Однако если вы желаете окончательно и навсегда похоронить призраков прошлого, преодолевайте свою слабость перед всеми людьми и событиями, хотя бы отдалённо напоминающими вам о нём. Не сбегайте от трудностей: они всё равно будут поджидать вас за каждым поворотом: истории измен и «золушек», неудачно вышедших замуж за «принцев». Те, кто похож на этих «принцев», и те, кто ведёт себя очень похоже на вас саму в далёкой юности, когда так охотно веришь в чудеса. Чудеса, разбивающиеся о неумолимый гранит реальности.
Расправив плечи, Вэл смело посмотрела в стальные глаза судьи. Куда она сунула шашки? Черт с ними, с инкубами, – Дон Шепард точно не откажется сыграть партейку! Может, даже в шахматы играть её научит – эльф давно предсказывал, что в ней кроется огромный талант к этой игре.
– Спасибо за помощь в расследовании произошедшего в моём доме неприятного инцидента, ваша часть, – произнесла Вэл, подавляя вспыхнувшее острейшее чувство неприязни к судье. Маскировать чувства ей было куда труднее, чем Кэмпбеллу, всё-таки уровень их способностей сильно различался. Однако Вэл старалась изо всех сил: среди Иных немало эмпатов, улавливающих отголоски сильных эмоций, а о её нелюбви к Кэмпбеллу и без того не сплетничает лишь самый ленивый. – Если ваши изыскания завершены, я бы с радостью немного поспала этой ночью.
– Не завершены, – опроверг судья. – Вы не заметили, что запах ведьмы несколько необычен? Я не такой специалист по запахам, как оборотни, но магический фон, оставленный визитёршей, не совсем стандартный.
– Запах несёт в себе не встречавшиеся мне ранее нотки, но те могут быть свидетельством какой-либо болезни или проявлением действия зелья, – ответила Вэл. – И то и другое могло повлиять и на магический след, верно?
– Да, но это не всё. Где лежали ваши носовые платочки перед тем, как их швырнули на пол?
– За тем, что теперь лежит под ними, – вспыхнула Вэл.
– Я так и подумал. Мне припомнился разговор с прокурором в перерыве заседания и захотелось спросить: куда вы дели тот платок, который «не унесли с места преступления»?
Все посторонние мысли относительно судьи мигом вылетели из головы Вэл и она подобралась, как гончая, почуявшая след. По-новому взглянула на бардак в комнате и признала, что судья прав: очень похоже, что искали тот самый платок – в ящике с бельём, в карманах джинс и рубашек. Тот, кто искал, знал, во что она была одета в поездке в Лос-Анджелес, поэтому платья, жилеты и брюки лежали нетронутыми.
– Он закрыт в герметичном пластиковом пакете и оставлен в сейфе в конторе, – выдохнула Вэл.
– Как замечательно, что вы в курсе правил хранения вещественных доказательств! И как хорошо, что соблюдаете их даже в тех случаях, когда упорно настаиваете на том, что вещдоки вовсе не являются таковыми, – с заметной иронией произнёс Кэмпбелл. – Не могу не отметить: если бы вы сразу сдали улику полицейским Лос-Анджелеса, ваш дом вряд ли подвергся бы такому нападению.
– Что за улика? Что за платок? – мигом взвился капитан Вэнрайт, укоризненно воззрившись на Вэл. – Почему сразу не сказала, что прячешь какие-то вещдоки?!
– Вот об этом и поговорите с адвокатом по пути к её конторе, – насмешливо посоветовал Кэмпбелл. – За вашим домом явно следили, мисс Мэнс, а вы, уйдя ночью погулять, дали преступнику прекрасную возможность забраться к вам в темноте, когда на улице тихо и крепко спят всевидящие соседи. Вы же свой шанс выспаться на сегодня упустили: процедура официального изъятия вещдоков довольно длительный процесс, как вам наверняка известно.
Под гневное сопение Вэнрайта, чувствующего, что его обманули и подставили перед начальством, Вэл собралась ехать в контору. В машине она кратко обрисовала капитану ситуацию, но полностью умилостивить его не удалось: Вэнрайт разделял мнение прокурора, что она поступила незаконно, умолчав о своей находке.
– Я сам передам платок коллегам из Лос-Анджелеса, – сухо сказал напоследок Вэнрайт. – И принесу им самые искренние извинения от твоего лица.
Если ночь с самого начала покатилась к дьяволу под хвост, то не стоит удивляться, что к утру она достигла места назначения.
.
Поток нравоучений капитана иссяк лишь к моменту его ухода из конторы – ровно к появлению первого клиента начавшегося рабочего дня. Пока Тони в поте лица обзванивал тех людей, что стояли в графике приёма во второй половине дня и во все последующие дни текущей недели, Вэл начала приём тех, кто был записан на утро и кого правила приличия уже не позволяли просить изменить время визита.
Первой в кабинет вошла эффектная пожилая дама, разодетая в красочный наряд ведуньи-прорицательницы. Запах намекал, что видимый возраст создан искусственно, и если напоить дамочку нейтрализатором магических зелий, то её личико будет выглядеть не старше, чем у Вэл. Тот же запах убеждал, что хоть прорицательница из дамочка выходит липовая, но ведьма она самая настоящая. Правда, совсем ещё юная, вряд ли успевшая окончить ведьминскую академию.