Читаем Дело о золотой маске (СИ) полностью

«Подарок феи» продолжал действовать, подарив ему шанс лучше понять добровольного помощника. Итен даже начал надеяться, что сегодня действительно сможет разобраться в мотивах и характере аристократа и, возможно, уже не будет ожидать удара в спину всякий раз, находясь поблизости.

— Подобное не может не радовать, Грейл.

Нужно заметить, средство передвижения оказалось удобным, быстрым, но невыносимо громоздким. Пожалуй, загородом подобное не имело бы особого значения, но вот в каком-нибудь узком столичном переулке карета рисковала застрять. К счастью, кучер и не собирался скашивать путь по дворам и улочкам, придерживаясь широкого центрального тракта, из трех полос которого занял почти половину.

Какими словами костерили их извозчики и торопливые горожане, Итен предпочел не размышлять. Ему хватало собственной «минуты славы»: ротозеи показывали на них пальцами, прохожие останавливаясь, провожая взглядами, жители выходящих на тракт домов, высыпали на балконы и свешивались из окон.

— Вы действительно в восторге от всего этого внимания? — глядя в узкую прорезь меж занавесями, поинтересовался Итен.

Его действительно захватил этот вопрос. Любителей пускать пыль в глаза Итен всегда полагал людьми недалекими, но лорда Дракаретта порядком давно начал относить к другим: умным, начитанным и не лишенным толики благородства. И теперь оба этих мнения боролись между собой.

— Дилемма, инспектор? — хмыкнул Дракаретт. — Вы все никак не можете понять кто я такой?

Итен нахмурился. Был ли вопрос праздным, попыткой поехидничать или намеком на откровенность? Интуиция говорила о третьем, и Итен решил поверить ей, а не здравому смыслу.

— Дилемма… — он кивнул. — Пожалуй, так.

— Не утруждайся. Нынче нас занимает совершенно иная задача. Так посвяти себя ей без остатка для нашего же общего спокойствия.

И ведь не поспоришь. Откровенности не случилось, ему дали не озвученный совет не лезть в чужие дела. И, пожалуй, Итен собирался ему последовать. Он откинулся на удобную спинку, сделанную никак не по меркам старины глубокой, и прикрыл глаза. Сон нахлынул на него внезапно налетевшей штормовой волной, воспротивиться ему не получилось.

Итен очнулся, вернее, осознал себя на знакомом уже пляже в известной компании: стоя рядом с тонкомирной тварью. Хамилио смотрел на горизонт и говорил так, словно собеседник никуда не отлучался.

— Да, я тоже не понимаю амбиций нахапать всего и вся. Но разве от этого легче? Миров вокруг превеликое множество: материальных и иллюзорных, тонкомирных, магических, технологических, зеркальных… — всяких. Это как собирать выкинутые на берег камни: их все равно больше, чем сумеешь унести. Более того, собранные они мало чего стоят. Однако существуют ведь собиратели ради собирательства…

— Зачем ты вытянул меня сюда?! — не было времени выслушивать неспешные размышления твари. — Как вообще сумел?!

Этому существу Итен точно не давал власти над собой, кровью не делился, имени не называл. Злость клокотала в груди. Ярость замешивалась на страхе, и это было нехорошо: в тонком мире не стоило не только выказывать эмоции, но и испытывать.

В нескольких шагах зашевелился песок, и на поверхность выбрался красный краб величиной с ладонь. Над волнами поплыл туман.

— Твоя несдержанность начала привлекать внимание паразитов тонкого мира, — произнес хамилио, поморщился и посмотрел на краба. Одного взгляда хватило, чтобы тот вначале застыл на месте, а затем неровной боковой походкой направился к полосе прибоя.

— Топиться что ли?

Хамилио пожал плечами. Не добравшегося до прибоя краба проглотил туман, а затем и сам поспешил растаять, словно испугавшись.

— Силен, — невольно вырвалось у Итена.

Мог ли он столь же легко спровадить тонкомирных тварей? Он не сумел понять даже того, насколько те были сильны.

— Тебе тоже не нужно прикладывать изрядно усилий, чтобы отогнать муху. Однако тот, о ком я хочу предупредить, — существо иной природы, пусть и паразит по сути.

— Сам-то ты кто, если не такой же?!

Нервозности Итену добавляло и то, что он заснул в карете: в присутствии лорда. Не упоминая элементарной вежливости, он не доверял Дракаретту настолько, чтобы не бодрствовать в его присутствии.

— Я и не утверждаю иного, но сейчас моя цель не позволить … — произнесенное слово… имя… ругательство не нашло ни малейших ассоциаций, а потому не только не задержалось у Итена в памяти, он попросту не расслышал ни звука, — разрушить твой мир, а это непременно случится, ведь у соперника имеется все необходимое.

— Ты сейчас…

— О сопровождающем изгнанную душу домой. Неужто еще не догадался?

— Я просто хотел услышать прямой ответ.

— И ты зря всполошился. В твоем времени и месте… сейчас опасность тебе не грозит.

— Тебе-то откуда знать? — огрызнулся Итен.

Хамилио опасно прищурился. Впрочем, вряд ли он мог выйти из себя или навредить: Итен был ему нужен.

— Ты ему нужен, — хамилио словно прочитал и повторил его мысли. — По…ка, — продолжения не воспоследовало, выспрашивать было бесполезно, но… абориген тонкого мира не стал бы врать, как и утверждать, если бы не знал наверняка.

Перейти на страницу:

Похожие книги