Читаем Деловая коммуникация в профессиональной деятельности полностью

говорилось, не пересказывать, а выполнять следующие действия: • выбрать пять человек, не являющихся членами вашей команды; • построить их слева направо в алфавитном порядке их фамилий, но

начиная не с первой буквы фамилии, а со второй; • последнему в образовавшемся ряду дать задание перестроить

оставшихся по любому принципу и последнему в этом новом ряду сказать “слова

утешения” в связи с тем, что он оказался последним; • последний член команды, то есть пятый, обязан доложить

руководителю игры: “Задание выполнено!”

Примечание: руководителю игры чрезвычайно важно, чтобы первый

зам. освоил как следует инструкцию. С этой целью можно использовать

следующие приемы:

- повторение,

- расчленение на фрагменты,

- приведение примеров, например Иванов - Ванов и пр.

- акцентирование внимания на том, что инструкцию исполняют два

человека: сперва пятый, последний член команды, а затем пятый, оказавшийся

в алфавитном порядке в построенном ряду последним, и снова последний

член команды, то есть пятый зам;

- с помощью вопросов проверить усвояемость ифнормации.

104

• первый зам вызывает второго и передает ему инструкцию. Какими-

либо записями пользоваться не разрешается;

• слушатели, сидящие в аудитории, фиксируют персональные ошибки

замов при передаче и получении информации, а также причины искажений: - неточность передачи;

- отсутствие контроля за тем, правильно ли понята инструкция; - произвольное упрощение;

- игнорирование обратной связи;

- невнимательность;

- безответственность по отношению к проблеме партнера.

Примечание. Подсказывать играющим недопустимо. После действий

пятого зама руководитель проводит тщательный анализ, знакомит с

текстом играющих и подводит итоги игры. Целесообразно выделить тех, кто старался работать как можно лучше. В конце игры можно составить

“памятку”, включив в нее правила эффективного слушания.

*

Упражнение 3. “Приемы активного слушания”

Участникам упражнения предлагается оценить 9 приемов ведения

беседы с точки зрения того, насколько они способствуют пониманию партнера.

Эти десять приемов группируются по трем разделам: - способствующие пониманию партнера,

- не способствующие пониманию партнера,

- нейтральные.

Участников просят оценить их по 7-балльной шкале: -3,-2,-1,0,+1,+2,+3,

где оценка -3 означает, что техника совершенно не способствует

пониманию партнера, а оценка +3 - наиболее способствует.

Приемы активного слушания:

• В беседе мы сопровождаем высказывания партнера репликами вроде: “Глупости ты говоришь”, “Ты, я вижу, в этом вопросе ничего не

понимаешь”, “Я бы мог вам это объяснить, но боюсь, вы не поймете”, “А на вашем

месте я вообще помолчал бы” и т. п.

• Мы сопровождаем речь партнера высказываниями типа: “Да-да”, “Угу…”, “Что вы говорите?”, “Неужели…”

• Мы дословно повторяем высказывания партнера. При этом можно начать с

вводной фразы: “Как я понял вас…”, “По вашему мнению…”, “Ты считаешь…”, “Если я вас правильно понял, то вашей основной мыслью является…” и т. д.

• В ходе беседы мы вставляем высказывания типа: “Пора приступить к

предмету разговора…”, “Мы несколько отвлеклись от темы…”, “Давайте

вернемся к цели нашего разговора…” и пр.

• Мы воспроизводим высказывания партнера в обобщенном, сокращенном виде, кратко формулируем самое существенное в его словах. Начать

можно с вводной фразы: “Другими словами, вы считаете, что…”, “Таким

образом, вашими основными идеями являются…” и т. д.

• Мы пытаемся вывести логическое следствие из высказывания партнера

или выдвинуть предположения относительно причин высказывания.

Вводной фразой может быть: “Если исходить из того, что вы сказали, то

выходит, что…” или “Вы так считаете, видимо, потому, что…”

105

• Мы пытаемся найти у партнера понимание тех проблем, которые

волнуют нас самих.

• Мы задаем партнеру вопрос за вопросом, явно стараясь разузнать что-

то, но не объясняем своих целей.

• Мы не принимаем во внимание то, что говорит партнер, пренебрегаем

его высказываниями.

Задание:

Оцените каждую технику с точки зрения того, насколько она сможет

помочь вам понять партнера. Свою оценку каждый записывает на листочке.

Примечание: по итогам выполнения задания можно провести

разыгрывание ситуаций в ролях, где экспериментально апробировать

предлагаемые приемы.

Правильные ответы:

І.Не способствующие пониманию партнера:

- негативная оценка (1);

- игнорирование (9);

- эгоцентризм (7).

2. Промежуточные техники:

- выспрашивание (8);

- замечание о ходе беседы (4);

- поддакивание (2).

3. Способствующие пониманию партнера:

- вербализация, проговаривание (3);

- вербализация, перефразирование (5);

- вербализация, интерпретация и развитие идеи (6).

Упражнение 4. “Детектив”

Вся группа встает в круг (можно и сесть в круг). Руководитель занятия

предлагает участникам сочинить детектив с любыми героями и

содержанием. Каждый из участников придумывает только одно предложение, но так, чтобы оно было продолжением предыдущего.

Каждый следующий участник, прежде чем назвать свою фразу, должен

дословно повторить предыдущую.

Упражнение продолжается до тех пор, пока все не попробуют себя в

этом коллективном творчестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Деловая коммуникация в профессиональной деятельности
Деловая коммуникация в профессиональной деятельности

Учебное пособие, подготовленное доктором педагогических наук, профессором РГПУ им. А. И. Герцена Альбиной Павловной Панфиловой, выполнено на основе анализа теоретического и практического коммуникативного опыта по налаживанию эффективного делового взаимодействия, описанного в отечественной и зарубежной литературе. В книге освещается широкий спектр проблем деловой коммуникации в профессиональной деятельности: особенности делового общения в новых экономических условиях, вербальные и невербальные средства коммуникации, психотипы участников делового взаимодействия и их специфика, формы делового общения и др. Несомненный интерес для читателей представляют практические рекомендации для профессионального общения при ведении переговоров и торгов, деловых бесед и споров с оппонентами, пресс-конференций и самопрезентаций, публичных выступлений. Книга может быть полезной для студентов, изучающих вопросы деловой коммуникации, предпринимателей, банкиров, менеджеров, маркетологов, юристов, психологов, экономистов, лингвистов, социологов, специалистов по паблик рилейшнз, рекламе и купле-продаже.

Альбина Павловна Панфилова

Делопроизводство
Современные требования к кадровой службе (отделу)
Современные требования к кадровой службе (отделу)

Неправильное построение и нерациональная работа кадровых служб (отделов) приводят к некачественному использованию человеческих ресурсов в организации, к снижению производительности труда и, как результат, к потере прибыли.Автор данной книги поможет правильно сформировать кадровую службу (отдел), раскроет ее полномочия и функциональные обязанности.Также в книге представлены современные требования к кадровому делопроизводству, установлены внутренние и внешние взаимодействия кадровой службы (отдела).Одна из глав посвящена компьютеризации кадровой службы (отдела), в ней представлено разнообразие программного обеспечения работы кадров.В книге даются образцы документов, необходимых для работы кадровой службы (отдела).

Наталья Геннадьевна Пономарева , Наталья Г. Пономарева

Экономика / Делопроизводство / Финансы и бизнес
Секретарское дело
Секретарское дело

В настоящем пособии изложены требования, предъявляемые к документам, обеспечивающим деятельность предприятий разных форм собственности и видов деятельности, по их составлению, систематизации, хранению. Издание включает в себя образцы документов, соответствующие требованиям стандартов и инструкций Российской Федерации, ГОСТа Р 6.30-2003, а также Гражданскому кодексу РФ и Трудовому кодексу РФ. Пособие содержит готовые формулировки текста деловых бумаг и основные понятия, необходимые в работе секретаря.Отдельная глава посвящена основам автоматизации секретарского дела с применением семейства программных продуктов Microsoft Office и некоторых дополнительных программных средств, в частности, программ-переводчиков, систем распознавания текста, работе с правовыми базами данных и в Интернет.Большой раздел посвящен психологическим аспектам работы секретаря, его имиджу и этикету, умению вести себя с руководителем, посетителями, деловыми партнерами и клиентами.Пособие предназначено для секретарей, секретарей-референтов, для работников делопроизводственных служб, а также для студентов, обучающихся по соответствующим специальностям.

Юлия Александровна Петрова , Юлия Петрова

Деловая литература / Делопроизводство / Финансы и бизнес