Читаем Деловая коммуникация в профессиональной деятельности полностью

В результате (как защитная реакция) происходит сдвиг

внимания. Он блокирует анализаторскую деятельность мозга, и слова, адресованные слушающему партнеру, не осознаются им.

Понимание заблокировано.

Возникает вопрос: что же предпринять, чтобы изменить

подобную ситуацию? Психологи рекомендуют в такие моменты

использовать приемы личной психологической защиты (например, мысленно проанализировать особенности партнера в этот момент: “глаза-то как вылупил” или “вены-то как вздулись, вот-вот

лопнут” или представить, что у партнера на голове шапочка с

бубенчиками и “услышать” их звон в соответствии с движениями его

головы). Однако мы говорим о деловой коммуникации и об ее

эффективности, следовательно такое поведение недопустимо ни с

одной, ни с другой стороны. Целесообразнее и в такой ситуации

использовать вербальные средства, например сказать: “Если вы

будете говорить спокойно, я лучше вас пойму”. Эта фраза

антипровокационная, так как не вызывает ответную агрессивную

реакцию партнера, а помогает ему перестроиться и корректно

объяснить свою проблему.

Вообще тон голоса играет большое значение для понимания

контекста. Делая те или иные ударения, расставляя разные акценты, мы

можем изменить содержание мысли. Например, фразу: “Эту проблему

мы должны решать совместно” можно сказать следующим образом: Выделение голосом Намерение партнера

Эту

(а не какую-либо другую) Концентрация внимания

Проблему

(а не рядовую задачу) Определение степени сложности

Мы

(а не кто-нибудь другой) Коллективная ответственность

Должны

(а не хотели бы) Обязанность действовать

Решать

(а не только обсуждать) Уровень решения

Совместно

(а не в одиночку) Метод решения.

Таким образом, логическое ударение позволяет партнеру более

точно понять услышанную мысль, если же оно отсутствует или

сделано неправильно, смысл речевой конструкции может быть

воспринят неадекватно.

64

Фонетический барьер у слушающего возникает всякий раз, когда

у партнера неразборчивая дикция, плохая артикуляция (например, когда при говорении плохо открывается рот, или стиснуты зубы, или

человек шепелявит, картавит, присвистывает, пришептывает, причмокивает и пр.). Отвлекают от содержания речи говорящего

практически все неречевые проявления голоса, которые нередко

сопровождают процесс говорения. Это хихиканье, смешки, хныканье, шепот, крик, вздох, стон, рычание, икота, зевота и пр., а также так

называемые НАЗАЛИЗАЦИИ (негативные околоречевые проявления, звуки-разделители) “хм-м-м-м”, “э-э-э-э” и пр.

Студенты, например, иногда перестают слушать содержание

лекции и занимаются тем, что считают, сколько раз лектор использовал

слово-“паразит”. Такая коммуникация никому не приносит пользы.

Раздражает слух слушающего и культура речи, ошибки, допускаемые при ударениях, в словах, в их окончаниях и т. п. Не случайно

народ с юмором говорит о том, что “пятьдесят процентов^ доцентов

кладут документы в портфель и только пятьдесят процентов

доцентов кладут документы в портфель. В реальной практике

взаимодействия не избегают таких ошибок политические лидеры, руководители, бизнесмены и пр. В последнее время подобные ошибки

допускают даже дикторы телевидения и радио.

Таким образом, чтобы преодолеть фонетический барьер у

слушателя, деловым людям необходимо работать как можно больше над собой, не только осваивая способы эффективной вербализации, но и постоянно

задумываясь над тем, как произносятся слова и фразы, как

расставляются акценты.

§ 5. ДЕВЯТЬ ПРАВИЛ ОТ ГИСБЕРТА БРОЙНИГА

ДЛЯ УСПЕШНОЙ ВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

1. Понимание вашего высказывания связано с конструкцией

предложения. Длинные предложения затрудняют понимание, так

как сложны и грамматически не ясны. Для их понимания партнеру

нужны большие сосредоточенность и внимание. Кроме того они

затрудняют понимание вопроса, смысл часто теряется в придаточных

предложениях.

2. Короткие предложения(8-15 слов) состоят из законченных

мыслей. Это точные и действенные высказывания. Запятые и союзы, такие, как “и”, “так как”, “что”, “но”, “потому что” и др., не

используются. Короткие предложения всегда наглядны.

3. Голос является самым сильным инструментом убеждения.

Выразительность голоса воспринимается партнером не столько

разумом, сколько чувством. Ваш голос вызывает симпатию или

антипатию. Монотонность речи часто является причиной неудачи в

Деловой коммуникации.

3-586 65

4. Паузы прерывают поток речи. Они также выполняют

психологические функции: усиливают внимание, успокаивают, подчеркивают сказанное и помогают сделать передышку.

5. Качество и количество словаря усиливают влияние

высказывания. Пассивный словарь (слова, которые может использовать

память) состоит в зависимости от уровня образования из 30 000-50 000 слов. Активный словарь (слова, которыми пользуются при

спонтанной речи) состоит из 3000-12 000 слов.

6. Рекомендуется чаще использовать в речи глаголы, а не

существительные. Глаголы придают высказыванию наглядность, а

существительные большей частью - смысловое значение, к тому же

оно обычно бывает абстрактным. Под словами “школа”, “перо”, “дом”, “машина” каждый может себе представить соответствующий

Перейти на страницу:

Похожие книги

Деловая коммуникация в профессиональной деятельности
Деловая коммуникация в профессиональной деятельности

Учебное пособие, подготовленное доктором педагогических наук, профессором РГПУ им. А. И. Герцена Альбиной Павловной Панфиловой, выполнено на основе анализа теоретического и практического коммуникативного опыта по налаживанию эффективного делового взаимодействия, описанного в отечественной и зарубежной литературе. В книге освещается широкий спектр проблем деловой коммуникации в профессиональной деятельности: особенности делового общения в новых экономических условиях, вербальные и невербальные средства коммуникации, психотипы участников делового взаимодействия и их специфика, формы делового общения и др. Несомненный интерес для читателей представляют практические рекомендации для профессионального общения при ведении переговоров и торгов, деловых бесед и споров с оппонентами, пресс-конференций и самопрезентаций, публичных выступлений. Книга может быть полезной для студентов, изучающих вопросы деловой коммуникации, предпринимателей, банкиров, менеджеров, маркетологов, юристов, психологов, экономистов, лингвистов, социологов, специалистов по паблик рилейшнз, рекламе и купле-продаже.

Альбина Павловна Панфилова

Делопроизводство
Современные требования к кадровой службе (отделу)
Современные требования к кадровой службе (отделу)

Неправильное построение и нерациональная работа кадровых служб (отделов) приводят к некачественному использованию человеческих ресурсов в организации, к снижению производительности труда и, как результат, к потере прибыли.Автор данной книги поможет правильно сформировать кадровую службу (отдел), раскроет ее полномочия и функциональные обязанности.Также в книге представлены современные требования к кадровому делопроизводству, установлены внутренние и внешние взаимодействия кадровой службы (отдела).Одна из глав посвящена компьютеризации кадровой службы (отдела), в ней представлено разнообразие программного обеспечения работы кадров.В книге даются образцы документов, необходимых для работы кадровой службы (отдела).

Наталья Геннадьевна Пономарева , Наталья Г. Пономарева

Экономика / Делопроизводство / Финансы и бизнес
Секретарское дело
Секретарское дело

В настоящем пособии изложены требования, предъявляемые к документам, обеспечивающим деятельность предприятий разных форм собственности и видов деятельности, по их составлению, систематизации, хранению. Издание включает в себя образцы документов, соответствующие требованиям стандартов и инструкций Российской Федерации, ГОСТа Р 6.30-2003, а также Гражданскому кодексу РФ и Трудовому кодексу РФ. Пособие содержит готовые формулировки текста деловых бумаг и основные понятия, необходимые в работе секретаря.Отдельная глава посвящена основам автоматизации секретарского дела с применением семейства программных продуктов Microsoft Office и некоторых дополнительных программных средств, в частности, программ-переводчиков, систем распознавания текста, работе с правовыми базами данных и в Интернет.Большой раздел посвящен психологическим аспектам работы секретаря, его имиджу и этикету, умению вести себя с руководителем, посетителями, деловыми партнерами и клиентами.Пособие предназначено для секретарей, секретарей-референтов, для работников делопроизводственных служб, а также для студентов, обучающихся по соответствующим специальностям.

Юлия Александровна Петрова , Юлия Петрова

Деловая литература / Делопроизводство / Финансы и бизнес