Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

Как мне уже доводилось слышать из уст старого командира роты и на собственном примере убеждаться в истинности его слов… «В армии инициатива в самую первую очередь бьёт самого инициатора!» Этот непреложный постулат военной жизни иногда давал случайный сбой, однако он же иногда мог привести к положительному результату. Правда, в случае принятия правильных решений и в верном направлении. но здесь на совещании меня опередили по всем статьям.

Майор Пуданов успел только вкратце сообщить лейтенанту Васькину о пропаже топливного насоса с одного из двух двигателей. Нетрудно было предположить далее, что это произошло с теми движками, которые вот уже три дня простаивают в автопарке у всех на виду и стало быть без должного на то контроля… Вполне ясным становилось и то, что всю эту затею по вытаскиванию движков спланировал и организовал непосредственно сам зампотех. Следовательно получалось так, что именно Васькин и несёт всю ответственность за эту пропажу. Ведь это он решил выдернуть двигатели из наших бронетранспортёров! Данная операция прошла успешно и таким образом эти разнесчастные движки перешли под ответственность Васькина. Раз ему не получилось их отправить на военный завод, то следовало или вернуть двигатели обратно на БТРы или же организовать надлежащую охрану для дальнейшей сохранности…

Молодость конечно молодостью, но свою зампотеховскую задницу Васькин на этом совещании попытался прикрыть капитально и сделать при этом виноватыми естественно командиров первой роты… То есть нашей роты… Значит косвенно и меня лично.

— Три дня назад сняли двигатели с двух БТРов с первой роты, чтобы отправить их на капитальный ремонт. — начал в общем-то пока честно докладывать зампотех. — Отправить не получилось и все эти три дня двигатели стоят в автопарке! Никто их не охраняет! С одного уже успели украсть топливный насос. Безобразие и разгильдяйство!

Стало тихо-тихо… Мрачная туча уже полностью была наполнена электричеством… И оставалось дождаться удара грома и разряда молнии…

— Где Пуданов? — сурово спросил подполковник Сухов. — Где первая рота?

Я быстро поднялся со своего места и коротко доложил:

— Майор Пуданов заступил сегодня дежурным по части. Я за него…

— Что скажете по этому поводу?

Глаза комбата смотрели на меня жёстко и холодно, как это в принципе и должно быть при разборе неприятного происшествия. Но я знал Сухова ещё с его старлейских годов, то есть с Афганистана, где я служил срочную… И здесь на совещании я никак не мог побороть свой подсознательный страх и робость бывшего срочника перед вышестоящим начальством… Да и моя слишком уж чрезмерная, если хотите, офицерская честность и повышенная щепетильность не позволяли мне в присутствии остальных командиров да и без них «застучать» или же «заложить» истинного виновника… Я конечно отлично понимал, что моя «моральность» выйдет мне же боком, но ничего не мог с собой поделать…

А хотя надо было!.. Надо было рассказать мне всю правду и ничего лишнего… Чтобы расставить всё по своим местам… Желательно с того, что зампотехом батальона должен быть грамотный и толковый специалист своего дела… Ну, и так далее…

Но вместо обличительной речи я лишь негромко промямлил:

— Это я сегодня обнаружил кражу насоса и сразу доложил командиру роты…

Но юный наглец Васькин продолжал гнуть своё:

— А почему три дня двигатели стояли перед вашей стоянкой? Почему их не убрали?

— Почему? — повторил комбат, но уже гор-раздо убийственнее…

— Тяжёлые они… Кран нужен…

В данную минуту мне более всего подходило определение «жевать сопли» и я это понимал… Но… Увы…

— У вас что, в роте солдат нет? — вскинулся Васькин.

А ведь именно он и был полновластным хозяином машины техпомощи с кран-лебёдкой.

— Там грязи по колено… И лужи… — промямлил мой голос. — Двигатели стоят на колёсах… И людей…

Я был окончательно сражён услышанной наглостью и бессовестностью зампотеха… Но более всего меня убивало молчание комбата, который-то уж должен был понимать, что двадцать солдат вряд ли смогут аккуратно поднять КАМАЗовский двигатель с одного ската и не опуская в грязь бережно перетащить его на другой скат, но уже непосредственно на стоянке первой роты… Не говоря уж о попытке ювелирного способа по опусканию тяжеленного движка в нутро БТРа.

— Двигатели убрать своими силами! — приказал безапелляционно Сухов.

Командир батальона говорил таким тоном… В общем, давая тем самым понять то, что дальнейшие обсуждения по этому вопросу он считает бессмысленными…

После этой публичной экзекуции нашу первую роту, то есть меня лично, оставили в покое и более к ней, то есть ко мне, не возвращались… По данному поводу я особо так не возражал и оставшееся время просидел тише мыши… Настроение оказалось сильно испорченным и мне теперь следовало лишь размышлять над превратностями судьбы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза