— Он может приказать ей не рыпаться, пока мы с ней расправляемся, — закончил за него Дерек. — Да, это имеет смысл.
На заднем плане послышалось какое-то звяканье.
— Это что там? — удивился Стайлз. Как-то он не припоминал, чтобы в депо водились привидения.
— Эрика… хм… примеряет украшения, — после паузы ответил Дерек, кажется, эта неуклюжая попытка пошутить была формой извинения за утро.
— А, ну да. — Точно, скоро полнолуние, Дерек обещал устроить волчатам учения. — Ты их не очень задерживай, первый урок вот-вот начнется.
— Это гораздо важнее уроков, — сурово отозвался суровый альфа. — Ты поосторожнее там. Мне не по душе, что тебе… вам всем приходится по полдня проводить в одном здании с тремя Арджентами.
Стайлз хотел было поправить на «два», но потом вспомнил. Элиссон. Да. Дерек не делал исключений. Возможно, это самое правильное.
— Мне не по душе, что тебе приходится жить с ними в одном городе. — Стайлз криво усмехнулся.
— И еще… — в голосе Дерека проступила столь нехарактерная для него неуверенность. — Может, это просто паранойя или избыток дурных предчувствий, но мне кажется, что Джерарду канима зачем-то нужна. Живой. Не спрашивай, с чего я так решил.
— Да я и не собирался. Ты прав, охотники ведут себя странно — те двое не в счет. — Прозвенел звонок, и Стайлз заторопился в класс. — Ладно, мне пора. Вечером еще поговорим. Пока.
— Пока.
Швырнув сумку на парту, Стайлз огляделся. Скотта не было, но вроде бы его зацапал мистер Харрис. Бедолага, конечно, заслуживал сочувствия — среди всех его слабых сторон химия была самой слабой, — но поделом ему за героизм. Обязательный взгляд на Лидию — потому что от Стайлза этого ждут.
Лидия выглядела… не очень. Точнее, очень не очень. Последнее время на нее временами накатывало, взять хотя бы недавнюю прогулку по ночному лесу голышом. С того дня Стайлз старался присматривать за ней, когда была возможность — и все равно не мог понять, что с ней творится. Сам он во всяких магических штучках не так чтобы разбирался, а Дитон принимал загадочный вид и отмалчивался, уверяя, что к колдовству это, скорее всего, не имеет отношения. Что у Лидии, скорее всего, депрессия, или психическое расстройство, раз уж она иногда разговаривает сама с собой (как-то Стайлз застукал ее за этим делом перед витриной с наградами), или что-то типа. Но Стайлзу при виде нее приходили в голову исключительно мысли о каком-нибудь проклятии или одержимости.
— Эй, — позвал Стайлз, — как ты?
Лидия ответила ему легким поворотом головы, как и полагается негласной королеве школы, но он ее понял. Лидия чего-то боялась. Боялась до белых глаз и синевы под ногтями — но чего… она не хотела или не могла рассказать.
Одно Стайлз знал наверняка — это началось недавно. Не после того, как объявилась канима, пораньше.
После Питера.
Звонок на перемену прозвучал пиздец неожиданно, и если бы Стайлза спросили, он бы убей бог не смог ответить, какая была тема урока… да и какой был предмет — вряд ли.
— Ты не разговаривал с ней? — вдруг спросил Дерек. — С Лидией?
— И это все, что ты запомнил? — возмутился Стайлз, хотя и сам уже пожалел, что позволил Лидии так легко сорваться с крючка. Он даже рот раскрыть не успел, как она улыбнулась своей патентованной улыбкой «у-меня-все-отлично-выкусите-сволочи», быстро отшила его и сбежала.
— Наш с тобой разговор я помнил и так, необязательно было его пересказывать, — сухо ответил Дерек — а потом ссутулился и упал рядом с ним на сидение. — Стайлз, не тяни из меня жилы, переходи уже к каниме.
Стайлз пожал плечами.
— Я и перехожу.
Проводив Лидию разочарованным взглядом, Стайлз встряхнулся и пошел по коридору. По пути к нему присоединилась Эрика, и он не был уверен, что ее не приставил к нему Дерек — чисто чтобы убедиться, что он будет выполнять предписание суда. Хотя сам Стайлз вовсе не горел желанием находиться поблизости от Джексона — спасибо, ему хватило бассейна и свербящего, кажется, в самих костях ужаса от того, что Дерек, оборотень, ничегошеньки не смог с ней сделать. Вообще.
И, конечно, этот чудесный день не мог не кончиться тем, что они с Джексоном оказались в одном помещении. В библиотеке, точнее говоря.
Вот тогда-то Стайлза и осенило. Видимо, стресс стимулировал какие-то отделы мозга, отвечающие за дедукцию… нет, правильнее индукцию. Или интуицию? Но все было слишком подозрительно. Мэтт, если подумать, слишком часто мелькал рядом с ними — оставалось лишь понять, чем ему так насолили все убитые. И почему канима — точнее, Джексон, — вдруг ощутила с ним такое близкое родство, которое заставило его принять Мэтта как хозяина.
— Настоящие родители Джексона умерли, так ведь? — пробормотал Стайлз вслух. Это вполне могло оказаться зацепкой.
— Я могу проверить, — вдруг заявила Эрика, и Стайлз вздрогнул, выдернутый из своих мыслей. — Мой отец страхует весь Бикон-Хиллс, наверняка у него есть какие-то сведения о Джексоне и его родителях.