Читаем Демельза полностью

– Ну, это со слов констебля.

– Ходят слухи, мэм, – поспешил вставить Дженкинс, – но мы не знаем, кто их распространяет.

– Так что я заехал к вам с визитом, в надежде, что вы сможете что-нибудь мне подсказать. Капитан Полдарк знает этого человека с детства, вот я и подумал, что, возможно, он догадывается, где скрывается убийца.

– Да вы и за год не осмотрите все здешние кроличьи норы. Но я не думаю, что Дэниэл станет прятаться. Скорее всего, он отправится в Плимут и поступит во флот.

Капитан пристально смотрел на Росса:

– А что, этот парень хороший моряк?

– Понятия не имею. Но здесь у каждого море в крови.

– Тогда скажите, много ли на берегу мест, где можно спустить лодку на воду?

– Это смотря какую.

– Ну, обычную небольшую лодку, которой могут управлять один-два человека.

– При спокойном море таких наберется с полсотни. А при сильном волнении ни одного такого места между Пэдстоу и Сент-Анн не сыщешь.

– А как вы оцениваете сегодняшнюю погоду?

– Сегодня волнение умеренное, думаю, к вечеру пойдет на спад. Ну а завтра вечером в Соле уже можно будет спустить лодку на воду. А почему вас это интересует?

Капитан Макнил снова подкрутил усы:

– А много ли поблизости, в тех местах, откуда можно совершить побег, хороших лодок?

– О, я вас понял. Нет, таких, с которой бы управился один человек, совсем нету.

– А вы не знаете кого-нибудь, у кого имеется подходящая лодка?

– Знаю, у меня у самого есть такая. Держу ее в бухте Нампары.

– А где вы храните весла, сэр? – решился спросить констебль Дженкинс.

Росс встал:

– Джентльмены, могу ли я рассчитывать на то, что вы с нами отужинаете? Сейчас распоряжусь.

Кузнец от оказанной ему чести немного занервничал, но капитан Макнил встал и отклонил предложение:

– Я к вам еще заеду, и мы обязательно посидим, вспомним старые времена. Но сейчас, если вы любезно уделите мне время, я бы хотел осмотреть бухту и ближайшие скалы. Полагаю, это мне поможет и в одном, и в другом деле. Так сказать, есть шанс убить двух зайцев одним выстрелом.

– Ну, торопиться некуда, – ответил Росс. – Попробуйте сначала бренди. Уверен, вы по вкусу сразу сможете определить, уплачена ли за него пошлина.

Драгун разразился громким здоровым смехом. Они еще некоторое время побеседовали, и капитан попрощался с Демельзой. Он щелкнул каблуками и склонился над ее рукой, так что пощекотал пальцы усами. Потом взглянул на нее с нескрываемым восхищением, взял со стола кивер и перчатки и вышел.

Росс показал капитану бухту и скалы, а когда муж вернулся, Демельза сказала:

– Уф, как я рада, что все обошлось. И ты так хорошо держался. Никто бы не заподозрил, что тебе что-то известно. А этот капитан – очень симпатичный мужчина, я бы не стала возражать, если бы меня такой арестовал.

– Не стоит его недооценивать, – заметил Росс. – Он шотландец.

<p>Глава восьмая</p>

С наступлением ночи зарядил ливень.

В десять, когда прилив уже достиг пика, Росс спустился в бухту и увидел, что волнение улеглось. Лучшей ночи для побега и не пожелаешь. Темнота ложилась на глаза, словно вторые веки, не допуская даже мысли о том, что тебя могут заметить.

В полночь на шахте Уил-Грейс двое мужчин вошли в здание подъемника с обвалившейся крышей: Пол Дэниэл, в старой фетровой шляпе и с мешком через плечо, и Росс, в длинном черном плаще, который делал его похожим на летучую мышь. Они принялись ждать. Наконец где-то в глубине рудника мелькнул огонек.

Дождь беспрерывно барабанил по шляпам мужчин, щедро поливая их самих и высокую траву вокруг. Они наблюдали и ждали.

Когда Марк приблизился к поверхности, огонек погас. Потом из шахты появились его голова и плечи. Марк вылез и присел на корточки. А дождь все не переставал.

– Я уж думал, скоро утро, – сказал Марк. – Как там прилив?

– Сойдет.

Они пошли по долине к дому.

– В этой шахте – целое богатство, – заметил Марк. – Я всю ее облазил, чтобы с ума не сойти.

– Как-нибудь непременно ею займусь, – пообещал Росс.

– Медь… В жизни не видел такой богатой жилы. И серебряная руда имеется.

– Где?

– В восточном забое. Он почти всегда затоплен…

В окнах гостиной горел свет, но Росс подошел к дому со стороны библиотеки, оттуда на ощупь добрался до двери, и они в полной темноте вошли в дом. Потом Полдарк зажег свечу в дальнем углу, там, где когда-то играла на импровизированной сцене Керен.

На столе стоял нехитрый ужин.

– Не надо бы вам так рисковать, – сказал Марк, но от еды не отказался.

Свет в гостиной горел для прикрытия. Демельза сидела в темной спальне на втором этаже и наблюдала за долиной. Росс не хотел рисковать после визита драгун.

Марк быстро поел. Выглядел он ужасно: густая щетина отросла на полдюйма, а после дождя на лице остались грязные полосы.

– Вот, держи. – Росс положил на стол сверток с едой. – И вот еще старый плащ. Это все, что мы можем для тебя сделать. Ветра нет, так что тебе придется очень постараться, чтобы к утру скрыться за горизонтом.

– Эх, если бы я мог вас как-то отблагодарить, – вздохнул Марк. – Послушайте…

– По пути расскажешь.

– Я думал о своем доме. О том, который для нее построил. Вы же не дадите ему развалиться?

– Не дадим, Марк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полдарк (официальный перевод)

Росс Полдарк
Росс Полдарк

Росс Полдарк возвращается в Англию с войны, мечтая о счастливой жизни со своей возлюбленной. И узнает, что за два года, проведенных им на чужбине, здесь произошло немало печальных перемен. Его избранница собирается замуж за другого, отец умер, а поместье пришло в упадок. Россу ничего не остается, как строить новую жизнь на руинах прежней.Захватывающая сага разворачивается на продуваемых ветрами равнинах Корнуолла. Яркие герои, удивительные судьбы, увлекательные сюжетные линии – Уинстону Грэму удалось создать незабываемый шедевр.По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 г. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).Впервые на русском!

Уинстон Грэм

Приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения