно меня испугало. Меня испугал тот, кто заглядывал в окно!
ГЛАВА 16. СЕРЬЕЗНОЕ ОСЛОЖНЕНИЕ
Пенни усомнилась в словах подруги, но не смогла поколебать твердую уверенность Луизы относительно отражения, увиденного ею в зеркале. Девушки отыскали мистера Паркера и рассказали ему о случившемся.
- Я осмотрю дом снаружи, - пообещал он.
Через пятнадцать минут он вернулся и сообщил, что не увидел никого, слоняющегося возле дома.
- Все равно, я чувствую себя крайне неловко, - призналась Пенни своему отцу, когда они остались одни. - Луиза не из тех, кто может вообразить себе невесть что. Мне бы не хотелось, чтобы у Джерри что-нибудь пошло не по плану.
- Ну, мы можем поговорить с ним, - решил мистер Паркер. - Я очень сомневаюсь, чтобы из его ночного дежурства в номере семь вышло что-нибудь полезное. Идея была хорошей, но, боюсь, она не сработает.
- Могу я подняться и сказать ему это? - спросила Пенни.
- Думаю, что да.
Покинув веселящихся на первом этаже гостей, Пенни поднялась по лестнице. В комнате, занимаемой мистером и миссис Камсток, горел свет, они согласились оставаться в ней на протяжении всей вечеринки. Остальная часть верхнего этажа была погружена в темноту.
Пенни тихо постучала в дверь номера семь.
- Джерри, - еле слышно позвала она.
Ответа не последовало.
Пенни снова постучала в дверь и позвала, уже громче: "Джерри!"
Снова никакого ответа; охваченная внезапным страхом, она повернула дверную ручку.
- Заперта! - воскликнула она. - Джерри! Джерри! Ты в порядке?
Волна ужаса накрыла Пенни. С репортером что-то случилось! Она была в этом абсолютно уверена.
Повернувшись, она помчалась вниз, чтобы разыскать своего отца. Он разговаривал с одним из редакторов, но, увидев выражение лица дочери, извинился и поспешно вышел с ней в пустой коридор.
- Что случилось, Пенни?
- Быстрее, папа.
- Надеюсь, с Джерри все в порядке?
- Не знаю. Я боюсь. Когда я постучала в дверь, он не ответил.
- Этот проказник, вероятно, заснул. Не стоит так волноваться, Пенни.
- Дверь заперта, папа.
- Заперта? Не может быть!
Мистер Паркер быстро поднимался по лестнице, перешагивая через ступеньку. Попробовав открыть дверь номера семь, он громко позвал: "Джерри! Джерри!"
Когда это ни к чему не привело, мистер Паркер повернулся к Пенни, и она увидела, что он тоже очень взволнован.
- Что-то не так! - пробормотал он. - Дверь не должна быть заперта.
- Думаю, у Гаса Камстока есть ключ.
- Мы попросим его открыть.
Мистер Паркер бросился по коридору и постучал в дверь комнаты мистера и миссис Камсток. Через мгновение Гас открыл ее, глядя на отца и дочь с нескрываемой неприязнью.
- Что вам нужно? - осведомился он. - Разве не достаточно того, что вы привезли сюда кучу шумных людей, чтобы беспокоить нас, когда мы легли спать?
Но Гас не ложился, поскольку был полностью одет. Мистер Паркер не стал это обсуждать.
- У вас есть ключ от номера семь? - спросил он.
- Да.
- В таком случае откройте его, и побыстрее! - приказал мистер Паркер. - Мы боимся, что там что-то случилось.
- Опять? - воскликнула миссис Камсток, лежавшая на кровати. - О! О! Это нас погубит!
- Не стойте столбом! - нетерпеливо сказал Гасу мистер Паркер. - Дайте мне ключ, или мне придется выломать дверь.
Мистер Камсток скрылся в глубине спальни, а затем снова появился, с универсальным ключом в руке. Его жена запахнулась в рваный ночной халат, после чего все проследовали по коридору.
Гас отпер дверь номера семь и включил свет. Все взоры устремились на большую кровать красного дерева. Она была пуста.
- Джерри исчез! - воскликнула Пенни.
Миссис Камсток вскрикнула от ужаса и упала в объятия мужа.
- Прекратите истерику, - с мрачным видом произнес мистер Паркер. - То есть, конечно, если вы не хотите, чтобы все в доме узнали о случившемся!
- Мы разорены... разорены... - простонала миссис Камсток, но уже не так громко.
Мистер Паркер быстро обежал взглядом номер. Никаких следов борьбы. Смятая кровать служила доказательством того, что Джерри ложился. Очевидно, он снял обувь, прежде чем прилечь, и аккуратно поставил ее рядом.
Мистер Паркер поднял подушку. Там лежал пистолет Джерри.
- Это самая странная ситуация, с какой я когда-либо сталкивался, - пробормотал владелец газеты. - Никто не стрелял, из комнаты не донеслось ни звука, и все-таки Джерри исчез.
- Может быть, он выпрыгнул из окна, подобно тем двоим, - предположил Гас Камсток.