Читаем Дельцы. Том II. Книги IV-VI полностью

Зинаида Алексѣевна ничего такого не думала: она оглядывала сидѣвшую на стулѣ молодую дѣвушку, блондинку, съ какими-то смѣшными кудерьками на лбу, въ матросской шляпочкѣ и въ черномъ бархатномъ пальтецѣ, отдѣланномъ стеклярусомъ. Она жалобно улыбалась и очень часто мигала рыжеватыми рѣсницами.

— Нѣтъ ужь пожалуйста, говорила она просительно, — вы меня избавьте…

— Что-жь я скажу генералу? Генералъ имѣетъ ко мнѣ довѣріе… Я васъ отрекомендовалъ въ лучшемъ видѣ и вдругъ вы отказываетесь отъ письменнаго условія! Негодится такъ поступать, барышня!.. Вѣдь вы никакой еще репутаціи не имѣете, на настоящихъ сценахъ не играли, побаловались только въ любительскихъ спектакляхъ. А тутъ я тремъ актрисамъ отказалъ… Гдѣ я ихъ теперь найду? вѣдь это, барышня, не паршивый какой-нибудь театришко-съІ!.. не на ярмарку въ Лебедянь я васъ ангажировалъ: это администрація-съ!.. Просто вы меня безъ ножа зарѣзали… Генералъ пріѣдетъ…

Агентъ завелъ опять свою пѣснь о генералѣ, но Карповъ счелъ необходимымъ въ эту минуту раскрыть ротъ и раскланяться.

— Господинъ Пшенисновъ? громко спросилъ онъ.

Агентъ приподнялся и откликнулся:

— Я-съ… что вамъ угодно?

— Кандидатъ правъ Карповъ, имѣю до васъ дѣло, я и вотъ эта…

— Сейчасъ, сейчасъ, перебилъ его господинъ Пше-нисновъ: — повремените минутку, не угодно-ли присѣсть.

И онъ, улыбнувшись Зинаидѣ Алексѣевнѣ, указалъ на два стула, стоявшіе между диваномъ и окномъ.

Блондинка тѣмъ временемъ поднялась съ видимымъ намѣреніемъ отретироваться.

— Такъ вы рѣшительно отказываетесь? вопросилъ ее агентъ, уже повышая голосъ.

— Я вмѣсто этого предлагаю-же вамъ въ Харьковъ.

— Нѣтъ ужь, благодарю покорно-съ! Никуда я васъ больше помѣщать не буду… Только не угодно-ли вамъ будетъ явиться къ генералу. Завтрашній день они остановятся у Демута и отъ нихъ получите обратно ваше условіе, котораго отъ меня вы не получите… Счастливо оставаться…

Тутъ онъ обернулся на каблукахъ и сказалъ, обращаясь больше къ Зинаидѣ Алексѣевнѣ:

— Чѣмъ могу служить?

Блондинка помялась-помялась на одномъ мѣстѣ, закусила нижнюю губу, сдѣлала легкій поклонъ и пошла, приподнявъ сбоку юбочку и стуча каблучками.

Карповъ поднялся, а за нимъ и Зинаида Алексѣевна.

— Мы къ вамъ, заговорилъ онъ съ солидной развязностью — Ардальонъ Захарычъ, если не ошибаюсь?..

И онъ вопросительно посмотрѣлъ на господина Пше-ниснова.

— Такъ точно-съ, оттянулъ тотъ низкой нотой и сплюнулъ. Глазки его засвѣтились и онъ улыбнулся въ сторону Зинаиды Алексѣевны.

— Мы къ вамъ, Ардальонъ Захарычъ, насчетъ ангажемента.

— Вы съ супругой-съ? спросилъ улыбаясь агентъ и кашлянулъ въ руку.

— Да, отвѣтилъ Карповъ, не моргнувъ.

Зинаида Алексѣевна не успѣла взглянуть на него послѣ вопроса, сдѣланнаго господиномъ Пшенисновымъ.

