- Мне эта процедура не подходит. Лучше сразу задавайте вопросы.
- Отлично. Вы знали Дугласа Хепнера?
- Да.
- Сколько времени вы знакомы?
- Мы встретились три или четыре месяца назад на судне, шедшем из Европы.
- Вы с ним были дружными
- На судне?
- И там, и позже, на берегу.
- Давайте скажем так Мы были дружны на судне, были дружны и позже, но потом настал перерыв, в течение которого я потеряла его из виду. Потом мы случайно встретились в художественном салоне и, естественно, возобновили отношения, Помнится, он предложил мне зайти куда-нибудь выпить, а потом пригласил пообедать. В тот раз я была занята, но приняла его приглашение на следующий вечер. Кстати, позвольте спросить, чем вызваны эти вопросы, мистер Мейсон, и откуда вам известно, что полицию это заинтересует?
- Дело в том, что я защищаю интересы одной молодой леди, которая страдает временной потерей памяти.
- А, понимаю. Той женщины, которая претендует на право именоваться миссис Хепнер. Как интересно! Так вы полагаете, что я смогу подтвердить ее притязания и сделать из нее, так сказать, честную женщину? Об этом подробно написано во всех вечерних газетах.
- Мне сообщили об этом,- сухо заметил Мейсон.-А сейчас я бы хотел узнать о ваших встречах с Дугласом Хепнером. Когда вы ого видели в последний раз?
- Когда? Мне кажется... По-моему, это было вечером пятнадцатого.
- Он не сказал вам, что женился?
- Конечно, нет.
- А говорил ли он вам, что он не был женат?
- Много об этом Дуглас не распространялся, но...Я помню, что он... я не уверена, что имев право обсуждать этот вопрос, мистер Мейсон. Лучше спросите, что еще вам хотелось бы узнать о Хепнере. Могу себе представить, как он удивится, когда прочтет в газетах, что его считают женатым на женщине, потерявшей память.
- Хорошо. Вы знакомы с его родственниками?
- Родственниками? Нет. А почему вы спрашиваете?
- Это правда? - спросил Мейсон, и в его голосе прозвучали нотки сомнения.- Я разговаривал по телефону с его матерыо, и она сказала мне, что говорила с кем-то из Барстоу, кто назвался... Однако, может быть, я что-то не так понял...
- Так вот он ваш нокаутирующий. удар,- сказала Сюзанна, пристально посмотрев в глаза Мейсону.-Я все думала, когда же вы кончите разведку и попытаетесь отправить меня в нокдаун. Хорошо. Я ездила с Дугласом Хепнером в Лас-Вегас. Ну и что? Я уже вышла из того возраста, когда требуется спрашивать разрешение, и еще не доросла до того, когда уже все безразлично. Во мне проснулось желание сыграть, а Дуг собирался в Лас-Вегас. Он пригласил меня, и я поехала. Что ж тут такого?
- Ничего,- ответил Мейсон.
- Дуг сделал остановку в Барстоу, чтобы заправить машину,- продолжала она,- и позвонил матери в Солт-Лейк-Сити, сообщив ей, что путешествует с интересной девушкой. Он ранее никогда не говорил со мной о серьезности своих намерений, ибо не знал, как я н этому отнесусь. Поэтому для меня явилось полной неожиданностью его желание "познакомить" нас по телефону. Он безо всякой подготовки вдруг передал мне трубку.
- И о чем же вы с ней говорили? - спросил Мейсон.
- Я совершенно растерялась, ибо не предполагала, что Дуг Хепнер будет обсуждать свои матримониальные дела с матерью. Но вдруг он подзывает меня к телефону и просит, чтобы я побеседовала с ней.
- Он сказал ей о том, кто вы?
- Да, рассказал, Назвал ей мое имя, сообщил мой адрес, описал внешность, Он отметил даже такие детали, как рост, вес, объем груди, талии. Мне показалось, что речь идет о конкурсе красоты.
- И о чем вы говорили?
- Я сказала: "Хэлло, миссис Хепнер. Рада с вами познакомиться", и так далее в том же духе, а она в ответ; "Сын сказал, что вы вместе с ним едете в Лас-Вегас". после этих слов меня разобрала злость, И тогда я решила; пусть он только отвезет меня в Лас-Вегас, накормит, но заказать ему придется не один, а два номера, мистер Мейсон, Два! - И она показала два пальца.
- Вы помните число, когда это произошло?
- Я запомнила тот день абсолютно точно. У меня для этого были причины.
Мейсон вопросительно поднял брови.
- Пока я была в отъезде, мол квартира была взломала и в ней совершен акт вандализма, Но я... одним словом, в полицию я не заявила. Я знаю, кто это сделал и почему.
- Акт вандализма? - переспросил Мейсон.
Сюзанна кивнула, и в ее глазах зажглась злость.
- Я художница. Правда, я не пишу полотен. Я занимаюсь изучением определенных фаз развития европейского искусства. Откровенно говоря, я в этой области любитель, да к тому же посредственный, Скорее всего мне никогда не удастся внести выдающийся вклад в мировое искусство. И все же доставляет удовольствие изучать краски, которыми пользовались художники прошлого, цвет, световые эффекты. Мне думается, что именно цвет помогает полнее изучить различные школы живописи. У меня дома хранится большое число репродукций картин великих мастеров. Но не картин в целом, а отдельных фрагментов, которые подтверждают правильность моей теории...
- А вандализм? - спросил Мейсон заинтересованно.