Читаем Дело влюблённого инкуба (СИ) полностью

– Мотивов масса, – подтвердила Вэл. – Месть отцу за давнюю распрю, месть сестре, что её рождение на свет вбило клин между вами и отцом, но главное – стремление заполучить те силы, которые вам поскупилась отмерить природа. Если вы сможете разомкнуть артефакт и забрать себе ту магию высшего демона, что в нём запечатана, вы станете не просто сильным Иным – вы станете могучим гибридом, нарастившим как ментальную магию и мощь вампиров, так и магию земли эльфов. Вам известно, где спрятан артефакт?

– Нет!!! Мне ничего неизвестно! – выкрикнул Стоун-младший. – Но я понял одно: если за убийство Харриса начнут судить меня, то сестру оправдают, так?

– Вполне вероятно, если только прокурор не вознамерится доказать, что вы были равноправными соучастниками в этом преступлении.

– Валите всё на меня, выгораживайте Брин, – велел Пол Стоун. – Я подтвержу под присягой ваше объяснение событий.

– Вы забываете, что я и ваш адвокат тоже и не допущу, чтобы вас без вины осудили. Плохо, что у меня возникает явный конфликт интересов двух клиентов по делу убитого инкуба: я не смогу защищать в суде одновременно и вас, и вашу сестру. Желательно повернуть дело так, чтобы вам не предъявили обвинение в убийстве.

– Найму другого адвоката и напишу чистосердечное признание об обмане сестры и подмене артефакта, – стукнув по столу, принял окончательное решение полуэльф.

То, что оно именно окончательное и обжалованию не подлежит, подтверждалось всем обликом мужчины: упрямо выдвинутым подбородком, сведёнными бровями, сжатыми кулаками. И характерным выражением неподатливой упёртости, светящейся во взгляде и сразу говорящей, что человеку хоть кол на голове теши – он останется стоять на своём. За долгие годы брака Вэл успела хорошо изучить все нюансы этого чисто мужского выражения лица. С такой гримасой муж отправлял её зубрить досье сверхсильных Иных, тренировать навыки противодействия ментальным атакам и добиваться совершенства в исполнении фигур высшего пилотажа в условиях нулевой видимости.

– Поразительно наивные попадаются клиенты, – вздохнула Вэл. – Давайте так: чтобы не тратить лишнего времени, я прямо сейчас задам вам те вопросы, с которых начнёт капитан Уильямс. Какой формы и цвета был оплаченный вами амулет? Где и когда вы встречались с ведьмой-исполнительницей? (Вам не дадут заглянуть в ваш график рабочих встреч, придётся полагаться исключительно на память, а в ней хуже всего удерживаются сведения о моментах одиночества и краткого отдыха ото всех и вся!) Когда вы расплачивались с ведьмой, она вернула вам сумку из-под денег?

– Да, – ответил ошарашенный градом вопросов Пол на последний из них и тут же исправился: – Нет! А сумку нашли?

– Вы не сможете убедить детективов, что сами подготовили убийство инкуба, поскольку вам не известно множество деталей совершенного преступления. Или вы гениально притворяетесь передо мной сейчас.

– Чёрт, вы совершенно меня запутали, – пожаловался полуэльф. – Я не притворяюсь, но не понимаю, что мне делать!

– Похоже, нам остаётся одно: вовсю сотрудничать со следствием. Пол, если вы солгали мне хоть словом, то сами затянули петлю на своей шее!

.

Беседа с капитаном Уильямсом в его кабинете сразу вошла в ожидаемое русло.

– Деньги, запах, слежка, мотив, – флегматично перечислил инкуб.

– Я уже разъяснила Полу все эти пункты. Значит, артефакт в руинах конторы моего клиента не нашли.

– Если б нашли, ваш клиент уже сидел бы в одиночной камере!

– Да, но жизнь в целом стала бы куда спокойнее, – вздохнула Вэл.

– У вас есть раздражающая привычка считать меня дилетантом, мисс Мэнс, – проскрежетал демон. – Только Брин Стоун может забрать силы из артефакта, ведьмы не нашли повода подозревать иное! Или вы считаете себя умнее всех экспертов? Не отыскав артефакт, я первым делом стал выяснить, кто и как мог бы его использовать! Версия, которую вы так эффектно попытались продвинуть после окончания заседания, напугав супругу мастера, ничем не обоснована!

– Жаль, лично мне эта третья версия казалась самой стоящей. Всё-таки крайне редко подворачивается случай так просто выкачать все силы из высшего демона, и любой Иной, вступивший на кривую тропу криминала, не преминул бы им воспользоваться. Что ж, тогда я делаю ставку на личную месть.

– И тут очень многое указывает на вашего клиента, – ехидно напомнил Уильямс, откидываясь на спинку стула и окидывая полукровку неприязненным взглядом. – Вы заставите его молчать до самого суда?

– Нет, мы с клиентом сошлись на том, что выгоднее сотрудничать со следствием, чем вставлять вам палки в колёса. К тому же, так вы быстрее составите фоторобот ведьмы-нелегалки, устроившей из своего дома смертельную ловушку, и отыщете эту дамочку.

– Ваш клиент видел её?! – подскочил инкуб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза