Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Но выяснять виновных сейчас не было времени и я уже двигался к левому флангу группы, где томились в неприкаянности две тройки и один гранатометчик. Уточнение боевой задачи на этом участке прошло довольно-таки быстро и вскоре я вернулся на свой командирский рубеж…

— Ну и как у тебя дела? — громко прошептал я гранатометчику.

— Вроде нормально. — тихо и отчётливо ответил солдат Кяйс. — Холодно только.

— Да… Не май месяц… — согласился я, подложив поудобнее ногу под себя. — Надо было подстилки из-под спальников прихватить…

Как часто это бывает, умная мысля приходит с большим опозданием… Влагонепроницаемый материал нам сейчас очень бы пригодился… Он к тому же ещё и холод не пропускает сквозь себя… Вроде бы… Но Было уже поздно кусать локти… Друг у дружки… И приходилось довольствоваться тем, что мы имели… А имели мы практически ничего…

Но солдаты-то хоть были одеты в бушлаты, а я вышел, как всегда, налегке… В горном обмундировании и меховой безрукавочке… Ну, белые маскхалаты имелись у всех… Хорошо, что хоть ноги не мёрзли в «дермантиновых» кроссовках… Только вот зябли пальчики в хлопчатобумажных и меховых носочках… Сначала вспотевшие, а нынче остывшие…

Затем холодом прихватило левую ногу, на которой я сидел… Пришлось изменить положение и обустроиться уже на корточках… Но и это ведь ненадолго…

— Давай-ка сюда портплед! — сказал я гранатомётчику.

Он послушно пододвинул мне наспинный чехол из плотного брезента. Выложив из него три кумулятивные гранаты с вышибными зарядами, я обтряхнул портплед и разместил его на мёрзлом грунте.

— Одну гранату заряди в РПГ! Колпачок не снимай! — приказал я, усаживаясь на одну половину чехла. — И садись спиной к моей спине.

Солдат неторопливо и основательно прикрутил пороховой заряд к нижней части кумулятивной гранаты, после чего одним движением загнал подготовленный выстрел(* выстрел — кумулятивная граната вместе с вышибным пороховым зарядом.) в трубу гранатомета. Затем Кяйс осторожно уложил свое оружие рядом с собой и медленно уселся на вторую половину портпледа.

Наступило некоторое затишье в командирских моих делах и сейчас минут на десять-пятнадцать можно было чуть-чуть, не расслабиться конечно… Но отдохнуть…

— Как ты в армию попал? — шёпотом поинтересовался я у Кяйса. — В Эстонию что ли не смог смыться?

Я помнил по штатно-должностной книге то, что этот солдат до призыва проживал на границе Ленинградской области со своей исторической Родиной. И наверняка имел возможности каким-либо законным или же незаконным образом уклониться от срочной службы… Ставшей особенно непопулярной после начала этого «наведения конституционного порядка».

— Мы всю жизнь жили на своём хуторе. — пояснил боец после некоторого раздумья. — Можно было закосить! Только зачем?

— Как это «зачем»? — ухмыльнулся я. — Сейчас что только не делают… Лишь бы в армию не попасть!.. Некоторые даже в психушку ложатся…

— Это их личное дело! — рассудительно ответил Кяйс. — А я захотел отслужить… В Российской армии… Я же здесь живу… В России…

— Молодец! — шёпотом похвалил его я.

Хотя… Разгадать солдатскую душу очень трудно… И за короткое время это вряд ли удасться сделать… Раньше мне доводилось служить с латышами… Юрис Кампанс и Эдик Буковский… Классные были ребята… А вот с эстонцем я сталкивался впервые… Но это был мой подчинённый… И судя по его жизненным взглядам, это была очень достойная личность…

Наш разговор прекратился сам собой и я огляделся по сторонам… Чтобы ещё раз обозреть ближние и дальние подступы к нашим рубежам обороны…

Слева приглушенно шумела река, обволакивающая белыми бурунами торчащие из потока железные балки и швеллера загадочных металлоконструкций. Растущие на противоположном берегу заросли казались подозрительно-угрюмыми… Если быть поточнее, откровенно враждебными. С правой же стороны находились разбросанные там и сям бугры с кустарником, меж которых вилась приведшая нас сюда грунтовка. То был менее опасный участок местности. Именно оттуда и дул не очень сильный ветер, но зато сырой и поэтому пронизывающий. Под его напором с шелестом раскачивались ветки кустарника вокруг нас.

Мысленно я отметил то, что погода несколько улучшилась. Если так можно сказать относительно произошедших перемен: с неба исчезла непроницаемая пелена и теперь над нами холодно мерцали мириады звёзд… Издалека доносились слабые звуки выстрелов и редкий собачий лай… В общем… Было тихо.

Но моя пятая точка уже начала подмерзать и предусмотрительно напоминать о том, что коварный мужененавистник-простатит не дремлет… Пришлось отреагировать и подняться в полный рост… Благо, что заросли здесь позволяли это сделать. Я привычно натянул на лоб «Квакер» и начал медленно оглядывать тёмный поток с белыми барашками, местность за рекой, остатки железобетонного моста слева…

Внезапно ожила радиостанция.

— Это Малыш! Сюда накатом едет легковушка с потушенными огнями.

Я быстро прошептал Молоканову:

— Понял! Сейчас буду!

Как можно быстрее я прошёл до тылового дозора, огибая кусты и слегка утопая в влажном песке. Но было уже поздно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза