Читаем Дело о смертоносной игрушке полностью

– Что вы имеете в виду?

– Вы рассказали не все. Сколько вам обещал Селкирк или сколько он вам уже заплатил?

Она опустила глаза. Мейсон молча стоял и ждал. Наконец она вздохнула и призналась:

– Он дал мне тысячу наличными и обещал еще пять, если я в точности выполню его указания.

Мейсон задумчиво помолчал, а потом спросил:

– Вы когда-нибудь слышали, что у нас есть закон о похищении людей?

– Что за чушь? – вспыхнула она. – Он – родной дедушка ребенка.

– И поэтому имеет на него не больше прав, чем любой случайный прохожий. В настоящий момент никто, кроме матери, не может решать, где ему находиться. А она велела вам отвезти ребенка в Мехико.

– Не она, а ее муж.

– Но он говорил от ее имени. Мальчика передали на ваше попечение, чтобы вы доставили его в Мехико. И если вы отвозите его в какое-либо другое место, то по закону это считается похищением.

– Мистер Селкирк собирался уладить этот вопрос с Дженнингсами.

– Он это сделал?

– Сказал, что сделает.

– Тогда зачем он обещал вам деньги?

Она молчала несколько секунд, потом резко сказала:

– Я чувствовала, что здесь какая-то ловушка. Черт с вами, вы выиграли. Я еду в Мехико.

– Так-то оно лучше. Я вызову такси. Давайте ваши чемоданы. Это мисс Стрит, моя секретарша. Мы спустим вниз ваши вещи так, чтобы никто не знал, что вы уезжаете. Подождите в номере ровно двадцать минут, затем берите Роберта, садитесь в лифт, спросите у портье, где тут ближайшая аптека, выходите из гостиницы и сворачивайте направо. Мы с мисс Стрит будем ждать в такси за углом. Вы приняли мудрое решение. Роберта следует уберечь от стрессов, которые ему здесь уготованы. Отправляйтесь в Мексику, там ребенок сможет отвлечься от того, что стряслось с ним. Кроме того, очень важно, чтобы вы находились там, где Хорас Селкирк никогда не сумеет вас найти.

– Неужели такое возможно? Он будет в ярости и все равно нас разыщет.

– Нет, – адвокат покачал головой. – Вы остановитесь там, где ему никогда не придет в голову вас искать, – в отеле «Реформа» в Мехико.

– Чемоданы упакованы, – сообщила Грейс Халлум. – Мы еще не успели ничего достать. Мы только что поднялись сюда.

Мейсон бросил короткий взгляд на Деллу Стрит.

– Миссис Халлум, мы не хотим, чтобы кто-нибудь заподозрил, что вы выезжаете, – осторожно подбирая слова, сказал он, – поэтому чемоданы мы сначала перенесем на другой этаж.

– А кто оплатит счет? – спросила она.

– Номер бронировал Хорас Селкирк. Пусть он и платит.

– Но ведь он скоро узнает, что нас больше нет здесь?

– Боюсь, что ему понадобится на это довольно много времени.

– А потом?

– Потом, когда Хорас Ливермор Селкирк наконец разберется, что к чему, он, возможно, изменит свою тактику, и вы узнаете, что он представляет собой на самом деле.

Глава 13

Мейсон и Делла Стрит вернулись в гостиницу, перед которой оставили машину. Они расположились в баре и заказали по коктейлю.

– А вон никак и два наших «хвоста» сидят, – заметил Мейсон.

– Где?

– Парочка в углу. Видишь, они бросают на нас взгляды украдкой. К тому же мужчина хотя и весьма усердно угощает свою очаровательную спутницу спиртным, но совсем не обращает на нее внимания.

– А зачем ему усердно угощать спиртным очаровательную спутницу? – спросила Делла Стрит.

– Так всегда делают, чтобы она стала уступчивой, – ответил Мейсон.

Делла Стрит рассмеялась.

– И часто тебе приходилось заниматься подобными делами, шеф?

– Нам надо сбить противника с толку, предприняв отвлекающий маневр, – перебил Мейсон. – Сбегай к телефону, набери номер Пола Дрейка и скажи, что нам требуется оперативница лет двадцати семи, блондинка, высокого роста, с хорошей фигурой, и семилетний мальчик, темноволосый и спокойный.

– Зачем они нам?

– Дадим почву для размышлений детективам Хораса Селкирка.

– И что должна делать оперативница с мальчиком?

– Пусть остановятся в гостинице, в номере, снятом Хорасом Селкирком для Грейс Халлум и Роберта. Пусть заселяются как ни в чем не бывало, но Пол должен объяснить им, что им ничего нельзя относить на счет, пусть за все расплачиваются наличными. Разумеется, женщина ни в коем случае не должна расписываться как Грейс Халлум. Но главное, пусть за все дает наличные.

– Неужели портье не заметит, что это другая женщина?

– Подождем, пока на смену не заступит ночной портье. Тогда оперативница с мальчиком зайдут в гостиницу, попросят ключ от шестьсот девятнадцатого номера и поднимутся наверх. Женщина должна держать ключ от комнаты у себя в сумочке, не подходить близко к стойке портье и ни при каких обстоятельствах не говорить никому, что она – Грейс Халлум.

Делла Стрит обдумала слова адвоката, а потом спросила:

– Ты не боишься, что наши «хвосты» успели установить в будке потайной микрофон?

– Сомневаюсь. Но придется рискнуть. Так что иди к телефону и звони Полу Дрейку. А я пока буду наблюдать за этой парочкой. Интересно взглянуть, что они станут делать.

Через десять минут Делла Стрит вернулась к столику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы