Читаем Дело влюблённого инкуба (СИ) полностью

– Угадали. Я хотел знать, что происходит! На пороге дома я столкнулся с ведьмой – она уже собиралась уходить. На мои вопросы карга ничего не ответила, лишь презрительно скривилась, обозвала никчемным полукровкой, сильно оттолкнула меня прочь, так что я свалился на землю, и улетела на метле. Боюсь, больше я вам ничего поведать не могу.

– Перед пожаром она к вам не заходила?

– Нет. Я с утра сидел у себя в гостиной, ждал сообщений в СМИ об окончании предварительного слушания и его итогах. Огонь вспыхнул внезапно, по всему периметру третьего этажа, перекрыв мне все пути выхода. Огнетушители оказались бесполезны, и я понял, что кто-то сознательно хочет спалить меня в магическом пламени. Зачем и почему – мне неизвестно.

– Вы видели настоящее лицо ведьмы, сделавшей для Брин артефакт, – веский повод устранить вас, пока вы не явились с заявлением в полицию. Ловушка во взорвавшемся доме тоже была устроена для вас, но моё вмешательство вынудило чуть изменить планы вашей ликвидации. Вы пытались узнать имя ведьмы, отыскать её в поисковых системах?

– Пытался, но её нет в официальных базах данных, – признался Пол.

– Кто бы сомневался, – вздохнула Вэл и задумалась.

– Я так и не узнал, чем закончилось предварительное слушание, – прервали её размышления.

– Как и ожидалось: передачей дела в суд высшей инстанции.

– То есть, вы ничем не помогли Брин?! Вы довели дело до суда присяжных! А если её осудят на казнь?!! Отцу всё-таки не стоило доверяться адвокату с очень малым, пятилетним опытом самостоятельной работы!

Утробно заворчав, Вэл поглубже зарылась в горы полыхающих обломков всего и вся и невозмутимо посоветовала:

– Если неопытный адвокат провалил ваше дело – не нервничайте! Не то поднимется давление и возникнет риск попасть к неопытному врачу...

Слова, совавшиеся с языка Пола Стоуна, относились к разряду тех, которые воспитанные джентльмены никогда не произносят в обществе дам! Закрыв глаза, Вэл абстрагировалась от недовольства клиента, наслаждаясь редко выпадающими минутами покоя и неги.

Окружающие её жар и стуки гибнущего в огне здания навеяли схожие воспоминания...

.

На пятую годовщину свадьбы они уехали на уединённый необитаемый остров. Он был малопригоден для проживания людей (и оттого непопулярен у туристов), но вполне подходил для двух Иных, желающих хоть ненадолго позабыть о законе секретности. Они резвились в морских волнах, парили в облаках и с азартом удили рыбу наперегонки. Вэл родилась и провела всё детство на берегу реки, страсть к рыбалке впиталась в неё с молоком матери, но и муж был рыбаком не промах. Соревнования заканчивались в пользу то одного, то другого супруга, а вечером муж задался целью наглядно доказать жене вековую истину, что с милым рай и в шалаше. Вэл было смешно смотреть, как супруг с одного удара валит на «шалаш» вековые кипарисы и намертво связывает лианами их макушки, а вот её внутренний зверь от души одобрил энтузиазм их общей половинки, потеснил в сторону глупую человеческую сущность и с азартом взялся... вить гнездо! В итоге Вэл в счастливом угаре отгрызала ветви поваленных кипарисов и пыхтела, усердно уминая их лапами в круг и раздражённо вышвыривая попадавшийся сухостой. Муж получившееся нечто (сильно смахивающее на огромную суповую тарелку) горячо одобрил и водрузил шалаш из брёвен прямо над ним. Шалаш, столь же мало похожий на настоящий, как и «гнездо» на гнездо.

Тем не менее, несмотря на причудливый вид, построенная хижина на удивление успешно выполняла своё предназначение, отлично защищая их от морского бриза и полившего к вечеру дождя. А вот гроза внесла свои коррективы: в одиноко возвышающийся на берегу высоченный шалаш ударила молния, воспламенив брёвна, и влюблённая пара вмиг оказалась окружена языками пламени. Тогда так же, как сейчас, в уши лились гул и треск погибающего в пламени сооружения, а чешую перекинувшейся Вэл обдавало жаром. Она обернулась инстинктивно, не успев осмыслить произошедшее разумом – звериная часть её сущности в тот момент оказалась шустрей человеческой. Зверушка впервые в жизни не обрадовалась огню, а разъярилась на него: она не позволит загубить своего самца в собственном, свежесвитом гнезде! Тогда она так же, как сейчас, запрятала мужчину в кокон своих крыльев и встревожено лизала его лицо, проверяя отсутствие перегрева. Муж давился хохотом, но от заботливо тыкающейся в него морды не отворачивался и сбежать не пытался. Он обнимал руками шею Вэл со сложенным шипастым воротником, ласково чмокал её в блестящий нос и с прорывающимся смехом шептал:

– Твоё неверие в мою способность защититься самостоятельно забавно и умилительно. Только ты умудряешься рассмотреть во мне существо, нуждающееся в спасении от чего бы то ни было!

Вэл кивала – человеческий разум признавал объективную реальность: муж являлся отнюдь не тем вампиром, которого может погубить природный пожар или даже магический, но зверя было не переубедить. И пока не остыли последние головёшки, её крылья не развернулись и не выпустили из плена потрясающего мужчину с пронзительными серебристо-серыми глазами...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза