– Знаете, милая Нина Петровна, вы чрезвычайно точно задали ваши вопросы. Сейчас объясню почему. Дело в том, что в чайном столике бриллианты не нашлись, и именно поэтому на графа начали буквально в тот же день сыпаться неприятности.
Наташа вытащила из лежащей на столе папки желтоватый маленький листочек, на котором проступали зеленые чернила.
– Если помните, граф говорил о некой записке, которую страшный незнакомец передал деду Феофаны Ивановны. Вот это и есть та самая записка. Как она смогла сохраниться, честно скажу – не знаю, но точно знаю, что она попала в руки того самого человека, заинтересовавшегося просьбами умирающего дядюшки насчет мебели. Могу лишь предположить, что, умирая, г-н Ровчинский сам передал записку этому человеку. Мы нашли ее, господа, все в тех же бумагах. Вот что в ней написано, кстати, на французском языке, но на оборотной стороне имеется русский перевод:
Здесь рядом есть карандашная приписка. Она гласит: «
Я думаю, вы догадываетесь, что сама записка и дальнейшая ее расшифровка есть не что иное, как указание, где могут находиться бриллианты. Понятно, почему Джузеппе Бальзамо не написал прямо, что там-то и там-то ищите. Наверное, он и так сильно рисковал, прося передать записку подобного содержания Ровчинскому. Тот действительно воспринял сие как бред, но спустя много лет человеку, уже знавшему достаточно обо всей этой истории, она сказала многое, а именно, что сокровища могут содержаться в доме: или в подвале, или в мебели, или на чердаке, – что он и приписал к оригиналу. По-видимому, на мебели красного дерева круг поисков не должен был ограничиться, она являлась лишь или указующим, или связующим, или одним из мест, где могли находиться сокровища. Представляете, как усложняется задача! Ведь, судя по записке, получается, что Джузеппе Бальзамо изыскал возможность запрятать сокровища в доме господина Ровчинского, а ныне в доме Феофаны Ивановны!
Теперь попробуем пойти путем возможных рассуждений человека, обнаружившего подобную задачу. Крышу у тетушки перекрывали два года назад, весь чердак переворошили, в бывшем состоянии и дюйма не оставили: мы с графом вчера туда слазили на всякий случай, проверили. Значит, что? На чердаке или в любом месте вверху дома бриллиантов нет. Очень соблазнительно, конечно, выглядит подвал – тем более тетушкин: каменный, большой, старый, но, чтобы весь его исследовать, нужны определенные условия, которых нет. Значит, на первом месте Мебель. А именно – как подсказывает Калиостро в своей переписке – чайный столик. Вот почему это красивейшее произведение искусства стало первой жертвой! Это, Нина Петровна, отвечая на ваш первый вопрос. Отвечая на второй, я подхожу и к причинам начавшихся покушений на графа.
Опять же, как мог рассуждать ищущий сокровища человек: на чердаке их точно нет, и в столике их тоже не оказалось, значит, в соответствии с запиской, остается только подвал с его стенами, потолками и другими местами, где можно спрятать сокровища. Подвал в лес не вывезешь, и, чтобы хотя бы осмотреться там, а тем более ежели придется вскрывать полы или стены, долбить камень и делать это естественно тайно, нужно что?
– Что? – вскинулась Князева, чувствуя себя очень гордо от таких правильных заданных ею ранее вопросов.
– А нужно, чтобы в доме, как минимум, никого не было в течение довольно-таки продолжительного времени. И тут в действие вступает план, ради которого и был в наши места приглашен Антон Иванович Копылов. Давайте попробуем рассуждать как, – и Наташа отчего-то споткнувшись на этом слове, произнесла: – Преступник, и вы все поймете. Итак, Феофана Ивановна практически безвылазно присутствует в доме, раз-два в неделю навещает соседей, и все! В гости к тетушке аж до зимы явился племянник.