Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

— Вот теперь ты точно выполнил приказ ротного. А я из-за тебя уже успел наряд получить! Пострижка закончена! Сейчас я тебя буду мыть! Танковой щёткой… Куда? Сюд-да иди… Стой! — раздавался приглушенный говор Яковлева.

— Да пошел ты! — громко и недовольно отвечал ему Максимка, барахтаясь среди запутавшихся дверных пологов.

Мы терпеливо ждали продолжения… Наконец дневальный освободился от брезентовых пут и пулей вылетел наружу, спасаясь от преследования. Но по причине своего всё ещё полусогнутого положения Максимка уткнулся шапкой теперь уже в нас…

— Ой, извините, товарищ майор! — забормотал он.

От удара его военная ушанка упала на землю. Солдат Максимка быстро подобрал её и одел. Но мы успели заметить зеркальный блеск лампочки канцелярии на его наголо обритой головушке.

— Кто это тебя? — спросил я.

Хотя и так всё было ясно. Но Максимка удар держал…

— Никто! Я сам…

В этот момент наружу выскочил и сержант Яковлев, тоже застрявший на выходе из палатки.

— А-а… Су… — начал орать он, но мгновенно осекся.

Военный парикмахер-садист и его быстроногая жертва стояли перед нами и дружно молчали… В палатке тоже всё затихло в напряжённом ожидании справедливейшей развязки… И она наступила…

— Яковлев! Это ты его побрил? — кротким тоном полюбопытствовал Пуданов.

Отпираться было бессмысленно. В правой руке сержанта до сих пор находился одноразовый бритвенный станок. Сначала послышался тяжкий и скорбящий вздох…

— Так точно, товарищ майор! — признался Яковлев.

Он понимал всю неотвратимость надвигающегося наказания, но свою голову всё-таки опустил как можно ниже… Ведь повинную бестолковку и палицей не разбить…

Но у ротного были свои и, как оказалось, далеко идущие планы…

— А ты знаешь, что военнослужащим запрещено головы брить? Только стричь накоротко… Знаешь или нет?

— Так точно, товарищ майор! — соврал контрактник в надежде на снисхождение. — Знаю!

Он искоса взглянул на Максимку и тот тоже решил сыграть свою роль…

— Товарищ майор! Я сам его попросил…

— Товарищ майор! Он же сам меня попросил! — слегка обрадованным тоном повторил Яковлев. — Сам!

Мы рассмеялись от такой солдатской взаимовыручки. Но затем нам стало грустно и печально… казнь была неминуема… Наступила трагическая пауза…

— Эх, Яковлев… Яковлев… — вздохнул командир роты. Вообще-то Максимка не выражал своей бурной радости после стрижки. И убегал он от тебя, а ты за ним гнался…

— Так точно, товарищ майор! — подтвердил сержант. — Гнался…

— Это я в баню торопился… — упавшим голосом сообщил нам Максимка. — В баню…

Но его лепет никто не слушал. Ибо вопрос жизни и смерти уже был решён…

— А раз так… То объявляю я вам, сержант Яковлев, ещё один наряд вне очереди! — объявил командир. — Понятно?

— Так точно! — ответили хором и Максимка и контрактник.

Яковлев мгновенно покосился на солдата и тот замолчал. Затем сержант закончил положенную в этом случае фразу…

— Есть один наряд вне очереди!

Глава 12. Караул — задача боевая…

В уставах наших есть особая стезяТо боевая служба в караулеЗдесь вправо-влево отступить никак нельзя!Уснёшь навек! Очнёшься иль в ауле!А.М.

Как я ни отнекивался от столь почётной и ответственной миссии, но командир роты стоял на своём и притом почти насмерть! Ему видите ли очень понадобился мой заместитель — прапорщик Меркулов для поездок старшим команды «строителей-грабителей».

На стройке века, как её гордо именовал контрактник Русин, закончились строительные материалы: стеновые блоки из известняка, доски, гвозди и что-то ещё… По этой простой причине верховным главнокомандующим нашей роты была спланирована боевая операция с внезапной вылазкой отряда добровольцев в близлежащие дачные кооперативы, где можно было в почти что спокойной обстановке «раздобыть» необходимый стройматериал. Прикрытие с воздуха не планировалось, но ради столь благих целей командованием выделялось два бронетранспортёра для личного состава и один Урал, куда и следовало тайно загружать награ… В общем добычу! То есть «случайно найденное на дороге…» То есть блоки, доски, гвозди и что-нибудь ещё!

До этой командирской задумки прапорщик Меркулов ходил через день в наряды и в основном начальником караула, чем на мой непредвзятый взгляд приносил единственную пользу нашему оборонному ведомству. Но командование теперь решило, что прапорщик нынче горазд и на большее, чем караульная лямка…

— Ну, не поеду же я сам разорять мирные чеченские дачи! — со смехом оправдывался военачальник с майорскими звёздами. — Контрабасов нельзя ставить старшими на машины. А прапор будет в самый раз…

— Да тут пешком можно ходить на эти дачи! Всё же рядом! — возмущался я. — Ещё технику гонять! Еле-еле один БТР восстановили…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза