Читаем Дельцы. Том II. Книги IV-VI полностью

— Именно, именно, тотъ самый. Мнѣ привелось изучить его, какъ и васъ съ Саламатовымъ. Онъ тоже дѣлецъ, и, по своей части, ни одному изъ васъ не уступитъ, но и его заѣдаетъ хандра совершенно такого-же свойства, какъ ваша, только въ болѣе сантиментальномъ и мистическомъ вкусѣ. И онъ тоже никого настоящимъ образомъ не любилъ, и точно такъ-же, какъ вы, вообразилъ себѣ, что любитъ меня и такъ-же, какъ и вы, сдѣлалъ мнѣ предложеніе, на которое я отвѣтила тѣмъ-же. И Степану Иванычу— его зовутъ Степанъ Иванычемъ — нужна не любовь, не семейная жизнь даже, а опыты надъ особой женскаго пола, имѣвшей счастіе ему понравиться. Вотъ къ этому-то Степану Иванычу вы и отправляйтесь, сдѣлайтесь такимъ-же благотворителемъ, онъ васъ познакомитъ съ разными барынями и дѣвицами, выбирайте любую и играйте съ ней вашъ, какъ вы выражаетесь, провербъ, пока не надоѣстъ, а потомъ съ другой, съ третьей и такъ до преклонныхъ лѣтъ. Вотъ программа вашей интимной жизни.

— Это резонерство, выговорилъ рѣзко Малявскій, — просто бездушно! вы говорите, какъ-будто вы на какой-то олимпійской высотѣ, а, кажется, не такъ давно вы сами метались изъ стороны въ сторону?

— Металась, повторила добродушно Зинаида Алексѣевна, поправляя вуалетку, — и вовсе не сожалѣю объ этомъ времени. Теперь ужь не мечусь.

— Успокоились, значитъ, разбросавши по вашему пути столько исковерканныхъ рельсовъ. И кто тотъ избранникъ, смѣю спросить, кто васъ привелъ въ благодатную пристань?

— А вотъ онъ, отвѣтила она, и красивымъ движеніемъ руки указала на брюнета съ весьма красивой бородой, который переходилъ въ эту минуту аллею, неся на лѣвомъ плечѣ свѣтлое пальто, подкладкой вверхъ.

— Вашъ супругъ, можетъ быть? спросилъ Малявскій, нервно обдергивая свой сьютъ.

— Пока еще нѣтъ, проговорила все такъ-же добродушно Зинаида Алексѣевна, — но будетъ имъ чрезъ нѣсколько дней.

— Хе, хе, хе, захихикалъ Малявскій, приподнимая шляпу. — Новѣе этого исхода и вы ничего не могли выдумать. Черныя очи, борода въ тарелку…

— Полноте Иларіонъ Семеновичъ, остановила Зинаида Алексѣевна тономъ мягкой гувернантки, — не нервничайте, выдержите характеръ.

— Не къ чему-съ, отрѣзалъ Малявскій и, надвинувъ шляпу, пошелъ скорыми шажками въ сторону, противоположную той, откуда показался Карповъ.


X.

— Опоздали! крикнула Зинаида Алексѣевна Карпову, когда тотъ поровнялся со скамейкой.

— Какъ опоздалъ? Куда? весело спросилъ Карповъ, снялъ сѣрую шляпу и сѣлъ на мѣсто, покинутое Малявскимъ.

— Видите вы вонъ того барина, вонъ что идетъ, точно его кто по икрамъ подхлестываетъ?

Она указала головой на удалявшагося Малявскаго.

— Кто это?

— Мессиръ Малявскій. Если-бъ вы пришли пятью минутами раньше, вы-бы услыхали, какъ онъ мнѣ дѣлалъ предложеніе.

— Въ сурьезъ?

— Въ сурьезъ. Я его послала къ Степану Иванычу Кучину.

— Вотъ какъ, Зинаида Алексѣевна! нельзя васъ на четверть часа оставить, чтобы вамъ сейчасъ-же кто-нибудь руку и сердце не предложилъ… А я-то тамъ, въ кофейной, усердствовалъ!..

Карповъ откинулъ волосы назадъ и поправилъ рукой бороду. Онъ успѣлъ уже нѣсколько загорѣть. Его похудѣвшее лицо смотрѣло болѣе возмужалымъ. Глаза немного впали, но взглядъ ихъ сталъ красивѣе по выраженію. Зинаида Алексѣевна съ замѣтнымъ удовольствіемъ оглядѣла его.

— Что-жь вы сдѣлали? спросила она уже серьезнѣе.

— Два дѣла обработалъ. Во-первыхъ, узналъ адресъ театральнаго агента и разныя подробности насчетъ того, какъ вести съ нимъ переговоры, и условился насчетъ нашего бракосочетанія съ вашими свидѣтелями.

— Кто-жь это будетъ?

— Два моихъ кадетскихъ товарища.

— Офицерства я-бы не желала…

— Да они не офицеры, успокойтесь. Одинъ просто баклуши бьетъ и никакой униформы не носитъ, а другой торгуетъ дровами. Больше нѣтъ, воля ваша! Я и самъ, кажется, безъ свидѣтелей останусь. На Бенескриптова плохая надежда, а онъ еще обѣщалъ мнѣ какого-то регента.

— Да зачѣмъ столько?

— По закону слѣдуетъ-съ, сударыня.

— Когда-же? спросила Зинаида Алексѣевна съ нѣкоторымъ смущеніемъ.

— Въ понедѣльникъ. Бумаги всѣ готовы. Протопопъ насчетъ васъ поморщился: одного, говоритъ, метрическаго свидѣтельства недостаточно, а въ видѣ показано не столько лѣтъ, сколько слѣдуетъ… и полнаго совершеннолѣтія, говоритъ, не выходитъ, и согласія родительскаго тоже не имѣется.

— Да гдѣ-же мнѣ его взять? вскричала Зинаида Алексѣевна, топнувъ ногой, — коли у меня и родителей-то нѣтъ?

— Не волнуйтесь, сударыня, я его умаслилъ. Тоже насчетъ исповѣди… свидѣтельство нужно; ужь тутъ я такую діалектику пустилъ въ ходъ…

— Ахъ Боже мой! Неужели такъ трудно возложить на себя законныя узы?!

— Да, нелегко! Не будемъ, однако, малодушествовать и пустимся сейчасъ-же на поиски фортуны.

— Куда-же это?

— А все къ тому-же театральному подрядчику.

— Какъ, сегодня?

— A-то когда-же? Или на попятный дворъ?

— Нисколько; но надо-же сообразить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

На заработках
На заработках

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.Фабульным источником многочисленных произведений Л. - юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») — являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70-80-х годов. Некультурный купеческий быт Л. изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений. Но его количественно богатая продукция поражает однообразием тематики, примитивизмом художественного метода. Купеческий быт Л. изображал, пользуясь приемами внешнего бытописательства, без показа каких-либо сложных общественных или психологических конфликтов. Л. часто прибегал к шаржу, карикатуре, стремился рассмешить читателя даже коверканием его героями иностранных слов. Изображение крестин, свадеб, масляницы, заграничных путешествий его смехотворных героев — вот тот узкий круг, в к-ром вращалось творчество Л. Он удовлетворял спросу на легкое развлекательное чтение, к-рый предъявляла к лит-ре мещанско-обывательская масса читателей политически застойной эпохи 80-х гг. Наряду с ней Л. угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, с удовлетворением читавшей о похождениях купцов с Апраксинского двора, считая, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.Л. привлек в «Осколки» А.П.Чехова, который под псевдонимом «Антоша Чехонте» в течение 5 лет (1882–1887) опубликовал здесь более двухсот рассказов. «Осколки» были для Чехова, по его выражению, литературной «купелью», а Л. - его «крестным батькой» (см. Письмо Чехова к Л. от 27 декабря 1887 года), по совету которого он начал писать «коротенькие рассказы-сценки».

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза
Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза