Читаем Дело закрыто. Опасная тропа полностью

– Конечно, но, мне кажется, сзади вам будет удобней – там вы сможете прилечь.

– Нет… я не хочу… я хочу с вами.

Гейл нахмурился, уловив в ее голосе отчетливые нотки страха.

– Почему вы так напуганы? Ведь все уже позади. – Он обнял ее одной рукой за плечи и требовательно спросил: – Или я не прав?

В этот момент из коттеджа вышла Луиза, и Рейчел не успела ответить.

Они сели в машину – Рейчел рядом с Гейлом. Всю дорогу до Уинклифф-Эдж он пребывал в мрачной задумчивости.

Глава 16

У себя в комнате Рейчел осмотрела собственное тело и решила, что счастливо отделалась: ничего страшного, только синяки и царапины.

– Сразу же ложитесь в постель, мисс Рейчел, – сказала Луиза сквозь слезы, – и ни с кем не встречайтесь.

Рейчел задумалась. Может, сказать, что упала, и в самом деле лечь спать или посидеть здесь, в уютном кресле у камина? Но Мейбел наверняка прорвется к ней в спальню, ее ничто не остановит. Уж лучше пообщаться со всеми родственниками сразу, чем беседовать наедине с Мейбел. А заодно и повидаться с мисс Сильвер.

Она встала из ванны, согретая и расслабленная, и внимательно посмотрела на Луизу.

– Знаешь, Луи, я бы пообедала здесь, у камина, в домашнем халате, с Нойзи. Я совсем не хочу спать, но у меня нет настроения одеваться… и разговаривать с родственниками тоже. Вот только сможешь ли ты удержать их за дверью?

Луиза энергично кивнула:

– Даже не сомневайтесь, моя дорогая. В крайнем случае я просто запру вас и спрячу ключ. – Она подошла к Рейчел, взяла ее руку и приложила к своей щеке. – Для вас я готова на все, и вы это прекрасно знаете.

Слегка передернувшись, Рейчел убрала руку.

– Знаю, Луи. – Она опустилась в массивное кресло и блаженно откинулась на его спинку.

Но Луиза и не думала уходить.

– Вы расскажете мне, что случилось, мисс Рейчел?

Рейчел внутренне напряглась, представив неминуемую бурю. О нет, она сейчас не в состоянии объясняться с Луи!

– Я упала с обрыва, – сказала она, – а мистер Брэндон меня вытащил. Это было ужасно, но, слава богу, все обошлось. Я цела и невредима. И давай больше не будем об этом говорить.

Луиза немного помолчала, потом разразилась гневной тирадой:

– Вы не хотите говорить мне правду. Думаете, я поверю, что здесь обошлось без злого умысла? Как вы могли упасть с обрыва, скажите на милость? Ведь вы знаете эту тропу как свои пять пальцев! Мистер Брэндон вас вытащил! А может, он вас туда и столкнул?

Рейчел засмеялась. Как это здорово – она опять может смеяться!

– Не говори глупости, Луи!

– Ну конечно, мисс Рейчел, по-вашему, я все время говорю глупости. И вообще я дура, потому что забочусь о вас. И все-таки вас кто-то столкнул, иначе бы вы не упали. Вы не верите, что это был мистер Брэндон, – он задурил вам голову своими ухаживаниями.

Рейчел вскинула голову.

– Ну хватит, Луи. Я больше не желаю тебя слушать. Лучше принеси мне блокнот и карандаш. Я хочу написать записку.

Записка была адресована мисс Сильвер. В ней говорилось:


«Придумайте какой-нибудь предлог и после обеда, как только сочтете удобным, приходите ко мне в комнату. Луиза вас проводит».


А в дверь уже тихо стучала Кэролайн. Рейчел впустила ее на пять минут и попросила не говорить об этом Мейбел. Девушка выглядела бледной и взволнованной.

– Что-то случилось, Кэролайн?

Племянница поцеловала ей руку.

– Я перепугалась за тебя, милая. В следующий раз будь осторожней на скальной тропе – так можно и с обрыва упасть. У меня было нехорошее предчувствие. Ты точно не пострадала?

Рейчел вдруг спросила:

– Куда ты дела зеленый шарф, который тебе подарила Мейбел?

Кэролайн испуганно отпрянула.

– Милая… при чем здесь шарф?

– Ты надевала его вчера днем, когда выходила из дома?

Девушка удивленно округлила глаза.

– Я ходила встречать Ричарда. Но я не надевала этот шарф. Он мне совсем не нравится – слишком яркий. А в чем дело, милая?

– Кто-то видел девушку в зеленом шарфе, и я подумала, вдруг это была ты.

– Зеленый шарф мог быть на ком угодно, – озадаченно пробормотала Кэролайн.

Мисс Сильвер пришла в начале десятого. К этому времени Рейчел уже жалела, что пригласила ее, – можно было поговорить и завтра утром. Она сидела у камина, окутанная странной атмосферой покоя и умиротворения, потому что теперь нисколько не сомневалась в любви Гейла Брэндона. Нет никакой другой женщины. Он любит ее, Рейчел Трехерн, и только ее. А она любит его. Она была совершенно в этом уверена. Не сказав ни единого слова, он вселил в нее эту уверенность своими грубыми настойчивыми объятиями. Все, от чего она отказалась почти двадцать лет назад, вернулось – полной чашей, даже через край. В ее сердце горел ровный огонь счастья. Неудивительно, что мысль о предстоящей беседе с мисс Сильвер разрушила очарование момента.

Однако пока она шла к двери (Нойзи вприпрыжку бежал рядом) и отпирала замок, ее настроение изменилось. Таинственный враг угрожал не только ее жизни, но и ее новому счастью. А за счастье стоило побороться.

Она настроилась на борьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги