– Совершенно верно, – кивнул Джонатан Гейлс. – Я принялся думать, что могло так окрасить бумагу. Примерно в десять или одиннадцать часов мы с Мартой обратили внимание, что в доме Дженнингсов началась неожиданная суета: то и дело приезжали и уезжали какие-то люди. Ну и, конечно, меня интересовало, чтó он пытался смыть с дорожки и газона. Понимаете, едва он увидел меня, он сразу отключил шланг. Вел себя словно ребенок, которого застали за каким-то запрещенным ему занятием. Я снова вышел из дома, чтобы взглянуть на канаву. Рядом с тротуаром, как раз в том месте, где утром валялась газета, я увидел красное кровавое пятно. Я уверен, что это кровь. К тому же чуть дальше на тротуаре я заметил еще два маленьких пятнышка. У меня создалось впечатление, что кто-то, истекая кровью, вышел из дома, прошел по газону, вместо того чтобы идти по дорожке, на какое-то время остановился у канавы, например, чтобы открыть дверцу машины, затем сел в эту машину и уехал. Возможно, вы думаете, что я… слишком любопытен и сую нос не в свое дело, но, понимаете, меня очень беспокоит эта кровь. Я сказал Марте: «Предположим, мальчуган опять играл с пистолетом. Пусть обычно родители вынимают из него патроны, когда дают его ребенку, но один раз они могли забыть сделать это или вынуть не все патроны. Один патрон остался в магазине, и мальчик кого-то застрелил».
– У вас есть основания считать, что так оно и было? – поинтересовался Мейсон.
Джонатан Гейлс с минуту поколебался, потом медленно покачал головой.
– Никаких доказательств нет, – произнес он. – Ни на кого конкретно я не могу указать пальцем.
– Не осторожничай, Джонатан, – обратилась к мужу Марта Гейлс. – Почему бы тебе не сказать им то, что мы с тобой обсуждали?
– Потому что доказать я ничего не могу, но не исключено, что заработаю себе неприятности.
– Не надо ничего скрывать, – нервно попросил Дрейк. – Пожалуйста, расскажите все, что знаете.
– Понимаете, это всего лишь догадки. Роберт сегодня отправился в какой-то поход – со скаутами или там еще с кем-то. Но зачем было куда-то отводить ребенка в четыре часа утра? Неважно, в поход или нет. К тому же мне показалось, что ночью я слышал выстрел.
Мейсон и Дрейк переглянулись.
– Они увезли Роберта в четыре часа утра? – уточнил Мейсон.
Гейлс кивнул:
– Приблизительно в это время. Еще не рассвело.
– Если стояла ночь, то как вы могли видеть, что Роберта увезли?
– Я слышал, как они разговаривали. Я не смотрел на часы, но было это около четырех часов.
– А Дженнингса, моющего дорожку, вы видели уже после того, как Роберт уехал?
– Совершенно верно.
– Если не ошибаюсь, сегодня с утра Дженнингс мучается артритом, – заметил Мейсон.
– Да. Ходит с палочкой.
Дрейк бросил случайный взгляд в окно и сообщил:
– Ого! Сюда направляется лейтенант Трэгг.
Мейсон снова обратился к Джонатану Гейлсу:
– Расскажите мне, пожалуйста, об этой няне. Что вам о ней известно? Она приезжает на своей машине?
– Да.
– Какой марки?
– Не могу точно сказать. Старая машина. Кажется, седан.
– Вы говорили, этой женщине за сорок?
– Определенно.
– Она полная?
– Ну, полной я бы ее не назвал… скорее ширококостная.
– И давно она у них?
– Недель шесть-восемь. Ведь Роберт не живет здесь постоянно. Он сын миссис Дженнингс от первого брака. Его фамилия Селкирк. Он…
В дверь позвонили.
– Я открою, – Марта Гейлс встала со своего места.
– О Роберте мы знаем, – поторопил Мейсон. – Меня интересует няня. Сами Дженнингсы вам о ней что-нибудь говорили?
– Нет, мы практически не общаемся. Я…
– А она не может быть их родственницей?
– Нет, они нашли ее через агентство. Мне кажется…
– Добрый день! – послышался голос лейтенанта Трэгга. – Я лейтенант Трэгг из отдела по раскрытию убийств. Я провожу расследование и хотел бы задать вам несколько вопросов. Вы не возражаете, если я зайду?
Трэгг не стал дожидаться ответа, а направился прямо в гостиную. Увидав там Мейсона, Деллу Стрит и Пола Дрейка, он остановился в удивлении.
– Так, так, так! – воскликнул лейтенант. – А что это вы тут делаете?
– А вас что сюда привело? – вопросом на вопрос ответил Мейсон.
Трэгг с минуту колебался, потом ответил:
– Все равно вы прочитаете об этом в газетах, так что, думаю, не будет особого вреда, если вы услышите обо всем от меня. Мервина Селкирка нашли убитым на стоянке загородного клуба «Святой Себастьян» примерно в час дня. Он был мертв уже несколько часов. Но рана на груди еще сильно кровоточила. Дверцы и окна машины оказались заперты. Причиной смерти оказалась пуля двадцать второго калибра. Есть основания полагать, что она выпущена из автоматического пистолета системы «кольт».
Лейтенант Трэгг перевел взгляд на полные ужаса лица Марты и Джонатана Гейлс.
– Вам известно что-нибудь о Мервине Селкирке? – обратился он к хозяевам дома. – Видели вы его когда-нибудь? Узнали бы, если б встретили? Заходил ли он вчера к вашим соседям?
Муж и жена покачали головами.
– Мы его не знаем, – сообщил Джонатан Гейлс.