Читаем Дело о «сломанных крыльях» (СИ) полностью

Солнце било сквозь окна кафе, где они сидели вместе с Фарой, обсуждая, как именно будет выглядеть вывеска их будущего совместного агентства и какой офис они снимут; Фара снисходительно хмыкала, пресекая имперские замашки их ненаглядного холистического детектива, и говорила, что раз она главный спонсор, последнее слово будет за ней.

Казалось, солнце пропитало весь мир, даже те его уголки, где по законам природы должна была царить полярная ночь в приятной компании с вечной мерзлотой.

А потом в один миг все словно погасло.

Первый звонок от Аманды раздался, когда Тодд был в туалете, и он даже толком не понял, о чем она говорит, потому что руки внезапно покрылись кровавыми язвами, расползающимися все дальше и дальше, а боль помутила рассудок и почти полностью отключила зрение и слух. Понял только, что она в опасности, что ее преследуют.

Из больницы его забрала Фара. По дороге домой она рассказала, что Дирк пропал. Вот просто растворился в воздухе, словно его и не было, словно он приснился им обоим. Это было уже слишком. Тодд скорчился на заднем сидении – онемевший и окаменевший в горестном недоумении.

Надо было что-то делать. Надо было искать Аманду и Дирка, поэтому Фара позвонила в полицейский участок и попросила позвать к телефону детектива Эстевеса. Только чтобы узнать, что тот героически погиб при задержании опасного преступника. Все это было уже не просто слишком, а как-то совсем из ряда вон. Если Вселенная таким вот образом хотела что-то до них донести, то ее методы сильно смахивали на методы святейшей инквизиции.

Почти сутки прошли в бесполезных метаниях, абсурдных предположениях и самых мрачных прогнозах на будущее. А потом снова позвонила Аманда. С незнакомого номера. Торопливо протараторила, что она цела, что им с Вогелем удалось оторваться, что они скрываются в безопасном месте, но что она не может больше говорить, потому что телефон Тодда может быть на прослушке, велела быть осторожным и беречь себя. Тодд понятия не имел, кто такой Вогель, видимо один из жуткой четверки – этим ребятам не хватило времени представиться, они были слишком заняты, разнося все вокруг к ебеням. А уж с какого перепугу его телефон мог быть на прослушке, он точно понятия не имел. Звонок сестры его не особо упокоил, но дал толчок к размышлениям. Тодд вспомнил, что Дирк упоминал о ЦРУ. Якобы он там раньше работал. В подразделении под названием «Черное крыло», которое занималось чем-то не особенно понятным, по крайней мере, ему. Дирк Джентли производил впечатление человека гораздого потрепаться, но, как Тодд успел убедиться, он практически всегда говорил правду. И он был как-то связан с теми жуткими типами, в фургоне которых уехала Аманда. Вывод напрашивался неутешительный – спецслужбы тут явно потоптались. И тогда Фара позвонила другу своего отца, бывшему ЦРУ-шнику, который обещал хоть что-то разузнать и перезвонить.


И вот теперь, вертя в кармане пузырек с таблетками, Тодд Броцман наблюдал, как стремительно меняется выражение лица говорящей по телефону Фары, как подрагивает ее нижняя губа, а глаза начинают подозрительно влажно поблескивать. Наблюдал, ощущая, как все его внутренности словно опускаются в низ живота и застывают там клейкой массой, как темнота наползает на беззаботно-солнечные городские улицы, наверняка переместившись из тех мест, где царит полярная ночь в приятной компании с вечной мерзлотой.

– Тодд… – остановившись перед ним, Фара опустила руку с телефоном и теперь глядела исподлобья с несчастно-виноватым видом. – Мне очень… Черт, я не то хотела…

– Да говори же! – внезапно рявкнул он.

Фара вздрогнула.

– Мой источник сообщил… Он сказал, что проект «Черное крыло» забросили на пятнадцать лет, и вот внезапно он вновь оказался под пристальным вниманием. Его признали опасным, к тому же он не принес желаемых результатов. Поэтому… – Фара судорожно вдохнула, прежде чем продолжить: – Поэтому проект прикрыли, а всех участников зачистили.

– Зачистили… Это значит?..

– Это значит, что все они мертвы, Тодд. Все до единого.

Тодд нахмурился, уставившись ей куда-то в переносицу. Вынул вспотевшую ладонь из кармана, вытер о штаны. Ну вот, наверное, и все. Конец их мечтам о детективном агентстве. Он там же, откуда начал. Его жизнь останется прежней – пустой и бессмысленной. Он найдет такую же унылую работу, как и прежде, и так же отстойно и уныло он будет проводить все свободное время. Его жизнь… Стоп. Опять все по новой. Опять он о своей жизни, опять он уже мысленно ноет и жалеет себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза