Читаем Деловая лесбиянка полностью

– По-моему, ты очень увлеклась шампанским, – с мягким укором заметила она, удивлённо разглядывая Ван. – Пожалуй, тебе пора домой.

– Но как же Хулио? – слабо возразила Ван.

– Насколько я понимаю, остаток ночи вы проведёте порознь, – сказала Марсела, смотря на двух полисменов, спешащих в зал. Один из стражей порядка на ходу орал что-то в рацию. – Как только ты появляешься на публике, как сразу начинается драка, – усмехнулась кубинка. – Мы познакомились недавно, однако это уже второй случай.

Ван посмотрела ей в глаза, в затуманенном алкоголем мозгу стало проявляться подозрение.

– Это ты всё устроила! – воскликнула она.

– Я? – Невинное выражение лица Марселы не обмануло бы и шестилетнего ребёнка. – Меня даже близко не было, когда завязалась заварушка.

– Всё равно без твоего участия не обошлось, – настаивала Ванесса. Она хмурилась, стараясь собрать воедино расползающиеся мысли. – И вообще, что ты делаешь тут? Сначала ты появилась во время игры в поло, затем приехала на яхте… Я не говорила тебе, что собираюсь на регату, выходит, ты шпионишь за мной!

Марсела криво усмехнулась.

– Прости, если я тебя разочарую, но меня интересуешь не ты, а твой партнёр!

Слова Марселы ещё больше усилили подозрительность Ван.

– Ты шпионишь за Хулио? А почему?

Фрай взглянула на неё иронично.

– Боюсь, моё объяснение сейчас покажется тебе очень сложным, – поддела она Ванессу. – Достаточно сказать, что для этого имеются веские причины. Попутно я избавляю тебя от возможных последствий твоего собственного упрямства.

– Не надо меня ни от чего избавлять, – с достоинством, как казалось ей, произнесла Ван, с трудом справляясь с заплетающимся языком.

Прибыл новый полицейский отряд, и Марсела увела её подальше от дверей. Полисмены стали выводить из зала задержанных, которых снаружи поджидал полицейский фургон. Вывели также Хулио, возмущённо спорящего. Зажатый двумя дюжими полицейскими, мужчина даже не обратил внимания на Ван. Зато той сразу кинулся в глаза большой синяк у него на щеке и кровавые пятна на чёрном костюме.

– Что будет с задержанными? – запереживала она, провожая Хулио взглядом.

– Видимо, их посадят на ночь в камеры для охлаждения пыла, а утром выпустят, – пожала плечами Марсела. – Полиция не будет воспринимать всерьёз мордобой, произошедший в яхт-клубе во время праздника по случаю регаты.

Ван сердито посмотрела на Марселу.

– Тебе должно быть стыдно! – воскликнула она. – Ведь это ты наняла человека, который затеял скандал!

– Разве ты не рада, что всё вышло именно так? – мягко возразила Фрай. – Иначе тебе пришлось бы ехать с Хулио в отель, а по твоей мордашке видно, что это для тебя хуже смерти.

– Ты просто ревнуешь! – парировала Ванесса.

Марсела засмеялась.

– Я бы ревновала, если бы знала, что ты сама этого хочешь, – сказала она, блеснув чёрными глазами. – Но тебе это не понравилось бы. Честно говоря, я сомневаюсь, что совместно проведённая ночь доставила бы радость и самому Хулио – в таком состоянии от тебя столько же удовольствия в постели, как и от бревна.

Несмотря на столь красочно описанную степень опьянения, Ван сосредоточилась и с громадным удовольствием влепила Марселе пощёчину, оставив на её лице розовый отпечаток ладони. Потом она повернулась и величественно направилась к выходу.

Правда, эффект был немного подпорчен тем, что она споткнулась на ступеньках и едва не упала. Ван выругалась и хотела продолжить путь, только обнаружила, что сломала каблук.

Не оставалось ничего другого, как снять туфли. Сопровождаемая саркастическим смехом Марселы, девушка босиком покинула яхт-клуб, неся в каждой руке по туфле.

***

Постанывая, Ван повернулась на бок и зарылась головой под подушку. Постепенно до её сознания стало доходить, что душераздирающий кошачий концерт, который досаждал ей во сне, в действительности оказался криками чаек, а пылающий отсвет раскалённой домны был лишь солнечным бликом на шторке. Во рту был такой вкус, будто Ван чистила языком сточные канавы, и в довершение всего её сильно тошнило. От событий прошлой ночи остался неприятный осадок, но больше всего Ванессу смущал тот факт, что она должна благодарить Марселу за избавление от ещё большего кошмара – пробуждения в чужой постели. Вчера Марсела на некотором расстоянии следовала за Ван до самого отеля. Очевидно, она опасалась, как бы Ван не попала в какую-либо новую историю. Несмотря ни на что, Ван вдруг ощутила прилив тёплого чувства к Марселе, но потом всё испортило воспоминание о парне в большом костюме.

<<Интересно, вернулась ли Марсела к нему? А почему тебя это волнует, – резко оборвала Ван ход мыслей. – Даже если за конкурентами и вправду стоит Хулио, это ещё не повод для того, чтобы начать безгранично доверять Марселе. Взять хотя бы её возмутительное пари, – напомнила себе Ванесса. – Нет, права была бабка – от всех бисексуалок и лесбиянок лучше держаться подальше>>.

<< А может, я больше похожа на мать, чем мне казалось прежде>>, – грустно размышляла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы