Адвокат прошел вперед, и Холстэд протянул ему маленькую записную книжку, в которой каллиграфическим почерком профессионала были сделаны записи поступающих сумм. Номера стодолларовых купюр, о которых он упомянул, были написаны так четко, что ни о каких ошибках и речи идти не могло. Мейсон хмуро просмотрел записи и вернул книжку свидетелю.
— Вопросов не имею, — спокойно сказал он.
— Тогда, если суд не возражает, мы бы хотели еще раз поговорить с офицером Полиции Мултоном, — сказал Норрис.
— Очень хорошо, пригласите мистера Мултона занять место свидетеля, — попросил судья Майлз.
Мултон проследовал к свидетельскому месту.
— Вы уже были приведены к присяге, поэтому нет нужды повторять процедуру. Садитесь, — сказал Майлз.
Норрис подошел к свидетелю, вынул из кармана стодолларовую купюру и спросил:
— Мистер Мултон, я даю вам купюру и прошу обратить внимание на ее номер — К00460975А. Видели ли вы ее когда-нибудь прежде? Пожалуйста, сравните со своими записями и ответьте на мой вопрос.
Мултон вытащил из кармана записную книжку, поднес купюру ближе к открытой страничке, разложив все это на коленях, внимательно посмотрел и наконец сказал:
— Да, я ее прежде видел.
— Где же вы ее видели?
— Я получил ее от Родни Бенкса.
— Родни Бенкс имеет отношение к обвиняемой?
— Он ее брат.
— А вы получили эту купюру от него?
— Да.
— Он не говорил вам, откуда у него эти деньги?
— Подождите! — вдруг резко оборвал Норриса Мейсон. — Я возражаю против вопроса, это называется — показания с чужих слов.
— Возражение принимается.
— Это только предварительно, если позволит суд, — возразил Норрис. — Мы оговариваем в. качестве условия, что ответом должно быть только «да» или «нет». При этих обстоятельствах судебные правила позволяют ответить на вопрос «да» или «нет». Теперь послушайте, мистер Мултон, вопрос очень прост: «Объяснял ли вам Бенкс, откуда у него эти деньги? Да или нет?»
— Да, — ответил Мултон.
— После того, как он вам это сказал, вы говорили с обвиняемой Ненси Бенкс?
— Да, говорил.
— Вы что-либо заявляли в ее присутствии?
— Да, заявлял.
— И что же вы заявили?
— Одну минутку! — опять прервал Мейсон. — Возражаю против этого вопроса, как некомпетентного, не имеющего отношения к делу и несущественного. Какая разница, что полицейский сказал Ненси Бенкс?
— Ваша честь, — сказал Норрис, — я хотел, чтобы вы услышали, о чем он с ней говорил, а ее ответ я хотел бы приобщить к делу в качестве свидетельства.
— Я пойду на то, чтобы позволить свидетелю ответить на вопрос обвинения, — сказал судья Майлз. — Делаю это только потому, что об этом просит обвинитель, утверждая, что приведенный здесь ответ обвиняемой является уместным и относящимся к делу.
— Ему хотелось бы убедить в этом суд.
— Возражение отвергается. Отвечайте на вопрос.
— Я ей сказал, что, по словам ее брата, эти сто долларов являются частью тех денег, которые она давала ему, — заявил Мултон.
— И как же она отреагировала на это заявление? — спросил Норрис.
— Возражаю против вопроса, как некомпетентного, не имеющего отношения к делу и несущественного, — встал Мейсон.
— Она сказала, что ей нечего добавить, что все заявления за нее сделает ее адвокат Перри Мейсон.
— Одну минутку! — воскликнул Перри Мейсон. — Я не слишком хорошо знаком с правилами поведения в такого рода ситуациях, но мне кажется, это допущение против правил.
— Об этом должно подумать жюри.
Тут встал судья Майлз.
— Я разрешил это свидетельское показание на основании уверений, что ответ уместен и имеет отношение к делу. Допуская, что ответ прозвучит своего рода признанием со стороны обвиняемой. Именно так и случилось. Однако между ее ответом и тем, что мы ожидали услышать, к сожалению, огромная разница. Обвиняемая, конечно, имеет право не говорить с полицейским офицером и не отвечать на его вопросы, если не хочет… Поэтому, обдумав все, я решил сохранить за собой право не принимать во внимание эти вопросы и ответы свидетеля на них и собираюсь посоветовать присяжным поступить аналогично.
— Я также заявляю присяжным, что, если обвиняемой предъявлено обвинение и обвиняемая с ним соглашается или делает заявление, которое показывает, что обвинение является правдой, то закон позволяет сделать подобное заявление; в таком случае признание и поведение обвиняемой приобщаются к свидетельским показаниям. Не думаю, что наше дело подпадает под это правило. По крайней мере, насколько в этом заинтересован я, оно не подпадает. Думаю, что обвиняемая в любой момент имеет право сказать: «Свяжитесь с моим адвокатом и все переговоры ведите через него». По этой причине прошу вас, леди и джентльмены уважаемого жюри, не принимать во внимание сделанное свидетелем заявление в отношении обвиняемой и ее ответ. Все это будет изъято из документов и вычеркнуто из памяти.
— В данных обстоятельствах, — сказал поднимаясь Гамильтон Бюргер, всем своим видом демонстрируя, что он предвидел подобную ситуацию, — мы попросим офицера Мултона уступить место свидетельнице Лоррейн Лоутон.
Когда Лоррейн заняла место для дачи показаний, Норрис произнес: