Читаем Дело пустой консервной банки полностью

- Потому что "А" и "Б" есть в каждом слове - это буквы вторая и третья с конца.

- Я попробовала и этот способ.

- Как это проверить?

- Ну, если "В" - это один, - сказала она, - "Г" - это два, "Д" - это три, "Е" - четыре, "Ж" - пять, "3" - шесть, "И" - семь, "К" - восемь, "Л" девять, а "М" - нуль, то сообщение имеет следующий вид: 192А19 187А8 20А11 632Б13 137А22 579А21 1025Б2 94Б16 1055Б8.

- По-моему, мы можем с уверенностью положиться на этот вариант, утвердительно кивнул Мейсон.

- Но здесь код в коде, - сказала она. - Это все же еще не дает нам возможности прочитать сообщение.

- Да, - согласился адвокат, развязывая ленточку, которой был перевязан продолговатый сверток. - Но, надеюсь, вот это поможет нам.

- А что это?

- Существует два рода книг, которые мы сможем использовать в качестве подсказки для обнаружения ключа, книги, в которых, естественно, должно быть большое количество слов и в которых страницы были бы разделены на две колонки: колонку А и колонку Б. Эти книги - Библия и словарь.

- А поскольку Артурчик говорил о словаре, - ухватилась тотчас за эту мысль Делла, - то вы полагаете...

- Да, о словаре было немало разговоров, - согласился Мейсон, разворачивая сверток. - Зато никто не говорил о Библии. У Артурчика есть свой собственный словарь, но он у него не всегда под рукой, поскольку его тетя Ребекка всегда пользуется им. Она говорит, что он ей необходим, когда она разгадывает кроссворды. Но это, возможно, и не так. Во всяком случае, словарь, похоже, является неплохим ключиком.

- А как узнать, какой это словарь?

- Я обратил внимание на тот, который лежал на столе, когда мы посещали дом Джентри. Это Вебстерский университетский словарь, издание пятое.

- Тогда, полагаю, цифры кода должны относиться к страницам?

- Правильно. Например, первое слово в кодированном сообщении может быть девятнадцатое слово сверху в колонке А на странице 192.

- А колонка А - это первая?

- Да, та, которая слева.

- Боже мой, шеф! - воскликнула Делла Стрит.- Я так волнуюсь. Я вся дрожу! Давайте же скорее посмотрим, что все это означает!

Мейсон перевернул страницы словаря, отсчитал слова сверху вниз в колонке.

- Ну, что? - с нетерпением спросила Делла.

- "Путь", - сказал Мейсон.

- "Путь", - нахмурилась девушка. - Это пока звучит не очень-то понятно.

- Ну, давай попробуем следующее. Что там?

- Восьмое слово в левой колонке на странице 187. Мейсон перевернул назад несколько страниц.

- Это слово - "свободен". Какое следующее? Голос Деллы выдавал волнение.

- Помилуй Бог, шеф - выговорила она, - это значит: "Путь свободен". Посмотрим дальше! Следующее слово - одиннадцатое в колонке А на странице 20.

Мейсон быстро отыскал.

- Это - "после". Что дальше?

- Тринадцатое слово в колонке Б на странице 632.

Когда Мейсон отыскал это слово, он даже присвистнул.

- Ну что? - нетерпеливо спросила Делла.

- "Полуночи", - ответил Мейсон. - Понятно? "Путь свободен после полуночи".

- Мы разгадали его! Разгадали! - радостно воскликнула девушка. - А преступление было совершено после полуночи. Все взаимосвязано! В этом разгадка всего дела.

- Не будь слишком-то уверена, - предостерег ее Мейсон. - Какое у нас следующее слово?

- Двадцать второе слово в колонке А на странице 137.

- "Но", - через мгновение произнес Мейсон. - А следующее?

- Двадцать первое слово в колонке А на странице 579.

Мейсон перевернул страницы.

- "Снять", - сказал он. - Следующее?

- Второе слово в колонке Б на странице 1025. Ради Бога, шеф, быстрее.

Мейсон перевернул страницы и снова в удивлении присвистнул.

- Ну, что там?

- "Телефонную трубку", - сказал Мейсон. Делла Стрит смотрела на него во все глаза.

- "Путь свободен после полуночи, но снять телефонную трубку". А полиция как раз нашла отпечатки пальцев на телефонной трубке!

- Правильно. Давай дальше!

- Шестнадцатое слово в колонке Б на странице 94.

- "Перед", - объявил Мейсон. - Какое последнее слово?

- Восьмое слово в колонке Б на странице 1055. Мейсон перевернул страницы и произнес:

- Это - "прикосновение". Теперь у нас есть все сообщение, Делла: "Путь свободен после полуночи, но снять телефонную трубку перед прикосновением".

- Перед прикосновением - к чему? - спросила Делла.

Он недоуменно пожал плечами.

- Конечно, только не к телефонной трубке. Ее не снимешь без прикосновения.

- Что вы намерены делать дальше с этим, шеф?

- Если бы я знал.

- Расскажете Трэггу?

- Наверное, нет... Пока нет.

- Вы думаете, в этом замешана Ребекка?

- Не знаю, - неуверенно произнес Мейсон. - В конце концов, Артур - это тот, кто получил сообщение, и, по всей видимости, единственное. Консервная банка была оставлена с определенной целью. Она содержала сообщение, и тот, кому оно предназначалось, знал об этом. Очевидно, единственный, кто попытался открыть банку, был Артур Джентри.

- Но он спал, когда произошел выстрел.

- Совершенно точно!

Зазвенел внутренний телефон. Мейсон поднял трубку и спросил:

- Что у вас?

Трубка ответила голосом Пола Дрейка:

- Есть кое-что свеженькое, Перри.

- Что же?

- Помнишь, я говорил тебе об отпечатках пальцев на телефонной трубке?

- Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги