Читаем Дело об испуганной машинистке полностью

– Ирвинг удрал. Он покинул зал суда, вскочил в такси и исчез. На этот раз мои агенты догадались, что он собирается сделать и не спускали с него глаз. Но в течение часа он избавился от них. Это было время безумного передвижения.

– Как он это сделал?

– Очень просто, – прошипел Дрейк ядовитым тоном. – Скорее всего, это была часть заранее обдуманного плана. Арендованный вертолет ждал его на одном из ближайших аэродромов. Он подъехал туда на такси, сел в вертолет и улетел.

– Ты не можешь проверить, что случилось дальше? Наверняка они ведут какой-нибудь учет полетов, может...

– Ох, мы уже хорошо знаем, что произошло дальше. При завершении формальностей Ирвинг сказал, что хочет, чтобы его доставили в международный аэропорт. На полпути он сменил план и попросил высадить его в аэропорту Санта Моника. А там его ждала взятая напрокат машина.

– Удрал?

– Как сквозь землю провалился. Полагаю, мы найдем его следы, но это будет нелегко и сейчас мало нам поможет.

Мейсон, который после слов своего друга о чем-то задумался, вдруг щелкнул пальцами.

– Пол, мы просмотрели кое-что!

– Что?

– Человек, берущий машину напрокат, должен предъявить водительское удостоверение, так?

– Ясно, что так.

– Вы искали машину, взятую на имя Марлин Шомон?

– Конечно.

– Хорошо. Позвони в свою контору. Попроси поискать агентство, которое дало напрокат машину на имя Уолтера Ирвинга. Пусть твои люди все тщательно проверят. Я хочу иметь эти сведения и хочу иметь их сейчас, без всякой проволочки.

Дрейк, довольный, что может наконец вырваться из угнетающей его атмосферы зала суда, сорвался с места:

– О'кей, Перри, уже делается!

За несколько минут до пяти часов раздался звонок, извещающий о том, что вердикт готов. Присяжные вступили в зал и председатель зачитал вердикт.

– Мы, судьи-присяжные, назначенные для рассмотрения данного дела, признаем обвиняемого виновным в совершении убийства первой степени.

К приговору не были добавлены пожелания пожизненного тюремного заключения или смягчения наказания.

Судья Хартли с сочувствием посмотрел на защитника.

– Представители обеих сторон согласны на назначенный судом срок оглашения приговора? – спросил судья.

– Мне подходит как можно более ранний срок, потому что я намерен подать просьбу о новом процессе, – с каменным выражением лица ответил Мейсон. – Считаю, что пятница будет подходящим днем, как для суда, так и для защиты.

– Что ответит прокурор? – спросил судья. – Пятница вам подходит?

Заместитель окружного прокурора, сидящий у столика обвинителя, явно колеблясь, ответил:

– Высокий Суд... Мне кажется, пятница нам подходит. Мистер Бергер находится в эту минуту на конференции с журналистами. Он...

– Поручил вам представлять окружного прокурора, так? – судья уже начал терять терпение.

– Да, Высокий Суд.

– Тогда прошу его представлять. Пятница вам подходит?

– Да, Высокий Суд.

– Пятница, в десять часов утра, – заявил официальным тоном председатель суда. – До этого времени объявляю перерыв в заседании. Обвиняемый остается под арестом.

Репортеры, толпой окружавшие под конец каждого процесса знаменитого защитника, на этот раз исчезли с Гамильтоном Бергером. Несколько человек, заинтересованных ходом процесса, после оглашения приговора поспешно покинули здание суда, отправляясь домой. Мейсон схватил папку, а Делла Стрит просунула свою руку ему под локоть и сжала пальцы нежным, успокаивающим жестом.

– Ты его предупреждал, шеф. Не раз, а многократно. Так ему и надо!

Адвокат без слов кивнул головой. В коридоре на них налетел Пол Дрейк.

– Перри, у меня кое-что есть!

– Ты слышал вердикт?

– Да, слышал, – ответил Дрейк, отводя глаза.

– Что у тебя? – заинтересовался адвокат.

– В тот день, когда Марлин Шомон исчезла из аэропорта, Уолтер Ирвинг нанял машину. Вчера ночью он взял напрокат следующую.

– Так я и думал, – заметил Мейсон. – Он вернул первую машину?

– Нет.

– Платит за обе машины, взятые напрокат?

– Да сих пор, да.

– Следовательно, мы не можем обвинить его в краже машины, поэтому у полиции не будет оснований для организации погони...

– Похоже на то, что не будет...

– Делла, у тебя есть в сумочке стенографический блокнот? – обратился Мейсон к секретарше.

Она кивнула головой.

– Отлично. Идем, Пол.

– Куда?

– Увидеться с Энн Ридл, девушкой, которая купила киоск в нашем здании. – Мейсон злобно улыбнулся. – Может быть, мы успеем ее поймать прежде, чем она удерет. Гамильтон Бергер слишком занят прессой и примеркой лавровых венков, чтобы иметь сейчас время на размышления...

– Черт возьми, Перри... Я представляю себе, что ты сейчас чувствуешь... Клиент, осужденный за предумышленное убийство... Это первый подобный случай в твоей карьере.

Мейсон резко повернулся и смерил детектива взглядом холодным и острым, как сталь.

– Мой клиент не осужден, – вбил он слова, словно клинья в ствол.

Минутку Дрейк не верил собственным ушам, но выражение лица Мейсона заставило его воздержаться от дальнейших вопросов.

– Достань адрес девушки, которая купила киоск и пошли, – бросил энергичным голосом адвокат, направляясь к выходу.

19

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения