Читаем Дело табак полностью

— Такой закон должен быть, потому что это преступление, понимаете? — спросил Ваймс. Он похлопал лейтенанта по плечу и продолжал: — Ваш катер быстрее закона, с чем я вас и поздравляю. Но закон нагонит, не сомневайтесь, лейтенант. Гоблины умеют говорить, у них есть общество, а еще они иногда сочиняют музыку, которая заставила бы расплакаться даже бронзовую статую. Благодаря современным методам расследования я не сомневаюсь: этих гоблинов лишили дома, и корабль, который мы преследуем, везет их туда, куда они не хотят ехать. Послушайте, если вам неловко, просто доставьте меня на «Королеву», и я сам все улажу, договорились? И потом, я полагаю, что там, на борту, и наш убийца. Но решать вам, лейтенант.

Ваймс кивком указал на «Королеву».

— Мы уже так близко, что я вижу лица моряков. Не хотите поделиться со мной своими намерениями, лейтенант?

Ваймсу было немного его жаль. Но не слишком. Лейтенант сам выбрал себе работу, он принял повышение и жалованье, которое полагалось по штату, не так ли? Каждый стражник, который стоит своей дубинки, по крайней мере, не отказался бы взглянуть на «Королеву», раз уж они зашли так далеко, правда?

— Ладно, командор, — сказал лейтенант. — Я не уверен в своих полномочиях, но мы остановим «Королеву» и попросим разрешения взойти на борт.

— Нет! Мы не станем просить! Вы велите им остановиться, чтобы Стража могла произвести осмотр судна! И если гоблины вас не волнуют, то учтите, что я преследую убийцу, — добавил Ваймс. — Мы не имеем права закрывать глаза на тяжкие преступления!

На самом деле «Королева» уже легла в дрейф.[28] Она даже выбросила белый флаг, к большому удивлению Ваймса.

Когда катер причалил к борту, капитан уже ждал их. Он с покорным видом сказал:

— От нас неприятностей не будет, господа. Я знаю, это было очень глупо. На борту есть тот человек, которого вы ищете, и сейчас мы его приведем. Мы не пираты, в конце концов. Доброе утро, лейтенант Пердикс, извините, что заставили поволноваться.

Ваймс повернулся к лейтенанту:

— Вы знакомы с капитаном?

— Да, командор, капитана Киллера уважают на всем побережье, — ответил лейтенант, когда катер ласково поцеловал борт «Королевы». — Контрабандист, конечно. Но здесь все этим промышляют, вроде как игра такая.

— Капитан… Киллер? — переспросил Ваймс.

Лейтенант с легкостью взобрался на палубу и протянул Ваймсу руку.

— Киллеры — весьма уважаемая семья в этих краях. По правде сказать, командор, мне кажется, они не возражают против своей фамилии. Подозреваю, фамилия «Контрабасс» понравилась бы им намного меньше.

— Мои ребята уже тащат сюда того парня, лейтенант, — сказал капитан, — и он здорово злится.

Ваймс окинул его взглядом и произнес:

— Я командор Ваймс, из анк-морпоркской городской Стражи, и в настоящее время расследую как минимум два убийства.

Капитан Киллер на мгновение закрыл глаза и захлопнул рот рукой, прежде чем ответить голосом, в котором звучала утраченная надежда:

— Неужели тот самый командор Ваймс?

— Капитан… Киллер, выдайте мне человека, которого я ищу, и тогда, не сомневаюсь, мы с вами подружимся. Вы меня поняли?

Внизу послышались крики, топот и еще некоторые звуки, наводившие на мысль, что кого-то крепко пинают. Наконец на палубу наполовину вытолкнули, наполовину вытащили человека с обвязанным тряпкой лицом.

— По правде сказать, я буду рад, когда распрощаюсь с ним, — сказал капитан, отворачиваясь.

Ваймс удостоверился, что моряки крепко держат пленника, и сдернул повязку. Несколько мгновений он смотрел прямо перед собой налитыми кровью глазами, а потом очень спокойно произнес:

— Лейтенант, пожалуйста, конфискуйте «Щеботанскую королеву» и арестуйте ее капитана и первого помощника по обвинению в похищении и насильственном удержании некоторых лиц, а именно мистера Джетро Джефферсона и гоблинов числом от пятидесяти и выше. Возможно, будут выдвинуты и другие обвинения.

— Гоблинов нельзя «похитить», гоблины — это груз! — возразил капитан Киллер.

Ваймс предпочел промолчать. Открыть капитану Киллеру тайны учения командора Ваймса можно было и на досуге. А пока что помянутый командор Ваймс сказал лейтенанту:

— Прошу запереть капитана и первого помощника на гауптвахте, или как она там называется, потому что, когда у мистера Джетро Джефферсона освободятся руки, он наверняка захочет вышибить кое из кого дух. Не сомневаюсь, что все удастся уладить, но кто-то за это поплатится, и выяснить, кто именно, — лишь вопрос времени.

Он ненадолго задумался.

— Нет, сначала я побеседую с капитаном в его каюте. Пикша, ты пойдешь со мной и будешь записывать. Записывать всё. Приятно с вами повидаться, мистер Джефферсон. Лейтенант, насколько мне известно, мистер Джефферсон не виноват ни в чем, кроме как в обладании вспыльчивым нравом. Но, хотя я и очень рад его видеть, это не тот сукин сын, которого я ищу.

Констебль Пикша подумал: «Хорошо, что в записной книжке много чистых листов».

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги