Не задалась поездка в плане решения личных проблем. Пошли прахом надежды закрутить вдали от дома короткий, но головокружительный роман с демоном секса! Демоны секса на её пути встретились, да не те. В этой чёртовой Калифорнии всё не как у нормальных людей: даже инкубы сплошь и рядом женатые ходят! Одни могущественные гибриды холостыми бродят, но она зареклась связываться с таковыми. Тем паче – с Брэдом Кэмпбеллом! Она пока в ясном разуме и не стремится стать пациенткой психиатра кризисного центра!
Глава 12, о сотрудничестве со следствием
Никакие официальные обвинения Полу Стоуну предъявлены пока не были, он был задержан с формулировкой «до выяснения обстоятельств», и Вэл провели для разговора с ним не в переговорную с пуленепробиваемым стеклом, а в светлую комнату с белой мебелью, похожую на номер хорошего отеля. Сходство портили решётки на окнах и запах полицейской формы и табельного оружия, пропитавший всё вокруг.
– Впервые в жизни попал в полицейский участок, – угрюмо известил Пол явившегося к нему адвоката. – Вот уж действительно, от тюрьмы не зарекайся! Мисс Мэнс, какими должны быть мои действия в такой нестандартной для меня ситуации?
– Всё было бы намного проще, расскажи вы мне сразу о ведьме, живущей в доме неподалёку от вас. Собственно говоря, то, что вы до сих пор живы – следствие череды счастливых случайностей. Я успела заглянуть в дом ведьмы перед тем, как он взлетел на воздух, и отчётливо ощутила ваш запах в нём – откуда он там взялся?
– Мой запах?! Простите, адвокат, я осознаю, что вам крайне сложно перепутать запахи, но... боюсь, у меня нет версии, объясняющей его наличие в том доме. – Мужчина выглядел абсолютно искренним, и Вэл многозначительно напомнила:
– Самая смертельно опасная глупость, которую может совершить человек, – это лгать своему врачу и адвокату и скрывать от них часть информации.
– Порой я страшно жалею, что не родился совсем без способностей, обычным человеком – тогда бы Иные не сомневались в правдивости моих слов, – устало махнул рукой её подзащитный. – Клянусь, я сказал вам правду,
– У кого, кроме доверенного секретаря, имелся магический ключ от вашей конторы?
– Ни у кого. Всего имелось три ключа от моего дома: мой, Брин и моей секретарши. Мой ключ весь день пролежал в кармане моих брюк, он и сейчас в нём лежит, вот, видите? Скажите, мой арест плохо скажется на деле сестры, да? В прошлый раз вы говорили, что если я буду откровенен с прокурором, то она отправится в камеру смертников. Я готов молчать до скончания дней моих!
– В данный момент вам ст
Я веду к тому, что о наличии вашего запаха во взорвавшемся доме полиции уже известно: мои телохранители тоже почувствовали его – он даже для вампиров был явным. У кровопийц не самый чуткий нюх, но они не могли не уловить концентрированный запах в замкнутом, не продуваемом сквозняком помещении. Слежка за сестрой с крыши конторы вряд ли осталась незамеченной вашим доверенным секретарём, как и частые визиты сестры в вашу контору. В итоге легко прийти к выводу, что вы втёрлись в доверие к Брин и получили прекрасную возможность влиять на её решения и направить её к знакомой ведьме, промышляющей нелегальным производством амулетов. И обмануть сестру, столковавшись с этой ведьмой: уговорить нелегалку вручить сестре убивающий артефакт вместо сказочного талисмана её мечты. Четверть миллиона долларов – солидная сумма, более чем подходящая для оплаты такого рода сделки. Правду говоря, сомневаюсь, что запросили бы так много только за сам артефакт. Полиция тоже усомнится, а у них есть более подробные сведения о чёрном рынке магии, чем у меня, они смогут провести сравнительный анализ цены.
– У вас имеются предположения о моих мотивах для совершения столь ужасного двойного преступления: и инкуба убить, и сестру оклеветать, под смертный приговор подставить? – побледнев и сжав зубы, процедил полуэльф.