Читаем Дело о золотой маске (СИ) полностью

— Ну-ну… — Ирвина прошла в кабинет и словно невзначай уронила руки на его плечи. — Заканчивай говорить таким влюбленным голосом, уведет.

— Драконородные ведь не поддаются, — напомнил Лидар. — Или мне таки распорядиться по поводу отдельной камеры со всеми удобствами? А что? Отдохнешь пару дней, мысли в кулак соберешь…

— Я тебе распоряжусь! — возмутился Итен.

— О! Начал приходить в себя, а то явился сам не свой, стихи ему мои не нравятся.

— Они никому не нравятся, — заметила Ирвина.

— Бездна с ними, — отмахнулся Лидар. — Главное, это всего лишь новости.

— Перемены, — уточнила Ирвина, присаживаясь на край стола. — Причем, судя по состоянию нашего драконородного, очень существенные.

— Чудесатые, — дополнил Лидар.

— И неизбежные.

— Час от часу нелегче, — подытожил Итен и потер переносицу. — Я встречался с Дракареттом.

Ирвина удобнее устроилась на столе. Лидар, вздохнув, потянулся к амулету связи.

— Киос, сгоняй в кошейню, будь добр, набери там чего-нибудь заморить внутреннего дракона, — распорядился он. — Троих…

Итен сложил руки крестом и показал ему:

— Коше черный без сливок и сахара. Все.

Лидар обратил взгляд на потолок, но смиренно поправился, сказав:

— Двоих драконов и одно полицейское позорище, ну… ты в курсе.

Слов разобрать не вышло, но судя по интонации, Киос не впервые встречался с подобным прозванием Итена со стороны Лидара и предпочтения всех троих знал.

— Я всю ночь отдежурил. У меня было пять выездов, — пожаловался Лидар. — Я скоро в плотоядное чудище превращусь.

— Так разве тебя кто-то заставляет перерабатывать? — удивилась Ирвина. — Иди отсыпайся, мы здесь сами посекретничаем.

— А вот не на того напали!

Итена тоже клонило ко сну. То ли воздействовали на него в последнее время преизрядно и кто попало, чем расшатали нервную систему, то ли недавнее происшествие с маской все же сказалось на здоровье не лучшим образом. О том, что таким образом до него снова пытается дотянуться древняя карга, думать не хотелось и именно потому стоило.

«Глупо угодить в беду из-за мальчишеской бравады и самоуверенности», — решил он и, прикрыв рот рукой, душераздирающе зевнул.

Ирвина прищурилась, но, видимо, ничего особенного не рассмотрела. Вошел дежурный с подносами наперевес. Итен вцепился в свой, по мнению очень многих, невыносимо горький и бесповоротно испорченный коше и принялся за рассказ.

— И в чем подвох? — спросил Лидар, когда он умолк.

Итен пожал плечами.

— Слишком мелко было бы для Дракаретта требовать плату за помощь с Итена, — заметила Ирвина. — Ты только не обижайся.

— Я? — Итен настолько удивился, что на лоб взметнулись обе брови. — Меня точно все устраивает!

— О тебе в свое время много писали в прессе, со вкусом обсасывая подробности, — сказала она. — Грейл наверняка навел справки и выяснил если не все, то основное. С его точки зрения, ты драконороден, а значит, достоин уважительного обращения. Точно не как со слугой или плебеем. Подобное поведение скорее уронит высокородного нахала, чем тебя. Но титула ты не имеешь, и потому неровня никому из так называемых драконьих владык. Предположу, будто он избрал тактику «старший родич» в отношении тебя.

— Это еще что?

— Он станет помогать, учить и опекать, даже защищать, если где-то ошибешься и угодишь в неприятности. Дуэль тебе, конечно, не грозит, но и без нее способов насолить отыщется немало. Я бы советовала ничего не есть и не пить, находясь в гостях. Чревато.

Итен кивнул. Он и без предупреждения не собирался страдать обжорством. Тем более, драконородность вполне могла встать ему поперек горла в буквальном смысле. Существовали средства безобидные для людей, но опасные для них же с примесью драконьей крови в жилах.

— В общем, все неплохо, — подытожила Ирвина. — Только не угоди пожалуйста в ловушку обаяния Грейла.

Итен покраснел. Больше от возмущения, чем чего бы то ни было.

— Я точно не намерен искать новых друзей, — сказал он. — Мне вполне достаточно тех, какие есть.

Лидар фыркнул.

— И мне давно не десять, — прибавил Итен, — вполне в силах понять, с кем водиться, а с кем нет.

— Верно, — усмехнулась Ирвина. — Рассказать тебе, как вымуштрованы юные аристократы этого возраста?

— Благодарю, обойдусь.

Она все же взяла его руку, принялась рассматривать ладонь, проводя по линиям. Затем резко сдавила бугорок под большим пальцем.

Итен вздрогнул. Его будто молния прошила. Сонливость прошла, как не было.

— Все же наведенная, — проронила Ирвина. — Лидар, организуй другу апартаменты со всеми удобствами.

— Я знаю, как от нее отбиться, — заверил Итен.

— В любом случае, это лучше делать под моим присмотром.

Итен не стал спорить.

— Грейл не заинтересован в катастрофе, а значит, сделает все от него зависящее, — продолжила Ирвина. — Не из благородных побуждений, просто вознамерился получить из рук императора награду. Он любитель диковинок и вполне мог положить глаз на вещицу из сокровищницы. Или прибрать к рукам сильный амулет, который просто так никому не отдадут. Разве лишь спасителю империи.

— А если не отдадут и так?

Ирвина пожала плечами.

— Это уже повод поторговаться, однако Грейл в любом случае не упустит своего.

Перейти на страницу:

Похожие книги