— Изъ провинціи изволили пріѣхать или любители? спрашивалъ Ардальонъ Захаровичъ очень мягко и внимательно. Чета молодыхъ артистовъ, видимо, сразу понравилась ему.

— Любители, отрапортовалъ Карповъ все съ тѣмъ-же самообладаніемъ.

— Вы изволили отрекомендоваться кандидатомъ правъ, если не ошибаюсь?

— Да, я кандидатъ.

— Изъ университетскихъ, значитъ. Что-жь, это хорошо-съ. На антрепренеровъ это нынче дѣйствуетъ. Человѣкъ, стало быть, просвѣщенный, и насчетъ манеръ тоже… и костюма…

И онъ оглядѣлъ Карпова.

— Вотъ вы кандидатъ правъ… Какъ васъ по имени и отечеству?

— Алексѣй Николаичъ.

— Такъ-съ. По юриспруденціи вы, Алексѣй Николаичъ, шли значитъ. Вотъ и разсудите: какъ у насъ можно условія заключать?.. За-границей, гдѣ настоящіе театральные агенты есть, ужь коли сдѣлка заключена, шалишь!.. Я бланки-то заграничныя видалъ. Тамъ не токмо, что амплуа прописывается и сколько разъ въ мѣсяцъ играть, а вы обязываетесь возить и воду и воеводу: вы на первыя любовницы приглашены, а должны и вторыхъ сажать, и на выходъ отправляться. Ей-же ей, самъ своими глазами французскій ангажементъ читалъ. Такъ и прописано: обязуюсь, говоритъ, играть анъ шефъ у анъ партажъ; а то такъ являться, когда прикажутъ, данъ ле увражъ а спектакль, т. е., по-нашему,на выходъ, какую-нибудь морскую царевну безъ рѣчей представлять. Да это еще мало-съі Проболѣли вы больше пяти дней — жалованья вамъ ни гроша. Не понравились вы публикѣ —и за вторую половину перваго мѣсяца вамъ не додаютъ, а отправляитесь-ка во-свояси, и все это прописано. Да еще, кромѣ всѣхъ повинностей, вы-же должны отыграть, ужь задаромъ, шесть ролей. Это называется по ихнему ролъ де комплезансъ. Вотъ оно что-съ!..

Выговоривъ все это съ прищелкиваніемъ языкомъ, господинъ Пшениснов поджал себѣ животъ, опустился всѣмъ корпусомъ, тотчасъ-же затѣмъ выпрямился и сдѣлалъ жестъ правой рукой.

Зинаида Алексѣевна не могла удержать усмѣшки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На заработках
На заработках

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.Фабульным источником многочисленных произведений Л. - юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») — являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70-80-х годов. Некультурный купеческий быт Л. изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений. Но его количественно богатая продукция поражает однообразием тематики, примитивизмом художественного метода. Купеческий быт Л. изображал, пользуясь приемами внешнего бытописательства, без показа каких-либо сложных общественных или психологических конфликтов. Л. часто прибегал к шаржу, карикатуре, стремился рассмешить читателя даже коверканием его героями иностранных слов. Изображение крестин, свадеб, масляницы, заграничных путешествий его смехотворных героев — вот тот узкий круг, в к-ром вращалось творчество Л. Он удовлетворял спросу на легкое развлекательное чтение, к-рый предъявляла к лит-ре мещанско-обывательская масса читателей политически застойной эпохи 80-х гг. Наряду с ней Л. угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, с удовлетворением читавшей о похождениях купцов с Апраксинского двора, считая, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.Л. привлек в «Осколки» А.П.Чехова, который под псевдонимом «Антоша Чехонте» в течение 5 лет (1882–1887) опубликовал здесь более двухсот рассказов. «Осколки» были для Чехова, по его выражению, литературной «купелью», а Л. - его «крестным батькой» (см. Письмо Чехова к Л. от 27 декабря 1887 года), по совету которого он начал писать «коротенькие рассказы-сценки».

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза
Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза