Читаем Дело женщины за колючей проволокой полностью

Некоторое время она наблюдала за рулеткой, потом поставила жетоны на номер «семь». Выпало «девять».

– Не так-то все просто, оказывается, – вполголоса заметил Мейсон.

– Тс-с! Я пытаюсь нащупать игру. Поставьте на «двадцать семь» и на «зеро». Поставьте также пять жетонов на «красное» и три на «одиннадцать».

– Таким образом, – сказал Мейсон, – мы прикончим двадцать долларов довольно быстро.

– Да, – подтвердила Женевьева, – и тогда мы сможем пойти и выпить по коктейлю. Все будут знать, что я разогреваю клиента.

Шарик остановился. Женевьева сказала:

– Посмотрите!

Мейсон увидел, что крупье двигает жетоны в его сторону.

– Теперь у вас несколько больше, чем было вначале, – заметила она.

Мейсон отдал ей половину своего выигрыша, и она тотчас же поставила снова. При этом она прижалась к адвокату, который ощутил рукой тепло ее тела.

– Когда выигрываешь, нужно продолжать, – сказала она наставительно. – А когда проигрываешь, необходимо вовремя остановиться. Это единственный рецепт.

Два раза крупье подталкивал к ней кучки жетонов. Тогда Мейсон тоже начал играть, следуя примеру своей новой знакомой. Вскоре вокруг них образовался круг зрителей. Мейсон выигрывал один раз из трех. Проиграв пять раз подряд, он сунул в карман оставшиеся жетоны и сказал Женевьеве:

– Мне необходим антракт, и я хочу что-нибудь выпить. Я просто умираю от жажды.

– Вы можете попросить, чтобы вам подали сюда, – сказала она громко, чтобы ее услышал крупье.

– Да, но это не принесет желаемой передышки, – подыгрывая ей, Мейсон тоже немного повысил голос. – Я могу заплатить в баре этими жетонами?

– Конечно. Или вы можете обменять их в кассе и купить другие, когда вернетесь сюда.

Мейсон направился к кассе, где в обмен на свои жетоны получил пятьсот восемьдесят долларов. Он взял Женевьеву под руку, что позволило ему сунуть в ладошку молодой женщины сложенную стодолларовую банкноту.

– Мерси, – прошептала она, даже не взглянув на деньги.

Они пересекли бар и вошли в одну из отдельных кабинок, расположенных в противоположном конце зала.

– Выигрывать всегда так легко? – спросил Мейсон, улыбаясь.

– Да. Когда везет.

– А что происходит с вашими клиентами, когда не везет? – все так же улыбаясь, полюбопытствовал адвокат.

– Они приходят в ярость. Хотят любой ценой взять реванш. Говорят, что не везет из-за меня. Начинают подозрительно коситься, отодвигаться. Тогда я даю сигнал подружке, которая тут же меня подменяет. Она всячески привлекает к себе внимание клиента, наклоняется, чтобы сделать ставку, и как бы ненароком прижимается к нему. Она улыбается ему, и, если клиент не пытается меня задержать, я потихоньку ухожу.

– Тогда чаевые получает другая? – усмехнулся Мейсон.

– Не говорите глупостей! Человек, который проигрывает, не дает чаевых. Но выигравший может оказаться очень щедрым и дать на чай даже крупье.

Подошел официант, чтобы принять заказ, и Женевьева воспользовалась этим, чтобы поправить под столом чулок. Когда они снова остались одни, она пробормотала удивленным тоном:

– Но ведь вы дали мне сто долларов!

– Да, – спокойно подтвердил Мейсон.

– Ну что ж… Еще раз спасибо.

– Должен вам сказать, что я надеюсь получить кое-что взамен, – честно признался Мейсон.

Женевьева игриво посмотрела на собеседника.

– Так бывает всегда, – рассмеялась она. – Но у меня такое впечатление, что вам надо нечто совсем другое, чем то, что обычно требуют мужчины.

– Я хотел бы знать, не знакомы ли вы с некой Надин Палмер? – спросил адвокат.

– Палмер… Палмер… Надин Палмер, – бормотала Женевьева, сосредоточенно прикрыв глаза. – Нет, это имя мне ничего не говорит… но, возможно, я узнала бы ее, если бы увидела. Я встречаю здесь множество людей, имена которых не запоминаю или вообще не спрашиваю. Она живет в Лас-Вегасе?

– Нет, в Лос-Анджелесе.

Женевьева снова покачала головой.

– А Лоринга Карсона вы знаете?

Она подняла голову, и ее взгляд встретился со взглядом Мейсона.

– Да.

– Вы давно видели его в последний раз?

– Все зависит от того, что считать давно и что недавно… Подождите, я постараюсь вспомнить. Да, я видела его на прошлой неделе.

– Он мертв, – сообщил Мейсон.

– Что? – воскликнула Женевьева, ее глаза расширились от удивления.

– Он мертв, – повторил адвокат. – Мистер Лоринг Карсон убит сегодня утром или в начале дня.

– Убит?! Кем?

– Этого я не знаю.

Она опустила глаза, и в течение нескольких мгновений ее лицо казалось лишенным какого-либо выражения.

– Он был одним из ваших друзей? – участливым голосом спросил адвокат.

– Скажем так, это был шикарный мужчина, – ответила молодая женщина, снова посмотрев на Мейсона.

– Вы знали, что у Карсона были неприятности с женой?

– У всех женатых мужчин всегда случаются неприятности с женами. Все, кого я здесь встречала…

– Карсон много играл? – не дал ей сменить тему Мейсон.

– Да, много.

– И выигрывал?

– Это был человек, который умел играть. Он был упрямым только тогда, когда ему везло. Как я уже говорила, это всегда окупается. По крайней мере в казино.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже