Итен потер переносицу.
— Я не позволю тебе рисковать головой. Вытащу с того света лично, если понадобится. Можешь считать мои слова угрозой.
— Угрозой и сочту, — пообещал Итен. — Сферу придется держать, это вы верно заметили. Забыли, правда, упомянуть, что при предполагающемся буйстве стихий полное выгорание магу обеспечено. А маг, лишенный магии… в общем, участь не из лучших. Гибель лично для меня предпочтительнее.
— Предполагающееся выгорание, — напомнил Дракаретт. — Да и не драконородному опасаться за свой резерв, худой маг Итен Сирен. Так я занимаюсь этим вопросом?
— Я сам. Потому как тело просто какого-то там бессознательного мага не поможет, нужен боевой маг. Объяснять почему?
— Не утруждайся. Старая дура таки обучалась боевой магии, в те времена всех… учили, — проворчал Дракаретт. — Не то, что нынче.
— Где такого взять, Грейл, вы не знаете, а я имею для того все необходимое.
Дракаретт улыбнулся уголками губ:
— В бездну маскарад в таком случае.
Он уже собирался отдать распоряжения уезжать, но Итен остановил его.
— И все же сегодня я предпочту действовать по-своему. Я собираюсь попробовать поймать проклятую маску.
Дракаретт посмотрел ему в глаза: долго, пристально, не пытаясь подавить, скорее понять. Затем медленно кивнул чему-то своему:
— Надеюсь, не будет поздно.
* * *
Не настолько шикарный особняк, как у Дракаретта поражал обилием лепнины по фасаду, иной раз приобретавшей весьма странные формы. Пока поднимался до широких трехстворчатых дверей Итен разглядывал скульптуру, более всего напоминающую спускавшуюся по отвесной стене крылатую лошадь с рыбьим хвостом.
— Оригинально, — заметил он, убедившись, что не ошибся и перед ним действительно лошадь.
— Ты еще со стороны сада не видел этот дом, — усмехнулся Дракаретт.
— А что там?
— Верблюд и слон в почти настоящую величину… в перьях и чешуе. Тоже по стенам спускаются.
— И как они еще не обрушились?
Дракаретт рассмеялся:
— Магия, не иначе.
Облаченные в белые ливреи рептилии приветствовали их низкими поклонами и троекратным ударом хвостов в диски гонгов. Обычно не у всех эмигрантов наличествовал настолько отличительный признак: рептилии предпочитали скидывать хвосты, полагая, что людям привычнее их отсутствие. К тому же с третьей конечностью, растущей из нижней части спины, облачаться в штаны неудобно. Приверженцы рептийской моды, разумеется, по столице ходили, только было их немного. Хозяева особняка, видимо, действительно были еще теми оригиналами. Наличие на слугах золотых масок это подтверждало.
Они переступили порог, и чувство, будто над ним издеваются, стало крепнуть у Итена с каждым новым шагом.
— Да нет… не будто, а действительно издеваются, — прошептал он едва слышно. В шуме голосов, цокоте дамских каблучков и постукивании подошв кавалеров, переливах довольно громкой мелодии и многих прочих звуках, витающих в просторной зале, сравнимой с ангаром межокеанского дирижабля, услышать его было бы мудрено, однако Дракаретт ухитрился.
— Полагаю, отнюдь не над тобой, — заметил он. — Хозяева этого дома не догадывались о присутствии полицейского на балу. Соответственно, все приготовления, сделанные заранее, не могут иметь ни малейшего отношения к расследованию.
«Либо они догадывались», — подумал Итен, но предпочел спросить:
— А теперь? Они в курсе?
— Не вижу причин сообщать им, — заявил Дракаретт, оглядывая присутствующих, как львиный ящер стаю пасущихся вдали антилоп. Вроде и лениво, не намереваясь нападать, но явно выискивая будущих жертв. — Разве лишь тебе потребуется раскрыть инкогнито.
— В таком случае, как объяснить мое здесь присутствие, Грейл? И…
Любой желающий мог подойти и выбрать себе по вкусу. А это означало тщетность попыток отыскать преступницу визуально. Слишком легко перепутать. И в этом случае без скандала не обойтись.
— Это… — Дракаретт, подчеркнув интонационно слово, фыркнул, — объясняется твоей чудовищной неосведомленностью. — Он полюбовался смесью непонимания и удивления, наверняка отразившимися на лице Итена и, наконец, произнес: — Попытка обезопасить прием и не более, инспектор.
К ним подошла еще одна рептилия, отличная от первой лишь голубыми волосами. Перед собой она катила тележку-поднос, на котором в виде усеченной пирамиды стояли бокалы, наполненные золотым, розовым и чуть зеленоватым вином. Дракаретт подхватил верхний, Итену не осталось ничего иного, как последовать его примеру.