Читаем Дело об украденном саркофаге полностью

— Минуточку, красавицы, — пробормотал Ницан, осторожно высвобождаясь от нежных, но крепких ручек. — Честно сказать, я вовсе сюда не собирался. Вернее сказать… — тут ему в голову пришла неожиданная мысль. — А нет ли среди вас, милые мои, старой моей подружки Ингурсаг?

Выражение лиц похожих друг на друга девиц одновременно изменилось. Правда, ненадолго, но Ницан успел заметить.

И это было последним, что он вообще успел. Перед глазами вспыхнул хоровод огней, сопровождавшийся странно звучащей музыкой. Хоровод превратился в черную воронку, куда и провалилось слабо сопротивляющееся сознание детектива.

Очнулся Ницан внезапно. Словно мокрая холодная тряпка прошлась по его мозгам.

Он лежал на низком ложе в маленькой комнате, уставившись в потолок. Девушки исчезли, музыки тоже не было. Только густой запах специй все еще пропитывал влажный воздух. Ницан осторожно поднялся, обвел настороженным взглядом пустое помещение.

Вернее, казавшееся пустым. Спустя мгновение он заметил неясную фигуру у почти погасшего алтаря, а еще через какое-то время к нему угрожающе шагнул голем. В руке его угрожающе покачивалась дубинка.

— Какое интересное отношение к посетителям… — пробормотал Ницан, на всякий случай отступая к стене. — Как все-таки изменились формы служения Иштар…

Голем поднял дубинку. Детектив быстро вытащил из кармана лицензионное свидетельство и ткнул его под нос немому стражу.

Голем замер. Зато пришла в движение фигура у алтаря пришла в движение и неслышно приблизилась. Это была молодая женщина в черном покрывале. Ницан с удивлением обнаружил на ее груди золотой полудиск верховной жрицы и склонился в вежливом поклоне — насколько это позволяла головная боль и паршивое настроение.

— Для чего вы разыскиваете Ингурсаг? — надменно спросила она. Ницан некоторое время обдумывал этот воспрос, потом осторожно заметил:.

— Я не совсем понимаю…

Верховная жрица нетерпеливо взмахнула рукой.

— Перестаньте. Девушки укладывали вас на ложе, а вы вдруг потребовали Ингурсаг, объявив ее своей старой знакомой.

— Н-ну… — протянул Ницан. — Н-ну, значит, так оно и есть. Я предпочитаю общение со старыми знакомыми. Вот, стало быть, и позвал.

— С какой целью?

Детектив развел руками:

— А что, у посетителей этого заведения… то есть, храма, бывают разнообразные цели? Я пожертвовал Иштар горсть серебра, — он вспомнил, как, войдя в комнату в сопровождении девушек, швырнул на алтарь монеты. — Жертва была принята, выбор за мной. Я выбираю Ингурсаг. Старую знакомую.

Верховная жрица некоторое время внимательно смотрела на него чуть расширенными глазами. Потом покачала головой.

— Вы лжете, — холодно сказала она. — Я вас не знаю.

— Э-э… Н-ну… — от неожиданности Ницан на какое-то время потерял способность говорить. — Видите ли…

— Что за документ вы показали охраннику? — она указала на неподвижно стоявшего голема. — Что вам нужно?

Детектив виновато развел руками.

— Ладно, так и быть, — он вновь извлек из кармана лицензию, протянул ее жрице. Та быстро прочитала, выжидательно взглянула на него.

— Да-да, я все объясню… — Ницан посмотрел в окно. Солнечные лучи едва осветили видный отсюда арочный мост. Выходит, он провалялся на этом ложе минимум часов десять. Он перевел взгляд на верховную жрицу и с некоторым опозданием сообразил, что эта девушка никак не могла быть той, которую он разыскивает. Верховной жрице было не больше двадцати лет. Прекрасное лицо без единой морщинки, роскошные волосы цвета вороного крыла, в которых искрами вспыхивает тончайшая золотая сетка. Словно для того, чтобы подтвердить мысль детектива, жрица изящным жестом сбросила накидку, оставшись в полупрозрачном наряде, подчеркивавшем прелесть хрупкой девичьей фигурки.

— Боюсь, что я ошибся… — пробормотал Ницан. — Той Иингурсаг, которую я разыскиваю, сейчас должно быть не менее шестидесяти лет…

Верховная жрица усмехнулась, провела рукой по своему лицу. Внешность ее мгновенно преобразилась. Ингурсаг по-прежнему оставалась красавицей. Но тщательно уложенные волосы мгновенно побелели, лоб и щеки покрылись сеткой мелких морщин. Что же до фигуры, то ее, словно туманом, укрыло мгновенно обернувшееся вокруг жрицы покрывало.

— Иллюзия, — объяснила она. — Жриц Иштар обучают этому искусству с детства. Ну? Теперь перед вами та Ингурсаг, которую вы искали?

— Вполне возможно, — ответил Ницан, опасливо поглядывая на неподвижного голема.

— Тем не менее, я готова повторить, что никогда не видела вас.

— Верно, верно… Послушайте, госпожа Ингурсаг, не могли бы мы пойти куда-нибудь? Мне очень нужно задать вам несколько вопросов. Например, о Навузардане Шульги.

— Можно поговорить здесь, — постаревшая красавица небрежным жестом удалила голема, хлопнула в ладоши. Тотчас в комнате стало заметно светлее; алтарь Иштар, напротив, как будто отступил в тень. — Садитесь, господин сыщик.

Ницан осторожно сел на ложе, немедленно превратившееся в кресло. Госпожа Ингурсаг села напротив.

— Итак, — сказала она, — слушаю вас. О чем вы хотели поговорить с Ингурсаг?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дела магические

Дело об украденном саркофаге
Дело об украденном саркофаге

Частный сыщик Ницан расследует преступления, совершенные при помощи магии.«… — А во-вторых, — продолжил Нарам-Суэн, — магические печати на входной двери ставились после погребения. И никто кроме наследника не знает, как они нейтрализуются.— А секретарь? — напомнил Ницан. — Вы же сказали, что при вскрытии склепа присутствовал секретарь господина Шульги, а не он сам.— Да, верно. Господин Шульги при мне передал нейтрализующую формулу своему секретарю, после чего тот молодой человек проводил нас — меня и судебного исполнителя к склепу.Детектив тяжело задумался. Вся история представлялась ему чрезвычайно странной. И самым паршивым было то, что он не знал толком, о чем спрашивать клиента. Ницан раздраженно почеркал по бумаге карандашом, отбросил его в сторону.— Ладно, — сказал он наконец. — Я попробую заняться вашим делом… — и уже когда обнадеженный заказчик находился рядом с дверью, спросил: — Кстати, от чего умер Шульги-старший?Гробовщик озадаченно взглянул на детектива. …»

Даниэль Мусеевич Клугер

Фантастика / Детективная фантастика
Дело о вещих снах
Дело о вещих снах

Частный сыщик Ницан расследует преступления, совершенные при помощи магии.«… Сыщик очертил вокруг свертка пентаграмму, затем нарисовал в верхнем углу стилизованную голову быка. Бык получился забавный. Веселый, во всяком случае. Правый глаз его залихватски подмигнул Ницану. Сыщик надеялся, что веселый характер охранительного изображения не ослабит его эффективности.– Вы бы отошли... – буркнул он. – Понимаю, что в прошлый раз с вами ничего не случилось, но мало ли...Вдова вскинула руки вверх так, что широкие рукава верхнего платья-накидки упали на плечи, и продемонстрировала сыщику по десятку охранительных браслетов.– Мы традиционалисты, – повторила она. – По-моему, вы меня слушали невнимательно.– Зато я – не традиционалист, – угрюмо сообщил Ницан. – И находимся мы у меня дома. Еще раз прошу вас отойти. Если бы вы знали, сколько традиционалистов... – он не окончил фразы, но выразительно махнул рукой.…»

Даниэль Клугер , Даниэль Мусеевич Клугер

Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги