– Потому что у моего шофера в тот день были какие-то неприятности с машиной. Он почему-то хотел от нее избавиться и сказал, что машину угнали. Сообщив об этом, попросил пойти с ним в полицию, выяснить, как это произошло. Я пошел с ним туда, где он оставил машину. Заметил, что Питкин выпил и был чем-то взволнован. Я относился к нему достаточно недоверчиво, но опасался, что он попал в какую-то историю, куда может втянуть и меня. Я вернулся в клуб и позвонил в полицию об угоне машины. Лично я считаю, что она не была угнана. Полиция обнаружила ее в торговом районе около пожарного крана.
– И поэтому вы, услышав мой рассказ, посчитали, что найти Финчли и договориться за спиной у его адвоката обойдется дешевле? – спросил Мейсон.
– Я не думал ни о чем подобном.
– Но
– Я хотел только, узнав, что человек сильно ранен, что-нибудь для него сделать. Был всем этим очень взволнован. Пошел к вам в бюро и пытался встретиться с вами, но вас не было. Вы, наверное, были у своей клиентки Люсиль Бартон.
– Вы уверены, что я там был?
– Нет, не уверен.
– У вас есть основания допустить, что я был там?
– Если я хорошо понял, полиция… Беру свои слова назад. Ответ – нет. Я не
– Хорошо. Вы ждали в моем бюро и вам сказали, что я вышел?
– Да.
– Где в это время был ваш шофер?
– Сидел в моей машине, марки «Бьюик», стоявшей перед домом, где ваше бюро.
– Вы нашли, где поставить машину?
– Мой шофер нашел. Я, когда вышел из машины перед главным входом, заметил, что поблизости поставить негде. Поэтому сказал, чтобы он ездил, пока не отыщет свободное место. Он его нашел почти сразу же.
– Значит, вы ждали меня?
– Да. Около шести позвонил своему страховому агенту и сказал, что пытаюсь договориться с вами по делу о компенсации за ущерб. Мне просто пришло в голову, что не следует улаживать подобные дела, не договорившись со страховым агентом.
– И конечно же, страховой агент подсказал, что дешевле договориться непосредственно с пострадавшим.
– Мой страховой агент просил, чтобы я подождал его в холле и ни под каким видом не разговаривал с вами, пока не встречусь с ним. Когда он приехал, я целиком положился на него.
– Но вы
– За вашей спиной! Не понимаю, что вы имеете в виду. Я пробовал связаться с вами, но вас не было. Я не намерен тратить весь день на юриста, который флиртует с разведенной красоткой. Очень ценю
– Когда страховое бюро уже установило сумму возмещения, вы добавили из своих денег определенную сумму, так?
– Да, это правда.
– Почему вы это сделали?
– Я подсчитал, что этому молодому человеку следует больше, чем ему дала страховая компания. Я не филантроп, но не могу делать бизнес на страданиях молодого человека.
– Очень благородно, – заметил Мейсон, – только не хотите ли убедить суд, что на основании того, что я вам сказал, вы не только признали свою ответственность за аварию, но и добавочно заплатили крупную сумму?
– Я думал, что вы юрист, достойный доверия. Теперь знаю, что нет. Когда вы мне сказали, что у вас есть доказательства, я думал, что они действительно у вас есть.
Мейсон улыбнулся:
– Как вы благородны, благородны и самоуверенны, мистер Аргайл. Вы считаете, что я достоин презрения, а сами даете взятку портье, чтобы тот показал, будто вы в тот день не выходили из клуба. Неужели
– Это неправда.
– Вы дали деньги портье?
– Чаевые, как обычно.
– Сколько?
– Это не имеет отношения к делу.
– Сколько?
– Я протестую, ваша честь! – воскликнул Бергер, срываясь с места. – Этого человека раздражают с умыслом…
– Протест не принят, – фыркнул судья Осборн.
– Сколько? – спросил Мейсон.
– Я
– Сто долларов?
– Пожалуй, да.
– По ошибке?
– По ошибке.
– Вы не водили машину третьего, после полудня? Вы уверены в этом?
– Да.
– Поэтому вы уже тогда знали, что единственным человеком, который мог вызвать столкновение, был ваш шофер.
– Машину
– Если бы было так, вы не несли бы ответственности за аварию. Как деловой человек, вы это хорошо знаете, мистер Аргайл.
– Понимаю, что вы имеете в виду, – согласился Аргайл. – После того как вы вышли, я поприжал шофера, и он в конце концов признался, что моя машина послужила причиной аварии, а он сбежал. Он также признался, что, желая избежать ответственности, солгал, говоря о пропаже машины.
– Ну что же, – заметил Мейсон. – А теперь вы пришли к заключению, что это было неправдой?
– То, что вы мне сообщили? Что моя машина замешана в аварии?
– Можно сказать и так.
– То, что вы сказали, было ложью. Виновник аварии какой-то человек по имени Каффи.
– А кстати, – перебил его Мейсон, – вы с агентом страховой компании заявились к молодому Финчли и грозили судом за вымогательство под фальшивым предлогом. Потребовали возвратить деньги.
– Ясно, мы ему объяснили, что деньги ему не принадлежат ни по закону, ни по справедливости.