Читаем Деловая коммуникация в профессиональной деятельности полностью

конкретика

Ответы:

?.??,?. З.Ос, Об. 5. Ос, Об. 7. Ос, Об. 9. Ос, об.

2. Ос, Об. 4.0п,К. 6. Ос, Об. 8.0п,К. ??.??,?.

Упражнение 7. “Событие”

Один из участников рассказывает о том, что произошло с ним сегодня

утром или вчера вечером, или о том, в каком состоянии он находится на

данный момент. 7

По заданию преподавателя кто-то из группы пытается точно

воспроизвести его рассказ, кто-то вербализует только основные и наиболее

значимые элементы рассказа, кто-то - интерпретирует.

После каждого пересказа руководитель спрашивает у рассказчика, правильно ли передана мысль, это ли содержание хотел рассказчик донести до

группы. Если рассказчик не вполне удовлетворен, ведущий просит друга

членов группы выполнить это задание еще раз, и так до тех пор, пока не

будет найден адекватный вариант.

Упражнение 8. “Фраза”

Группе зачитывается фраза известного мыслителя. Руководитель просит

участников написать на листочках бумаги, кто автор фразы, что он хотел

сказать этой фразой, почему она была высказана.

Например: “Есть люди столь скупые, как если бы они собирались жить

вечно, и столь расточительные, как если бы они собирались умереть

завтра” {Аристотель).

“Мы часто платим наши долги не потому, что так положено и это

справедливо, а потому, что хотим облегчить наши будущие займы”

{Ларошфуко).

“Можно делать ошибки, но нельзя строить ошибки” {Гете).

109

Упражнение 9. Тренинг на слушание и пересказ

Инструкция: прочтите внимательно стихи. Перескажите их содержание.

“Я есть. Ты - будешь. Между нами - бездна.

Я пью. Ты жаждешь. Сговориться - тщетно.

Нас десять лет, как сто тысячелетий,

Разъединяют - Бог мостов не строит.

Будь! - это заповедь моя. Дай - мимо

Пройти, дыханьем не нарушив роста,

Я - есмь. Ты - будешь. Через десять вёсен

Ты скажешь: - есмь! - а я скажу: - когда-то…”

М. Цветаева

“Листва на землю падает, летит.

Точь-в-точь на небе время листопада,

так падает, ропща среди распада,

и падает из звездного каскада

отяжелевшая земля, как в скит.

Мы падаем. И строчки как листы.

Не узнаю тебя среди смещенья.

И все же некто есть, кто всё паденье

веками держит бережно в горсти”.

Р. М. Рильке

“Дом одинокий на краю села -

Как во вселенной у ее конца,

Дорога постояла у сельца

И снова в ночь тихонько побрела.

Сельцо всего лишь робкий переход,

Меж двух пространств оно чего-то ждет, -

Не тропка, а дорога вдоль окон,

И кто из дому странствовать уйдет,

В пути, быть может, смерти обречен”.

Р. М. Рильке

Например :

Каждый участник тренинга письменно излагает свою версию понимания

смысла и затем представляет ее всем.

Анализ:

а) адекватность понимания смыслу, заложенному в стихах; б) какой прием обратной связи использован: перефразирование, отражение чувств, формулировка основной мысли, полное воспроизведение текста, резюмирование.

Ожидаемый результат:

- освоение навыка установления обратной связи; - отработка умений слушать и говорить.

ПО

Упражнение 10. “Атака вопросами”

Внимательно прочтите эпизод из романа Ю. Семенова “Семнадцать

мгновений весны”Однажды на приеме в советском посольстве на Унтер ден

Линден завязалась дискуссия шефа политической разведки Шелленберга с

молодым советским дипломатом о праве человека на веру в амулеты, заговоры, приметы и прочую, по выражению секретаря посольства, “дикарскую

требуху”.

В веселом споре этом Шелленберг был, как всегда, тактичен, доказателен и уступчив. Советский разведчик M. М. Исаев (Штирлиц), присутствовавший при разговоре, злился, глядя как он затаскивает русского

парня в спор.

“Светит фарами, - подумал он, - присматривается к противнику: характер человека лучше всего узнается в споре. Это Шелленберг умеет делать, как никто другой”.

- Если вам все ясно в этом мире, - продолжал Шелленберг, - тогда вы, естественно, имеете право отвергать веру человека в силу амулета. Но все

ли вам так уж ясно? Я имею в виду не идеологию, но физику, химию, математику.

-Кто из физиков или’математиков, - горячился секретарь посольства, -

приступает к решению задачи, надев на шею амулет? Это нонсенс.

“Ему надо было остановиться на вопросе, - отметил для себя

Штирлиц, - а он не выдержал - сам себе ответил. В споре важно задавать

вопросы: тогда виден контрагент, да и потом, отвечать всегда сложнее, чем

спрашивать…”

- Может быть, физик или математик надевает амулет, но не афиширует

этого? - спросил Шелленберг. - или вы отвергаете такую возможность?

-Наивно отвергать возможность. Категория возможности - парафраз

понятия перспективы.

“Хорошо ответил, - снова отметил для себя Штирлиц. - Надо было

отыграть… Спросить, например, “Вы не согласны с этим?” А он не спросил

и снова подставился под удар”.

-Так, может быть, и амулет нам подверстать к категории непонятной

возможности? Или вы против?

Штирлиц пришел на помощь.

- Немецкая сторона победила в споре, - констатировал он, - однако

истины ради стоит отметить, что на блестящие вопросы Германии Россия

давала не менее великолепные ответы. Мы исчерпали тему, но я не знаю, каково бы нам пришлось, возьми на себя русская сторона инициативу в атаке

вопросами…

“Понял, братишечка? - спрашивали глаза Штирлица, и по тому, как

Перейти на страницу:

Похожие книги

Деловая коммуникация в профессиональной деятельности
Деловая коммуникация в профессиональной деятельности

Учебное пособие, подготовленное доктором педагогических наук, профессором РГПУ им. А. И. Герцена Альбиной Павловной Панфиловой, выполнено на основе анализа теоретического и практического коммуникативного опыта по налаживанию эффективного делового взаимодействия, описанного в отечественной и зарубежной литературе. В книге освещается широкий спектр проблем деловой коммуникации в профессиональной деятельности: особенности делового общения в новых экономических условиях, вербальные и невербальные средства коммуникации, психотипы участников делового взаимодействия и их специфика, формы делового общения и др. Несомненный интерес для читателей представляют практические рекомендации для профессионального общения при ведении переговоров и торгов, деловых бесед и споров с оппонентами, пресс-конференций и самопрезентаций, публичных выступлений. Книга может быть полезной для студентов, изучающих вопросы деловой коммуникации, предпринимателей, банкиров, менеджеров, маркетологов, юристов, психологов, экономистов, лингвистов, социологов, специалистов по паблик рилейшнз, рекламе и купле-продаже.

Альбина Павловна Панфилова

Делопроизводство
Современные требования к кадровой службе (отделу)
Современные требования к кадровой службе (отделу)

Неправильное построение и нерациональная работа кадровых служб (отделов) приводят к некачественному использованию человеческих ресурсов в организации, к снижению производительности труда и, как результат, к потере прибыли.Автор данной книги поможет правильно сформировать кадровую службу (отдел), раскроет ее полномочия и функциональные обязанности.Также в книге представлены современные требования к кадровому делопроизводству, установлены внутренние и внешние взаимодействия кадровой службы (отдела).Одна из глав посвящена компьютеризации кадровой службы (отдела), в ней представлено разнообразие программного обеспечения работы кадров.В книге даются образцы документов, необходимых для работы кадровой службы (отдела).

Наталья Геннадьевна Пономарева , Наталья Г. Пономарева

Экономика / Делопроизводство / Финансы и бизнес
Секретарское дело
Секретарское дело

В настоящем пособии изложены требования, предъявляемые к документам, обеспечивающим деятельность предприятий разных форм собственности и видов деятельности, по их составлению, систематизации, хранению. Издание включает в себя образцы документов, соответствующие требованиям стандартов и инструкций Российской Федерации, ГОСТа Р 6.30-2003, а также Гражданскому кодексу РФ и Трудовому кодексу РФ. Пособие содержит готовые формулировки текста деловых бумаг и основные понятия, необходимые в работе секретаря.Отдельная глава посвящена основам автоматизации секретарского дела с применением семейства программных продуктов Microsoft Office и некоторых дополнительных программных средств, в частности, программ-переводчиков, систем распознавания текста, работе с правовыми базами данных и в Интернет.Большой раздел посвящен психологическим аспектам работы секретаря, его имиджу и этикету, умению вести себя с руководителем, посетителями, деловыми партнерами и клиентами.Пособие предназначено для секретарей, секретарей-референтов, для работников делопроизводственных служб, а также для студентов, обучающихся по соответствующим специальностям.

Юлия Александровна Петрова , Юлия Петрова

Деловая литература / Делопроизводство / Финансы и бизнес