Читаем Дело о сокровище Дианы дель Рео полностью

Чтоб скоротать время до ночи, они устроились в зале играть в карты, и всё равно невольно прислушивались к странным звукам, окружавшим дом, и бросали тревожные взгляды на окна. Вечером Фонтейн, забыв об условностях, напросился ночевать к Марку в комнату, и тот не стал возражать. Во время военных походов им уже приходилось ночевать в одной палатке и даже спать под одним плащом, а обстоятельства, в которых они очутились на этот раз, казались им не менее опасными, чем война.

Ночью Марку приснилось, что дверь их комнаты отворилась, и в неё вошёл чёрный горбатый зверь, похожий на волка. Его глаза были белыми и светились в темноте, а длинные клыки злобно скалились. Он приготовился к прыжку, и Марк проснулся, а после услышал рядом испуганное бормотание Фонтейна. Он толкнул его локтем и тот замолчал, накинув на голову одеяло.

Следующее утро было ещё более тёмным. Спустившись в зал, Марк невольно прислушивался, но на сей раз на улице было тихо. Когда Жерар принёс им завтрак, Фонтейн спросил его, где брат Жером, и служка сообщил, что тот ушёл в часовню, чтоб зажечь свечи и помолиться.

— Неужели ему не страшно выходить на улицу в такую темень? — невольно передёрнул плечами Фонтейн.

Поев, он отодвинул на край стола посуду и снова достал карты. Марку уже надоело играть, но заняться больше было нечем, потому он не стал возражать. Брат Жером вернулся к обеду и сообщил, что прочитал перед алтарём молитвы, дабы святой Иолэйнд отогнал от его дома расшалившихся духов, и друзья вынуждены были признать, что эти молитвы были услышаны, потому что за стенами в этот раз действительно было тихо.

К ночи на улице стало светлее, и синие сумерки предвещали долгожданное светлое утро. Марк присел к окну, вглядываясь в чёрные неясные тени, медленно скользившие в тишине, но слышен был только шум ветра в кронах деревьев и крики ночной птицы. А потом он явственно увидел метнувшуюся через двор белёсую длинную тень и спустя минуту в дверь кто-то яростно заколотил.

— Не открывайте! — закричал Фонтейн, увидев, как брат Жером направился к двери.

— Но если там путник… — растерялся тот.

— Какой путник доберётся сюда через этот проклятый лес? — взревел Фонтейн. — Это наверняка какой-нибудь злобный дух или демон!

Дверь продолжала содрогаться от сильных ударов, а потом из-за неё донёсся голос:

— Эй вы! Я же вижу, что вы там! Открывайте, я с ног валюсь от усталости! К тому же у меня важные новости!

— Это Хуан! — вскочил Марк.

— Это демон! — возразил Фонтейн. — Демон сожрал его и принял его облик, чтоб проникнуть сюда и сожрать нас!

— По-моему, твоя кормилица в детстве явно перестаралась, рассказывая тебе страшные сказки, — проворчал Марк и, подойдя к двери, отодвинул засов и распахнул её.

Из темноты на него взглянули два золотистых огонька, а потом в зал шагнул Джин Хо и, осмотревшись, закрыл за собой дверь. Он был бледен, вокруг его зелёных глаз появились тени. К тому же его красивый бархатный костюм был испачкан грязью, к которой налипли сухие листья и сосновые иглы.

— Что случилось? — спросил Марк, нахмурившись.

А брат Жером тут же засуетился, раздавая служкам указания принести еду и вино, и увести коня гостя в конюшню.

— Я без коня, — отмахнулся лис. — Оставил его на постоялом дворе. Так быстрее… — он перевёл взгляд на Марка. — Я спешил, как мог, чтоб предупредить вас.

— О чём? — настороженно спросил Фонтейн.

Джин Хо перевёл на него холодный взгляд.

— Барон де Ретель умер прошлой ночью. Шкатулка пропала. В этом обвиняют Бланку дель Рео, которую здесь все считают ведьмой. Некий барон де Верже уже собирает соседей с дружинами, чтоб идти на Шанталь, и на сей раз схватить и сжечь ведьму!

Смерть барона де Ретеля

— Расскажи всё по порядку! — воскликнул Марк, пресекая возмущённую тираду Фонтейна.

— Сначала дайте мне поесть! Я несколько часов бежал по лесу! Ещё немного и я сам кого-нибудь загрызу!

— Вы бежали по лесу? — насторожился брат Жером.

— Еду! Быстро! — скомандовал лис, бросив на него сердитый взгляд и, когда старик умчался на кухню, направился к столу.

Немного позже он уже сидел, жуя копчёную оленину и белый овечий сыр и запивая всё это отваром из ежевики. Марк терпеливо ждал, сидя рядом. А Фонтейн метался по залу, пытаясь унять беспокойство.

Наконец лис насытился и потянулся за салфеткой, которую Марк ему поспешно подал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература