Мама-выпь небрежным жестом указала направление:
– Там! Вверх по реке! Там, где находится валун-сердце!
– А! И как мы узнаем этот валун-сердце? – уточнил Фридолин.
– Разумеется, по его форме, – мама-выпь с удивлением посмотрела на него и озадаченно нахмурилась.
– И какая же у него форма? – невозмутимо продолжил пони.
– Какая-какая! СЕРДЕЧНАЯ! – раздражённо завопила птица.
В это мгновение к Фридолину подлетела божья коровка.
– Слушай, ты! – она пнула своей маленькой лапкой его копыто. – Это вы крадёте нашу воду! Вы вырыли дыры, через которые утекает наша речка!
Пони оторопел.
– Чего? – выпучив от изумления глаза, спросил он. – По-твоему, это я краду вашу речку? Не понял…
– Такой белиберды я ещё в жизни не слышал! – мгновенно вскипел Джек.
– Но зачем? – Майли изо всех сил пыталась сдерживаться. Похоже, она ещё тешила себя надеждой, что с макаронными гангстерами можно говорить разумно. – Зачем городским животным красть речку?
– Всё очень просто! – торжественно провозгласил Тортеллини. – Потому что они хотят пить. А в городе больше нет воды. Вот они и вырыли огромные подземные туннели, чтобы наша вода утекала в город! Так-то!
– Да ты что? – Фридолин в ужасе уставился на бандита. – Не врёшь? – Он застонал и в отчаянии посмотрел на Джека. – А что, в городе действительно пропала вода? Это же катастрофа!
Джек схватился за голову.
– Да нет же! – заорал он и со злостью заехал пони по ноге. – Он врёт!
Но Тортеллини было уже не остановить. Он и бровью не повёл, продолжая упоённо лгать, явно наслаждаясь своей фантазией и красноречием.
– Да, да, да! – воскликнул пудель. – И этих городских животных много! Целые полчища! Они не здешние, это вам тоже следует знать. Они чужие. Им плевать на природу, плевать на наши страдания! – Бандит сделал скорбную мину. – Они безжалостные и циничные. Им нужна только наша вода!
Что за бред он несёт? Флопсон в отчаянии всплеснула лапами.
– Но это же неправда! – гневно возразила она. – Ты лжёшь!
Панда пристально уставилась на макаронную троицу – толстую морскую свинку Спирелли, голого пса Спагетти и их главаря Тортеллини, почти скрытого пушистой шапкой.
– А сами-то вы откуда? – подозрительно спросила она. – Вы ведь тоже городские животные, не так ли?
– Нет! – яростно возразил Тортеллини, но в глазах его мелькнул испуг. – Никакие мы не городские! Мы… просто животные. Живём то там, то тут.
– Но вы и не речные животные! – не сдавалась Флопсон. Она не собиралась отступаться!
– А вот и речные! – парировал Тортеллини. – Во всяком случае, с недавних пор. Поскольку СЕЙЧАС мы живём на речке.
Разумеется, такой ответ Флопсон не устроил. Но, оглядевшись, она с ужасом поняла, что речные обитатели – уточки, божьи коровки, выпи и даже тритончики – поверили вероломным макаронным гангстерам. Эти бедные, измученные животные умирали от жажды. Возможно, именно поэтому они и не замечали, какую ерунду несёт пудель Тортеллини… Но как бы там ни было, сейчас все эти речные жители яростно обрушились на полицейских. Они громко бранили их, а некоторые даже принялись кидать в них галькой.
Малыш Третий подбежал к Флопсон и встал рядом с ней.
– А я тебе не верю! – бросил он в лицо Тортеллини.
«Какой же он смелый! – с восхищением подумала маленькая панда. – Так мужественно пойти против гангстеров и толпы разъярённых животных!»
Подошедшая с другой стороны утка злобно клюнула Флопсон в бок.
– Слушай, городская, шла бы ты отсюда подобру-поздорову, – прошипела она сквозь сжатый клюв.
– Но ведь мы хотим помочь! – отчаянно воскликнула Флопсон. Она в ужасе огляделась. Но повсюду её встречали лишь мрачные, сердитые взгляды. Звери ей не верили.
– Ага, помочь! – насмешливо потянула толстая Спирелли. – Да, да, держи карман шире! – Она повернулась к толпе зверей: – Это они только делают вид, что хотят помочь. А на самом деле это шпионы! Которые вынюхивают информацию и собираются отнять у нас последние капли воды!
С этими словами толстая свинка бросилась к луже и с героическим видом встала в защитную позу.
– Но мы не позволим этим вероломным мошенникам, этим гадким бандитам восторжествовать! – со слезами на глазах провозгласила она. – С нами такое не пройдёт! Мы грудью встанем на защиту нашей лужи! И будем защищать её до последнего!
Флопсон бросила отчаянный взгляд на своих коллег. Те выглядели такими же раздражёнными и растерянными, как и она. Все они понимали, что времени на долгие раздумья нет – надо действовать. И, словно сговорившись, все четверо кивнули друг другу. Похоже, они уже научились понимать друг друга без слов. Это был знак к действию.
Флопсон резво метнулась к растущему возле лужи дереву и ловко вскарабкалась вверх по стволу, чтобы все звери могли её видеть и слышать. Она понимала, что, возможно, совершает безумие, но ей было всё равно. Сейчас она была готова на всё! Возмущённо подняв лапу, маленькая панда громко, насколько могла, выкрикнула: