— Это — одна из возможных ситуаций, — подтвердил Мейсон догадку девушки.
— Но, шеф, — озадаченно вздохнула Делла Стрит, — все это привносит дополнительные затруднения.
— В том-то все и дело!
— Вы считаете, что в этом замешаны Артурчик… и Опал?
— Улики, — сказал Мейсон, — как будто свидетельствуют об обратном.
— Что вы имеете в виду?
— Что сообщение на банке в таком случае теряет смысл… по отношению к убийству.
— Как это? А, понимаю. Потому что он и она были вместе. Правильно?
— Совершенно справедливо!
— И тогда, если расшифровать сообщение, — продолжала Делла Стрит с улыбкой, — это может оказаться безобидным посланием вроде: «Я люблю тебя, дорогая, несмотря ни на что». Влюбленные ведь склонны поступать так романтично, вы знаете… Или это не так?
Мейсон кивнул.
— Откровенно говоря, Делла, — продолжал рассуждать Мейсон, — если бы шифр был совсем простым, скажем, в нем сделали бы элементарную замену букв при составлении сообщения, я бы очень был удивлен, если бы он вообще имел отношение к преступлению. Но то, что мы имеем в действительности, заставляет меня придавать шифру серьезное значение. Что получается: самое очевидное и логичное не было замечено никем.
— Что именно?
— Что этот шифр — единственный ключ к опознанию лица, для которого он предназначался.
— Какой ключ?
— Тот, — сказал Мейсон, — которым владел только один человек, конечно.
— Вы имеете в виду?..
— Артура Джентри.
— Артурчика? Я думала, вы сказали, что он…
— Нет, его отца. Он и был как раз тем человеком, который спускался в подвал. Он обнаружил банку, лежавшую в ящике, и открыл ее, чтобы развести в ней краску, затем выбросил крышку. Но заметь, Делла, когда Стил заинтересовался ею, Джентри постарался крышку подменить. Та, на которой было закодировано сообщение, осталась в ящике, а ту, на которой не было, Джентри оставил на верстаке.
— Боже мой, шеф! — Глаза Деллы широко открылись. — Это же вполне очевидно теперь, когда вы так логично все проанализировали. И звучит довольно убедительно.
Мейсон подвинул к себе листок с отпечатанным текстом и снова углубился в него. Но вдруг рассмеялся.
— Что такое? — удивилась секретарь.
— Да этот код, — сказал Мейсон. — Он же очень прост!
— Вы хотите сказать, что можете прочитать сообщение? Удивлению Деллы Стрит не было границ.
Адвокат кивнул:
— Это до абсурдности просто, Делла, когда подходишь к проблеме с правильной стороны.
— С какой это правильной стороны?
— Заметь, — поднял палец Мейсон, — что использованы только первые двенадцать букв алфавита. Заметь также, что в каждом слове есть либо «А», либо «Б», причем эти «А» и «Б», где бы они ни появлялись, будут второй или третьей от конца слова. Все это в сочетании с тем, что слова состоят из пяти или шести букв, делает шифр абсолютно доступным для прочтения. Интересно, Трэгг сейчас тоже уже разгадал его содержание?..
— Не понимаю, как это, — недоумевала Делла.
— Двенадцать букв, — пояснил Мейсон. — Боже мой, да это же прямо бросается в глаза!
— Мне не бросается, — беспомощно рассмеялась девушка. — Я этого совсем не понимаю!
Мейсон отодвинул кресло.
— Делла, я сейчас выйду минут на пятнадцать — двадцать, а ты пока подумай над всем этим в мое отсутствие.
— Обычно, — сказала она, — я человек мирный. Меня не преследует мания убийства, но вы разожгли во мне любопытство, а теперь пытаетесь уйти, не сказав мне, что же говорится в этом сообщении. Я готова, мистер, напасть на вас с оружием в руках, прежде чем вы дойдете до лифта!
— Я не знаю, — поднял вверх руки, смеясь, Мейсон, — что говорится в сообщении.
— А я думала… вы же сказали… что знаете.
— Нет, я просто предположил, что решение — несложно. Однако, ради Бога, Делла, больше, чем я сказал, я не могу сказать ничего, никакой подсказки! По сути, я уже открыл тебе все.
— Вы вернетесь через двадцать минут?
— Конечно.
— И тогда скажете, что говорится в сообщении?
— Чуть погодя — да.
— А мне, значит, следует попытаться разгадать код во время вашего отсутствия?
— Надо бы!
— Какое отношение к этому имеют двенадцать букв?
— А двенадцать это сколько составляет? — спросил Мейсон.
Она нахмурилась:
— Вы имеете в виду шесть и шесть?
— Нет, не это.
— Не хотите ли вы сказать, что раз дважды два — четыре, то шесть и шесть будет двенадцать?
— Нет, совсем не это?
— Ну тогда одиннадцать и один?
Мейсон улыбнулся.
— Попробуй десять и два, — сказал он, — и ты будешь на верном пути. А если не догадаешься, то тебе придется угощать меня напитками.
Мейсон достал из стенного шкафа шляпу, расплылся в обаятельной улыбке и пошел к лифту.
Глава 7
Делла все еще сидела за столом, неистово черкая карандашом, когда вернулся Мейсон с продолговатым свертком под мышкой.
— Удалось? — с порога спросил он.
— Угу. Вот это — десять плюс два — помогло кое в чем.
— Что сумела расшифровать?
— Думаю, это можно сделать двумя способами, — ответила девушка. — Либо цифры начинаются с «А» и кончаются «К», либо они начинаются с «В» и кончаются «М».
— Они начинаются с «В» и кончаются «М», — согласился Мейсон. — Буквы «А» и «Б» не меняются.
— Откуда вы знаете?