Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

— Солдат! Не спи! Замёрзнешь! — попытался окликнуть его Стас.

Это оказалось безрезультатным, и тогда Засада быстро подошёл к бойцу и потянул из его руки черпак. Только в этот миг худенький повар словно очнулся из тяжелого небытия и стал машинально помешивать кашу в баке.

— Чего ты её размазываешь по стенкам? — гневно возмутился Гарин. — Каши и так мало, а он!.. Накладывай давай!

Солдат стал чуть проворнее. Он левой рукой брал пустые тарелки, а правой доставал черпаком холодную овсянку и накладывал её в поднесённую посуду. Стас быстро забрал у него две полные тарелки и передал их на наш стол. Затем последовали ещё две порции каши. На этом содержимое бака закончилось… Одной тарелки не хватило… От этого безрадостного события Засада громко выругался…

— Так! Что у вас ещё есть? — внушительно и грозно спросил он маленького повара.

Но щуплый боец лишь развел руками, показывая что у него больше ничего нет. Тогда Стас решительно направился вглубь кухни, но после грохота пустых кастрюль он возвратился к нам ещё более злым и обескураженным. Провианта нигде не оказалось… Тут ему на глаза попалась святая святых офицерской столовой — столик командира бригады. На нём имелось вскрытая банка солёных огурцов и тарелка с нарезанными огуречными кружками, а также белый хлеб, сахар и несколько кусков масла…

— Переложи всё это на наш стол! — сурово приказал Гарин бойцу и тот начал послушно переставлять тарелки.

— Уже полдесятого… — ухмыльнулся довольный Пуданов. — командир бригады на завтрак уже не прийти.

— Точно! — ответил ему Стас, глянув на часы. — Ну, что?!

Засада хоть и колебался, но недолго. И все комбриговские явства быстро перекочевали на наш стол. Одержав свою очередную победу, старший лейтенант Гарин оглянулся на маленького повара.

— Слышь, солдат!? Принеси-ка нам ещё хлеба!

Поварёнок молча и всё также флегматично скрылся за брезентовым пологом, прикрывающим кухонные недра.

— Хорошо, что хоть чай тёплый… — проворчал капитан Скрёхин, разливая его по нашим стаканам. — Почти горячий. А то…

Мы поделили свою добычу и уже приступили к планомерному поглощению холодной пищи, когда в палатку забежал высокий и чернявый солдат в таком же поварском фартуке. Он был явно из старослужащих и поэтому чувствовал себя полновластным хозяином столовой вместе с кухней. Увидав опустошённый стол комбрига, этот повар сразу же всё понял.

— Ну, товарищи офицеры! — заявил он самым наглым тоном. — Это же для командира бригады!

При этих словах вконец обнаглевший дембель схватил правой рукой горло трёхлитровой банки с огурцами и попытался утянуть её обратно на столик комбрига. Но у старшего лейтенанта Гарина такой номер был стопроцентно обречён на провал… Засада ловко перехватил свою законную добычу и вернул её на место.

— Ты чего, солдат? Ох_ел? — возмущённый Стас даже встал из-за стола, поймал наглеца за ворот и приблизил его к себе. — Я тебе сейчас такого комбрига покажу! А ну, пошёл вон отсюда! Быстро! Я сказал!

Опухший от прежней безнаказанности и былого безделья старший повар опешил от такого напора неизвестного офицера, но исчез также внезапно, как и появился…

— Ишь ты! — проворчал оскорблённый до глубины души Гарин. — Ходят тут всякие педики и ещё наши огурцы хватают своими лапами…

Мы дружно рассмеялись… Потому что Засада очень точно подметил то, что огурцы уже действительно были «наши»… А также то, что этот старший повар был очень похож на смазливого конферансье-гомика из кинофильма «Кабаре»…

— Да-а… От Стасюги никакую пищу нельзя утащ-щить! — произнес Скрёхин. — Железная хватка…

— А вы думали… — бахвалился Гарин. — У меня и мышка не проскочит мимо…

Мы уже почти доели овсяную кашу и Мишаня стал опять разливать чай по кружкам. В этот момент нам опять постарались помешать… На этот раз в столовую ворвался плюгавый прапор… В сопровождении того же дембеля-повара… Причём, этот шеф поваров был настроен более агрессивно…

— Вы чего это здесь расхозяйничались? — с самым свирепым видом он подбежал к нам и попробовал прокачать свои права. — Вы у нас на довольствии состоите?

И опять вражеские «лапы» посягнули на нашу пищу. Но Пуданов пригвоздил тарелку к столу, а Гарин безапелляционно отодвинул захватчика в сторону. И наше масло было спасено…

— Ты кто такой? — невозмутимо спросил Гарин.

Как никак этот прапор был всё-таки прапором, а не солдатом срочной службы.

— Я тут начальник офицерской столовой! — заорал разгневанный прапорщик. — А вы кто такие? Я сейчас к комбригу пойду!

— А мы — офицеры из 22-ой бригады спецназа! И пока ты будешь нам мешать завтракать, то… — на этом фантазия Стасюги иссякла, но на время…

— Что «то»? — продолжал вопить начальник столовой. — Да я сейчас…

— Пиз. юлей получишь! — спокойно заявил Иваныч. — На довольствии мы стоим. И хватит орать! Воняешь тут, как помойка…

Изо рта плюгавого прапора действительно исходил натурально «отвратительный запашок»… После этих слов Пуданова неприятель замкнул свои челюсти и на минуту в столовой воцарилась тишина… Звякали лишь ложечки в наших пластмассовых стаканах, размешивая в чае сахар…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза