8 мая в Москве в зале судебных заседаний Верховного Суда СССР продолжался судебный процесс по уголовному делу агента английской и американской разведок гражданина СССР Пеньковского О. В. и подданного Великобритании шпиона-связника Гревилла Винна.
На утреннем и вечернем заседаниях Военной коллегии Верховного Суда СССР продолжался допрос подсудимых.
По ходатайству прокурора суд принял решение провести 9 мая закрытое судебное заседание, на котором будут рассмотрены вопросы, связанные с характером и содержанием сведений, переданных подсудимыми английской и американской разведкам.
Следующее открытое заседание состоится 10 мая.
Утреннее заседание
(Стенографическая запись)
10 ч. 00 м.
Комендант суда:
Суд идет. Прошу встать.Председательствующий:
Садитесь, пожалуйста.Судебное заседание Военной коллегии Верховного Суда Советского Союза продолжается. Подсудимый Пеньковский, вы не припомните, когда вы передали первое письмо в американское посольство?
Пеньковский:
Я помню, что первое письмо я передал в американское посольство в конце октября — начале ноября 1960 года.Председательствующий:
Как было вами оформлено это письмо?Пеньковский:
Это письмо было сделано также в виде пакета-бандероли в двойном конверте, склеено клейкой прозрачной лентой. Письмо было написано, или, вернее, отпечатано на пишущей машинке на одном листе.Председательствующий:
Кому вы его передали?Пеньковский:
В первых числах ноября я посетил район американского клуба на набережной Москвы-реки и в переулке Турчаниновой вечером встретил иностранцев — двух человек, направлявшихся в этот клуб. По количеству машин, находившихся около этого клуба, я понял, что там происходит прием. Я обратился к иностранцам, предварительно услышав их английскую речь, с просьбой передать мое письмо в консульский отдел американского посольства. Поскольку у меня нет пригласительного билета, пояснил я, придав просьбе самую безобидную форму, я не могу сейчас пройти на прием и поэтому прошу не отказать в любезности передать письмо.Председательствующий:
В дальнейшем, когда вы в Лондоне встретились с американскими разведчиками, бьп разговор об этом письме?Пеньковский:
Да, был.Председательствующий:
Какого характера?Пеньковский:
Мне сказали, что это письмо ими бы то получено.Председательствующий:
Каково содержание этого письма?Пеньковский:
Содержание таково: я просил установить со мною контакт.Председательствующий:
Почему же американцы не установили с вами контакт?Пеньковский:
Американцы сначала мне не объяснили, хотя я довольно дотошно спрашивал их, почему была такая пауза с ответом. Впоследствии же они сказали, что долго наводили справки обо мне по всем картотекам, но никаких данных обо мне не нашли и считали, что это провокация.Председательствующий:
Вы вчера показывали о том, что английские и американские разведчики вам прислали статью о ракетах. Товарищ секретарь, прошу предъявить подсудимому Пеньковскому статью.Пеньковский:
Это тезисы рецензии на русский перевод книги об американских ракетах «Нейк Геркулес».Председательствующий:
Вы просили разведчиков дать вам этот материал?Пеньковский:
Да, эта статья мне была прислана разведчиками в коробке из-под набора спичек 2 июля 1962 года.Председательствующий:
И вы хотели это опубликовать как свою работу?Пеньковский:
Да, я хотел опубликовать это как статью или использовать материал для лекций.Председательствующий:
Чтобы поднять свой престиж?Пеньковский:
Нет, не только это. Я и ранее читал лекции.Председательствующий:
Чей это был замысел: ваш или разведчиков?Пеньковский:
Это мой замысел, мое предложение.Председательствующий:
Прошу уточнить, сколько вы передали Анне Чизхолм экспонированных фотопленок?Пеньковский:
В общей сложности не больше 20, может быть, 16–18.Председательствующий:
А сколько Карлсону?Пеньковский:
Примерно 7.Председательствующий:
Вчера вы на вопрос адвоката Боровика ответили, что в ваших встречах с английскими и американскими разведчиками Винн выполнял роль шофера. Правильно ли вами дана оценка действий Винна?